Никчёмная Наследница (СИ) - Кат Зозо. Страница 73

Жить здесь будет подобно тому, как если бы я проглотила рыбью кость.

Невыносимо.

Даже в комнату Розалин заходила с ощущением, словно меня облили грязью. В принципе, это недалеко от истины. Здесь было так пыльно… Словно кто-то по всему особняку муку рассыпал. Можно было не только расписываться, но и картошку по углам садить.

При этом все самые дорогие предметы, такие как картины, вазы, статуэтки и даже люстры, отсутствовали на своих местах. И это при том, что я ещё не заглянула на кухню. Уверена, что не найду там ни одного серебряного столового прибора.

Воровали, как в последний раз.

И сдаётся мне, что это началось ещё при том времени, когда здесь остались жить только Пьер и Майкл.

Уроды…

Неудивительно, что братья сбежали. Трудно жить там, где тебя никто всерьёз не воспринимает. И твоё слово не имеет никакого веса. В итоге остаёшься один на один с целой горой проблем.

Однако дворецкий, чьё имя я даже не пожелала уточнить, всё же исполнил мой приказ и собрал в холле всех слуг особняка. Подходя к лестнице, я услышала их голоса с первого этажа.

— Она и герцогиня?! Как так? Почему? Она же сдала собственных родителей в темницу!

— У неё имеется королевская поддержка.

— Уверена, что тут что-то не так. Возможно, шантажирует короля или принца.

— Тогда мы должны также на неё доложить! Незачем этой никчёмной тут хозяйничать! Пошла против семьи! Избавилась от родных отца и матери, а теперь хочет, чтобы мы её хозяйкой считали? Как бы не так! И это ещё не известно, что она со своими братьями сделала…

— Успокойтесь! Это всего лишь молодая девчонка, которая и жизни толком не видела. Достаточно просто припугнуть пару раз и всё. Можно жить так же, как и раньше.

— А ведь точно, — засмеялись голоса. — Что может жалкая девчонка, которая ничего кроме особняка в жизни толком не видела?

Шум голосов напоминал рой ос, которые не прекращали жужжать. Каждый из них перечислял то, насколько Розалин труслива, бесхребетная, тихая и забитая жизнью. Также припомнили то, как над девочкой измывался её личный учитель.

Каждый был уверен, что к той, кому совсем недавно исполнилось восемнадцать, стоит применить силу, чтобы также жить богемно, не зная печали и забот.

Да уж… Что хозяева редкостные моральные ублюдки, что и прислуга.

Не дожидаясь того момента, когда их голоса наконец-то стихнут, спустилась вниз, звонко ударяя каблуками по лестничным ступеням. Наконец-то шум стих и в холле воцарилась тишина. В мою сторону уставилось несколько десятков недовольных пар глаз, которые только делали вид, что признают меня хозяйкой. Но на самом деле… ждут, как бы вонзить нож в спину.

Да поглубже.

— Итак, — начала я, мягко улыбаясь. — Не могу сказать, что рада всех вас видеть. Однако вы должны знать, что с недавних пор отныне я являюсь герцогиней Арчер, унаследовав титул своих родителей. Нравится вам это или нет, меня не интересует. Просто примите это как факт.

— Думает, что я признаю в ней свою госпожу? Ага! Разбежалась… — прозвучал тихий женский голосок среди толпы. Мне было непонятно, кто это сказал, однако я слышала каждое слово.

Слуги демонстративно проявляли неподчинение и неуважение.

Однако и у меня для них припасён сюрприз:

— Также для всех вас у меня есть небольшая новость, — продолжила я, ещё мягче улыбнувшись и наклонив слегка в сторону голову. — Вы все уволены.

— ЧТО?! О чём вы? — пронеслось среди толпы.

— Вы все уволены! — повторила громче. — Прямо сейчас убирайтесь с территории особняка. Ах да! Но на увольнительные, на оплату за предыдущий месяц, а также на рекомендательное письмо даже не рассчитывайте. Учитывая то, сколько вы уже успели украсть, будем считать, что я вам заранее всё выплатила. Ясно?

Однако никто из них не сделал и шагу в сторону выхода.

