Разыскиваются полицией - Уозенкрафт Ким. Страница 54

— …наша дорогая Гейл! — говорил Крис. Она подняла бокал. Крис посмотрел на нее и осознал, что она вновь с ними. — За ту, которая защищала то, во что верила, и за тех, кто верил вместе с ней. За нашу настоящую героиню. Мы желаем, чтобы на воле ты принесла столько же пользы, сколько принесла в тюрьме, и нашла бы достаточно счастья, чтобы скрасить горькую память о долгих годах за решеткой. Нет, что это я — не достаточно счастья. Пусть счастье переполняет тебя. В общем, слава Богу, что ты на свободе. Мы тебя любим. Слава Богу, ты не в тюрьме. Всего тебе доброго.

Бокалы зазвенели, и Гейл почувствовала, как ее глаза наполняют слезы. Она пригубила вино. Оно оказалось вовсе не сладким, но Гейл и не хотела, чтобы оно было сладким. Вино сухое, не терпкое, очень подходящее к случаю. Гейл смахнула слезы. Крис и Мишелл обняли ее, затем к ним присоединился Том — обхватил всех троих своими большими руками, и они стояли, раскачиваясь, с полными бокалами в руках. Осторожно, чтобы не расплескать вино урожая 1986 года. Краем глаза Гейл заметила Дайану. Девушка оперлась о разделяющий кухню и гостиную стол и нюхала содержимое бокала. Гейл ни за что бы не поверила, но ей показалось, на ее глазах блеснули слезы.

Гейл отступила и подняла бокал:

— За моего друга Дайану! Потому что, сколько бы вы ни благодарили Бога, если бы ее здесь не было, то и меня бы здесь не было.

Дайана протянула свой бокал навстречу, и когда они чокнулись, Гейл услышала звон хрусталя. Девушка переминалась с одной босой ноги на другую и, смакуя, перекатывала во рту вино. Проглотила, одобрительно кивнула Крису и посмотрела на Гейл:

— А там пусть жрут рыбные палочки.

Крис цокал языком, притопывал ногой и тряс головой.

— Как раз то, что нужно. — Он вдруг серьезно спросил: — А каково быть полицейским?

Том кашлянул и поинтересовался, откуда можно позвонить. Крис указал на телефон. Том взял трубку и, извинившись, вышел в коридор, а Дайана удивилась: неужели он не мог говорить при товарищах?

— Ну так как же? — повернулся к ней Крис.

Дайана скривила губы.

— Постоянно один и тот же вопрос. Даже те, кто клянется, что никогда не согласился бы служить в полиции, непременно хотят выяснить, каково быть копом. Словно эта какая-нибудь тайна или нечто фантастическое. А на самом деле все обыденно. Точно играешь в одной команде, все в одной форме, и ездишь, смотришь, где что не так.

— Как же вы выдерживаете ежедневную рутину? — Мишеля взяла мужа под руку. — Сталкиваться с людьми, которые вас ненавидят только за то, что вы делаете, злятся, что вы выписали им квитанцию на штраф, или обезумели от горя. Как вам удается справляться психологически?

Дайне показалось, что ее пригласили лектором на курс 101 [41] по социологии. Но здесь собрались явно очень хорошие люди, искренние, и они действительно желали понять, что к чему. Она покосилась на Тома. Он присоединился к остальным, обнял Гейл за плечи, однако внимательно следил за беседой. А Гейл, избегая глаз Дайаны, опустила голову и сделала глоток вина.

— Психологически? Чувства приходится отставлять в сторону. Тут не до чувств, если надо помочь раненому выбраться из искореженного автомобиля или исследовать детали изнасилования, чтобы поймать негодяя. Да мало ли какая возникает ситуация. Я доходчиво объясняю?

Все дружно кивнули.

— Посмеиваешься. Загоняешь это все в глубь себя, отпускаешь непристойные шутки.

Мишелл, не сводя с Дайаны взгляда, поднесла бокал к губам.

— Это называется нездоровым чувством юмора полицейских. Оно помогает в работе. Но когда коп оказывается в компании не полицейских и начинает смеяться в неподходящий момент, его принимают за извращенца.

— Но вы говорите, что это своего рода механизм приспособления? — Крис пристально посмотрел на Дайану. Та кивнула.

— Это многое объясняет, — промолвила Гейл. Она улыбнулась подруге, стараясь избавить ее от беседы, которая той явно не доставляла удовольствия.

— А теперь скажите вы, — обратилась Дайана к Крису, — что вам напоминает вот это? — Она подняла бокал к свету.

— М-м-м… — Крис слегка взболтал вино и попробовал на вкус. Принял вид занудного профессора, улыбнулся, но сразу вернулся в образ. — Я бы… — Он кашлянул. — Я бы назвал это вино будоражащим напитком. С ароматом черной ягоды — мне приходит на ум слива. На вкус я ощущаю темный шоколад и дубильные вещества, что придает оттенок сочной вишни и горького шоколада. Очень грамотно и сбалансированно подобранный букет.

— Во дает! — воскликнула Дайана. — Наверняка защитил диссертацию по этому делу. — Она посмотрела на Мишелл и Гейл.

