Хозяйка отеля для новобрачных (СИ) - Гринерс Эва. Страница 19

Я решила сначала открыть все двери, чтобы комнаты проветривались, а потом уже приступить к детальному осмотру. С собой я захватила несколько листов бумаги и карандаш, чтобы сразу записывать, что нужно купить, починить и заменить. Пока что помощь мне была не нужна, но вскоре она могла понадобиться.

Снимая пыльные чехлы, я радовалась, что вся мебель в идеальном состоянии, и номера полностью обставлены. Нужна была только генеральная уборка и рук двадцать-тридцать, чтобы сделать это максимально быстро.

В одной из комнат я обнаружила бельевую. Слава богу, ничего не истлело за эти годы. Хотя, конечно, было неизвестно, как тонкие простыни перенесут стирку. Комплекты кремовых пушистых полотенец занимали отдельный шкаф.

Вообще отделка и текстиль в номерах были в одной кремовой и бело-розовой гамме, что полностью отвечало моей идее назначения отеля. Свою идею я дяде пока не открывала, хотелось всё продумать до мелочей.

Увлеченно работая, я проходила комнату за комнатой, проверяя как работают краны в ванной, не требует ли ремонта мебель. Камины я оставила на потом - лучше было поручить это кому-нибудь. Потому что если бы один из них задымил, я понятия не имела, что с этим делать.

Я услышала гудок со стороны дороги - это проехал Ричи с пассажирами, за которыми ездил на вокзал. Он теперь всегда сигналил, проезжая мимо. Машины я не увидела, потому что находилась на стороне дома, окна которой выходили на купальни. Туда мои руки еще не дошли, только один раз заглянула, прошлась и решила оставить их на потом. Скорее всего, к теплому сезону. Надо сказать, что выглядели они довольно мрачно и запущенно. Но восстанавливать их нужно было в обязательном порядке: само место было обустроено весьма романтично. Уединенные беседки, отдельные крошечные пляжики, каменные лесенки, уходящие в воду, мраморные статуи резвящихся купидончиков.

Но сейчас все было покрыто зеленым налетом. Вблизи берега бурели старые водоросли, пахло болотом. Сколько же здесь предстояло работы.

Я отошла от окна и продолжила складывать чехлы в стирку. В доме было две огромные стиральные машины. Устрашающие агрегаты, к которым я боялась даже подойти и пока что стирала свои и дядины вещи вручную. Но с таким объемом белья нужно было возвращать машинки к жизни. И я внесла в список поиск механика, который подключил бы и наладил их. Лучше было довериться профессионалу, чем потом ликвидировать потоп.

Дойдя с ревизией до конца коридора, я открыла последнюю дверь и замерла на пороге - комната совсем не походила на остальные номера.

Она была обычной, жилой. Чехлов, укрывающих мебель, не было. На столике лежала открытая книга, а рядом стояла маленькая синяя с золотом кофейная чашечка. На кровати даже покрывало было чуть смято так, словно недавно на неё присаживались и забыли поправить. Как будто хозяйка комнаты вышла на минутку и должна была вот-вот вернуться.

Окна были зашторены, и я осторожно передвигалась в полумраке. Мой взгляд упал на портрет, который изображал женщину. Даже издалека я поняла, кто был изображен на нем.

Подойдя к окну, я попробовала открыть шторы, но они как будто были зафиксированы в закрытом положении и у меня ничего не получилось. Тогда я огляделась вокруг и увидела подсвечник, а рядом спички.

Я зажгла свечи, и приблизилась к портрету. На меня смотрели глаза, неотличимые от моих, да и в целом, я как будто бы смотрелась в зеркало. Отблеск свечей создавал на картине иллюзию движения. Мне показалось, что женщина на портрете вздохнула и чуть повела плечами, а веки её дрогнули.

Меня охватил ледяной ужас, а ноги стали ватными и я быстро отвернулась, ругая себя за глупый страх. Однако, мне захотелось немедленно выйти, что я и сделала.

Эти несколько шагов до двери я как будто чувствовала спиной взгляд Оливии, и прыжком выскочила в коридор, захлопнув дверь. Руки противно дрожали. Чего я испугалась? Или все-таки история таинственного исчезновения хозяйки отеля так повлияла на меня?..