Глава 26. Кто ты? (1)

Уже бывшие слуги продолжали стоять на месте, не шелохнувшись. В их глазах отчётливо читалось удивление, растерянность и пустота, словно они не понимали языка, на котором я говорю.

— Вы не можете! — наконец-то отозвался первый из толпы, и это, как ни странно, был именно дворецкий.

— Я уже это сделала, — спокойно ответила мужчине.

— Вы не посмеете! — настаивал он.

— Повторюсь, я уже это сделала, — всё тем же спокойным голосом продолжила я. — Поэтому для вас же лучше, если вы молча развернётесь и покинете особняк.

— Что?.. — практически шёпотом произнёс дворецкий. — Да как?.. Что за?.. Я семье Арчер служу верой и несколько десятилетий. При мне сменилось три поколения! Я появился в этом особняке раньше вас! Даже раньше самого господина Альберта, вашего многоуважаемого отца! Как вы можете поступать так со мной? Как вы только смеете?..

— Надоело, — устало бросила я, перебив тем самым мужчину.

После чего вытянула руку перед собой и произнесла лёгкое небольшое заклинание по призыву весеннего ветерка. Этот ветерок должен был просто оттолкнуть дворецкого назад. Не сильно. Но при этом достаточно, чтобы удивить и испугать мужчину.

Однако всё вышло из-под контроля.

Неожиданно простенькое заклинание сработало так сильно, что в одно мгновение в холле образовался смерч. Он подорвал с места всех слуг, вырвался на улицу, вырвав входную дверь с петель, а после разбросал людей по всей дворовой территории особняка.

В шоке был дворецкий.

В шоке были все слуги.

И в шоке была я, которая не ожидала, что простое заклинание, которое я уже не раз успела использовать, неожиданно проявит себя настолько мощно. Интересно, почему? Хотя до этого я уже разок колдовала, атаковав принца. Непроизвольно, но то заклинание также отшвырнуло Алари так резко, что парень потерял сознание.

В тот момент также простое заклинание было весьма мощным. Хотя я списала всё на адреналин и неожиданность. А сейчас-то что? Откуда такая сила? Хотя я и в самом деле чувствую себя так, словно по венам бежит не кровь, а чистая мана.

Неужели это последствия той самой чешуйки, которую мне подарил Мэт?

Что же… Это мне даже нравится.

Мускул не прибавилось, но суперженщиной себя ощущаю. Правда, теперь, по всей видимости, вновь понадобится время на то, чтобы приспособиться к уровню своей силы.

Однако у меня целый особняк не ухожен.

Есть где развернуться.

Что касается прислуги, то им хватило всего одной «карусели». На повторный тур никто не решился записаться. Стоило тем только приземлиться на землю, как схватили ноги в руки и побежали так быстро из особняка, что аж пятки сверкали.

Конечно, возможно, следовало потребовать с каждого компенсацию за воровство из дома хозяина. Стрясти с них каждую монетку. Тем более я это могу. Но с другой стороны, придётся потратить больше сил и нервов. А в деньгах я уже так не нуждаюсь. Да и тем более, для меня что стоит на первом месте? Правильно, реставрация особняка и его продажа.

Можно, конечно, нанять мастеров, но кто его знает, сколько они заломят? Да и когда именно работа будет выполнена? Проще уж всё самой сделать.

Быстро продам особняк, так как тут точно никто не собирается больше жить. Разумеется, кое-какого управленца отыскать всё же придётся, который останется жить в герцогстве и продолжит исполнять роль моих глаз и рук. Но это дело не срочное и наживное.

Ещё раз прислушавшись к тишине и убедившись, что в особняке я осталась одна, аккуратно прикрыла выход надломленной дверью, после чего направилась в сторону кухни.

Пора браться за дело.

***

Если подумать, то тяжёлый труд меня никогда не пугал. Если надо, могу и полы помыть, и посуду грязную сполоснуть, и стиркой заняться. Знаю, что среди многих этот труд считается унизительным. Но я отношусь к тому типу людей, которым проще сделать всё самостоятельно, нежели кому-то что-то доверить.

И, как правило, людям нравится то, что я делаю.

Разве это не является результатом?