Мишелл держалась все так же доверительно, но в ее глазах появилось нечто виноватое. Том подмигнул женщинам:

— Что касается меня, не могу навязывать своего мнения. Хочу подчеркнуть, что я не специалист в данном вопросе. — Крис обернулся в его сторону. — Согласен, вино будоражит, но склонился бы в пользу черной смородины и шоколада. Мне нравится, как твердые вкрапления формируют сочный, полноценный вкус. Чувствуется крепкая, приятная дубильная кислота. Но особенно мне кажется пикантным сортовой привкус графитового карандаша.

Гейл и Мишелл старались не прыснуть со смеху.

— Господи, — поддержала Тома Дайана, — со второго класса не сосала карандаши.

— Потешайтесь, потешайтесь! — воскликнул Крис. — Но вы не можете не признать, что это потрясающее вино. — Он допил свой бокал.

— Согласна, — кивнула Мишелл. — А теперь разводите огонь. Пожарим рыбу. Надеюсь, это тунец? Ты привез тунца?

Крис направился во двор. Том двинулся за ним. Мишелл достала три вида салата, огурец, несколько морковок и сладкий красный перец.

— Должно хорошо получиться. — Она сняла с подоконника над раковиной помидоры и извлекла из-под стола прочную кленовую разделочную доску.

— Я тебе помогу, — предложила Гейл, взяв брикеты замороженного салата, базилик, резеду. — Мы не можем это есть, — сказала она с серьезным видом Дайане. — Здесь нет марихуаны.

— Представим, что есть, — отозвалась та.

Мишеля улыбнулась, радуясь, что подруга в хорошем настроении. И дала Дайане рыбу и большое блюдо.

— Сейчас только замочу кукурузу, и мы готовы.

— Вы жарите кукурузу прямо в листовой обертке? — удивилась Дайана.

— Чуть-чуть вымачиваю и помещаю на гриль. Получается очень вкусно.

Дайана положила тушку тунца на блюдо:

— Вот так он выглядит в жизни?

— Да. До того, как его законсервируют. — Мишелл ополоснула руки и проверила, все ли в порядке с рыбой.

— Последний раз мы ели кукурузу сырой, — промолвила Дайана. — Прямо с грядки. Мы сидели между грядок на кукурузном поле.

— Будто сто лет назад. — Гейл с удовольствием разрывала салат и бросала листки на овощерезку. — Знаешь, Мишелл, у тебя все так…

— Дорого обставлено? Как у яппи?

Гейл кивнула.

— Только не подумай, что я тебя осуждаю. Просто там я вообразить не могла, что так может быть.

— Да. Сама не представляла, что у меня будет солидная мебель. И вот тебе, пожалуйста, — мой милый, любимый дом.

— Вы счастливы? — спросила Дайана. Она надеялась, что ее вопрос сочтут за шутку, но искренне хотела узнать это.

Мишелл на мгновение задумалась и наконец ответила:

— Да, я счастлива. Люблю детей, люблю мужа. Нам повезло: мы оба преподаем в университете. У нас… все хорошо.

— А не скучаете по своим революционным денькам? — Дайана держала поднос с тунцом, готовая нести его мужчинам, но не хотела обрывать разговор. — Вам не жаль ушедшего чувства волнения? Ощущения братства?

— Товарищества, — поправила ее Гейл. — Вот этого мне не хватает. Что касается остального — нисколько не жалею.

— Ты вспоминаешь, как парни иногда бесились, или мы, отправившись на стирку, вдруг бежали попить кофейку?

Дайана рассмеялась:

— Я считала, вы были исключительно передовыми и идейными. Теперь рассказывайте, что только полицейские такие свиньи! — Дайана поставила поднос и оперлась рукой о стол. — Однажды вечером мой сержант отправился со мной на патрулирование — так положено два раза в году. Начальство ездит с нами, а затем пишет рапорт, как мы выполняем свою работу. В тот раз была моя очередь, и сержант сидел за рулем. Нам сообщили, что в квартире на восточной окраине города семейный скандал. Мы повернули туда. Сержант остановился перед входом. Квартира находилась не на первом этаже, но в целях безопасности полагалось припарковаться в стороне, на границе квартала. А сержант тормознул у самой двери. Мы стали вылезать из машины, как вдруг — ба-бах! — этот козел пальнул в нас из ружья и угодил в переднюю дверцу, в самый щит и девиз «Служить и защищать». Мы бросились в укрытие. Ба-бах! — псих выстрелил из второго ствола. Невероятно! Мы вызвали подкрепление. Я распласталась за машиной, сержант рухнул за другой. Выстрелов больше не последовало, а подкрепление прибывало. Не прошло и пяти минут, как собралась куча стволов, и все были нацелены в одно окно. Короче, мы лежали там несколько часов. Оказалось, некий тип приехал в квартиру бывшей жены, чтобы умыкнуть детей. Она уговорила его не делать этого и сбежала с ребятишками. А он, пьяный в хлам, остался. Прибыли начальник полиции, его заместитель и капитаны. Дошло до того, что они организовали в соседней квартире командный пункт. В какой-то момент мне передали по рации, чтобы я явилась туда. Я не знала, чего ждать, решила, что увязла по уши в дерьме, поскольку сержант, спасая свою задницу, заявил, будто это я остановила машину перед подъездом. Но оказалось…