Я медленно выдохнула и решила на сегодня закончить работу - солнце уже клонилось к закату. Пора было заняться ужином.

И я торопливо пошла по коридору прочь от этой темной комнаты.

Глава 18

- Это будет не просто отель, - разложив бумаги с идеями, вариантами услуг и бизнес-планом перед дядей, торжественно объявила я.

Дядя удивленно уставился на меня:

- Что же это будет, если не отель? Свадьбы здесь будут проходить, что ли? Что за странные фантазии, Веллори?

- Именно так, - подтвердила я, - будут проходить свадебные церемонии и приемы, с размещением приглашенных на торжество гостей.

Дядя Тэй пожевал губами, нахмурясь. Наверное, он силился представить, что за дурдом я задумала, и во что это выльется. Я терпеливо ждала, когда дядя начнет мне возражать, проговаривая про себя аргументы. Однако, он лишь спросил:

- А ты уверена, что нужно так всё усложнять, дитя моё?

Тон его был почти что робким. Конечно, он отвык от такого множества людей, которое подразумевало открытие отеля. А свадьбы были еще более шумными событиями.

Я вздохнула. Конечно, моя идея требовала больших усилий. Но так хотелось исполнить свою сокровенную мечту, пусть и в таком необычном формате. А ведь это было еще интереснее, чем просто провести свадебную церемонию. В моей голове возникали идеи одна за другой с такой быстротой и с таким размахом, что даже распирало от желания начать работать как можно скорее.

Конечно, не всё можно было воплотить сразу. Для некоторых моих фантазий нужно было сначала начать зарабатывать.

-Дядя Тэй, я всю жизнь об этом мечтала, - призналась я. - Да, это сложно, но в каком деле не бывает сложностей?

- Так-то оно так, - почесал подбородок дядя, - но я просто не представляю, что тут будет твориться.

- А я вам сейчас всё расскажу, - проговорила я вкрадчиво, довольная тем, что не последовало никаких бурных возражений. Ну, а опасения были вполне объяснимы.

Примерно через полчаса моих вдохновенных описаний, предложений и красочных обрисовок, дядя Тэй махнул рукой.

- Я понял, Веллори, понял, что ты уже всё для себя решила. А я что? Мне нужно, чтобы ты была счастлива, и желательно здесь. Так что… Для новобрачных, так для новобрачных. А как ты хочешь его назвать?

Ответ у меня уже был. Я некоторое время уже размышляла об этом и пришла к выводу, что какое-нибудь абстрактное название не обеспечит нам нужного охвата посетителей и клиентов. Оно должно было быть говорящим само за себя и служить рекламой.

- Да вот так и назвать - “Отель для новобрачных”. Может, это не так уж интересно, но зато…

- Верно, верно, - перебил меня дядя, - я понял твою мысль. Это очень здраво. Думал, ты выберешь что-нибудь… ну, скажем так, романтизированное, девичье.

Честно говоря, я рассматривала мысль, чтобы присоединить к названию имя Оливии. Но здесь существовало множество скользких моментов, и я быстро от этого отказалась.

- Значит, решено. Я узнаю, где можно заказать вывеску. Кстати, её можно повесить заранее, еще до запуска.

Дядя Тэй прошел к себе отдохнуть, а я села составить список дел на ближайшее время. Мне так хотелось поделиться своими планами с кем-нибудь еще. Обсудить детали, как выразился дядя, “по-девичьи”. Не с точки зрения бизнеса, а, так сказать, для души.

И, как ответ на моё желание, я получила то, чего ждала с нетерпением: привезли почту, и среди газет обнаружился лиловый, чуть измятый конверт из грубой бумаги с черными расплывшимися штемпелями.

С нетерпением схватив его, я вчиталась в строчки обратного адреса, написанного легким почерком. Но еще не видя имени отправителя, я уже знала, что письмо от Джины, и не ошиблась.

Вскрыв конверт, я пробежала письмо глазами несколько раз. Оно было коротким и не особенно радостным. Моя подруга туманно писала о каких-то неприятностях, как я поняла, их устроил ей Джейми. О том, что бабушка совсем плоха и вряд ли дотянет до Рождества. Далее она по-детски радовалась за меня, что я благополучно добралась и обустроилась.