Никчёмная Наследница (СИ) - Кат Зозо. Страница 77

— Нет, — практически рыкнул Альберт. — Я знаю всё о способностях нашего рода, и туда не входит способность преобразовывать своё тело в нечто подобное. Это чешуя. Причём не обычная, а драконья чешуя.

— Драконья?! Ты хочешь сказать, что эта соплячка смогла получить покровительство драконов? — воскликнула женщина. — Как? Как она смогла этого добиться?

— Я в таком же неведении, как и ты, Сюзанна, — повысил Альберт голос на свою жену.

— Не согласна, — фыркнула в ответ женщина, но всё же понизила тон в голосе. — Пока ты связывался со слугами, мне успели донести информацию, что король и королева из страны драконов прибыли с политическим визитом в наше королевство. И сейчас их обхаживает этот сопляк Алари, как наследный принц.

— Что? Они здесь? Но мы же отправили во дворец наёмников! — озадачился Альберт, а я в этот момент резко распахнула глаза, забыв о том, что должна притворяться спящей. — Они справятся с драконами?

— Всё нормально, — отмахнулась Сюзанна. — Они профессионалы своего дела. К тому же на помощь пришли и другие аристократы, которые недовольны политикой этого юнца. Они направили свои войска ко дворцу. Так что, наоборот, это можно считать удачей, так как в случае смерти принца или драконов всегда можно обвинить противоположную сторону.

Что они сделали?! Эта безумная парочка решила устроить войну с королевством драконов? Или вообще переворот в стране, сменив правительство?

Да, сейчас в основном решения принимает именно Алари, как наследный принц. Предыдущий король решил отойти от дел, передав всю власть своему сыну. Возможно, это произошло слишком рано, так как Алари не набрался в полной мере опыта в правлении страной. С другой стороны, он делает всё для своего королевства.

Но именно это многим продажным аристократам и не нравится. Их устраивала безнаказанная жизнь, в которой они могли чувствовать себя богами. Особенно в этом хорошо устроились так называемые мои родители.

Аристократы… Наёмники… Переворот…

Так вот почему Мэт так и не явился в особняк. На его голову обрушилось столько проблем, что белому дракону сейчас точно не до меня. В принципе, и у меня сейчас весьма неприятная ситуация.

Пора заканчивать с этим и выбираться отсюда.

К чёрту последствия.

Потом буду их расхлёбывать. Главное — вырваться из этого дурдома, а там и проблемы все решу.

Попыталась произнести заклинание, которое помогает управлять верёвками. Это должно было помочь избавиться от стискивающих меня оков, да вот только изо рта не вышло ни одного звука. Рот не связан, да и кляпа не было, однако голос словно пропал. Я спокойно дышала, боли в горле не было, да и ран во рту не чувствовалось, однако при каждой попытке произнести заклинание… Да вообще хоть что-то!.. тишина.

Даже шёпота не было слышно.

Казалось, что я просто безрезультатно шевелю губами. Только потом я заметила на своей шее какое-то странное украшение. И несмотря на то, что оно было из чистого золота, да и украшено драгоценными камнями, со стороны он выглядел как ошейник, плотно прилегающий к коже. Он не давил и не мешал мне. Да и то, я заметила ожерелье только когда попыталась пошевелиться, мотая головой из стороны в сторону.

Это ведь оно? Это магический артефакт, не дающий мне говорить. По-любому он, ведь сомневаюсь, что эти люди, которых с трудом можно назвать родителями, подарили бы мне что-то столь ценное.

Значит, они успели подготовиться. Либо у папаши всегда была эта игрушка, но он приготовил её не для меня, а для кого-то другого…

Безумие.

Тем временем они наконец-то выбрали оружие, которым будут пробовать вновь проткнуть мне кожу. Это был кинжал с чёрной рукоятью. Но когда Альберт повернулся в мою сторону и встретился со мной взглядом, его тело неосознанно дрогнуло, и мужчина чуть было не выронил оружие из рук.

— В чём дело? — раздражённо спросила Сюзанна, но когда и она посмотрела на меня, женщина просто улыбнулась. — Ох, так ты очнулась! Вот и хорошо. Как раз хотелось задать тебе несколько вопросов.

Задать мне вопросы? Ну, в таком случае, для начала стоит снять этот ошейник, а так задавай какой хочешь вопрос. Если, конечно, успеешь.

По всей видимости, эта мысль посетила и голову Альберта, так как он тут же громко бросил:

— Не снимай артефакт! Иначе она!..

— Заткнись! — бросила в ответ Сюзанна, не подбирая выражения. — Думаешь, я настолько глупа? Мне достаточно и того, чтобы она просто шевелила губами.

А вот этого я не знала. Где это она успела научиться считывать информацию по губам? Хотя это уже не так важно. Нужно что-нибудь придумать. Удивительно то, что я видела множество вариантов своей смерти, а также смерти моих братьев. И впервые мы остались одни.

Странное чувство, я, по идее, должна бояться, пребывать в панике, рыдать и молить о прощении, но вместо этого чувствую радость. Пьер и Майкл останутся живы. Я даже смогла убедить этих двух чудовищ в том, что убила их сыновей. Значит, преследований больше не будет.

— Мне вот что интересно, — начала женщина, подходя ко мне всё ближе и ближе.

Время, проведённое в темнице, также не сказалось на женщине положительно. Сильно похудела и, главное, постарела. Сухие ломкие каштановые волосы напоминали солому. Кожа на лице трескалась и шелушилась, словно земля во время засухи. При каждой улыбке женщина демонстрировала отвратительные жёлтые зубы. А когда она поправляла волосы на своей голове, то в глаза бросались её переломанные чёрные ногти. И чёрные они не от лака, а от накопленной грязи, которая буквально впиталась в пальцы.

Теперь кажется, словно бывшего герцога и герцогиню держали на рудниках или шахтах, а не в темнице. В принципе, возможно, из-за этого им и удалось сбежать.

— Дитя моё, — пропела Сюзанна. — Что тебя связывает с драконами? Надеюсь, ничего серьёзного?

Тебе какое дело? — спросила у неё одними губами.

— Не хочешь говорить, — усмехнулась она. — Ладно. Не говори. Просто боюсь, что на несколько друзей драконов у тебя станет меньше, — на слова Сюзанны я сама усмехнулась, давая понять, что не переживаю о безопасности драконов. Я видела их в деле. Во всяком случае, одного из них. И этого мне было более чем достаточно. — Оу! Не веришь? Весть о том, что прибыли король и королева драконов, быстро разлетелась среди аристократов. И да, на них не действует грубая сила, так как защищает плотная шкура, вот только у магии свои законы. Как думаешь, почему мы могли схватить, сдерживать и приручать такое огромное количество рабов? Ответ прост: магия. И аристократы, которые пошли штурмом на королевский дворец, уже оснащены мощными артефактами.

Не верю! — вырвалось у меня. — Королевская стража всё равно до вас доберётся!

— Какое забавное дитя! — засмеялась женщина. — Наивное и глупое. Какая стража?! Где она? Сейчас все побежали в сторону дворца, чтобы защитить королевскую семью. Им сейчас точно не до нас. Поэтому мы вольны делать всё, что захотим. Столько, сколько нужно. И нам никто не помешает.

Если всё то, что они говорят, правда, то Амэтус в опасности. А также Кандис, Олдос, Маргарита, да и вся семья Коллинз.

Что вам надо? — спросила у Сюзанны.

— Хм… — протянула женщина, наклонив голову на бок, словно она сама до конца не понимала, чего на самом деле хотела. Ни у неё, ни у Альберта не было цели. Они просто делали то, что и всегда — причиняли людям боль и наслаждались процессом. — Знаешь, Розалин, или как там тебя, первое время, после того, как я узнала, что именно ты предала нас, то не могла в это поверить. Зачем? Ведь у неё есть всё! Дом, еда, одежда, богатый и красивый жених из высшей аристократии. Она должна быть благодарна, что мы всё это устроили для неё. Но оказалось, нет. Это и в самом деле была ты. Потом я подумала, что ты глупа, раз отказалась от такой уникальной возможности. Ты могла стать королевой! Но в итоге что? Сбежала, чтобы жить простолюдинкой? Глупое дитя. Но теперь я наконец-то поняла — ты не Розалин. А раз ты не она, то какая разница? Верно?