Охота на невесту, или Супруги поневоле - Горская Елена. Страница 8

Я с тревогой взглянул в красивое лицо Юджинии. Что же произошло в ее жизни? Зачем она Лейдольфу? Может она знает что-нибудь о магическом источнике?

А ещё меня взволновала ее просьба, которую я услышал, когда пришел в себя. Зачем ей нужно на Земли Пустоши?

Пока мы двигались в сторону города, я решил, что мне необходимо поговорить с Юджинией и получить ответы на многие вопросы. А уж потом буду решать, что с ней делать.

– У тебя три льена есть? – поинтересовался Эльтазар, когда показались улицы городка.

– Нет. У меня все забрали. И ножи тоже.

– И даже те монеты, что ты хранишь в правом сапоге? – с надеждой уточнил рыжик.

Я не смог сдержать улыбку. И все-то он увидит. Ничего от него не скрыть.

– Их не забрали. Но мне надо зайти к оружейнику и снять номер в гостинице, – пояснил негромко и, взглянув на Юджинию, добавил – И женские вещи купить.

– И эхинарию, – внёс коррективы в список покупок Эльтазар и с деловым видом помчался вперед по освещенной фонарями пустынной улице. – Пойду поищу гостиницу.

Стоило Эльтазару скрыться за углом одного из домов, как я тут же остановился под одним из фонарей, решив как следует рассмотреть свою навязанную супругу.

Длинные рыжие волосы Юджинии спадали вниз, полностью открывая лицо. Я бегло скользнул взглядом по маленькому женскому носику, по длинным черным ресницам, по точеным скулам и аккуратному подбородку. Оценил соблазнительную грудь, видневшуюся в вырезе платья… И вернулся к ее аккуратным губам.

Черт возьми, да она красотка!

– Ну что ж, Юджиния де Виль… Надеюсь, ты будешь мне полезна, – усмехнулся и зашагал дальше по улице.

Глава 8. Так кто я в твоих глазах?

Юджиния

До моего обоняния донесся едкий запах полироли, старых ковров и приглушенный аромат табака. Я пошевелилась и поморщилась, чувствуя, как тупая боль бьет в виски. С трудом подняла отяжелевшие веки, и мой рассеянный взгляд заскользил по тяжёлым синим шторам, выгоревшим в нескольких местах от жарких лучей солнца, и замер на окне. Я вглядывалась в темноту улицы и пыталась вспомнить последние события, чтобы понять, где сейчас нахожусь.

Целую минуту я лежала неподвижно, прислушиваясь к шуму воды, который раздавался неподалеку. И мне было страшно выдать себя. Дать понять Верлиану, что я пришла в чувство.

Что ему сказать? Сознаться в своем даре я пока не могла. Хоть он и не маг, но доверять ему еще рано. Этот брак вообще был огромной ошибкой. Возможно, цель и оправдывала средства, ведь на кону была защита магического источника и знаний фреи, но я не хотела становиться причиной еще чьей-то смерти.

А в том, что Лейдольф убьет моего супруга – я не сомневалась. Ещё в церкви он твердо заявил о своих намерениях. И не пройдет и часа после того, как Грауту доложат о моем побеге, как он объявит на меня самую настоящую охоту.

Я приподнялась на локтях, оторвав голову от мягкой подушки, чтобы получше рассмотреть место, где сейчас пребывала.

Это был обычный гостиничный номер.

Прямо напротив огромной постели, на которой я лежала, находилась входная дверь.

– Как непрактично, – шмыгнула негромко и перевела взгляд на платяной шкаф.

От старости он был слегка перекошен, но светлая стена с пожелтевшими от табачного дыма обоями, не позволяла ему окончательно рухнуть. Мой взгляд остановился на большой широкой тумбе, где лежало более пятнадцати ножей разной формы.

Боги… Мой супруг убийца?! Зачем ему столько ножей? Или они не ему принадлежат?

Тысяча вопросов моментально пронеслись в моей голове.

А может он бросил меня, как только мы прошли через магический портал, и кто-то притащил меня сюда?! Ведь в подвале я не видела у него ножей.

Я с ужасом перевела взгляд на смежную дверь, где только что прекратился шум воды. Услышала различимые хлюпающие шаги мокрых ступней по деревянному полу.

Шустро вскочив с постели, я бросилась к тумбе и схватила один из ножей.

И стоило смежной двери открыться, как я отскочила на середину комнаты и, покрепче зажав дрожащими пальцами своё оружие, выставила руку перед собой.

– Стой на месте, – прошипела угрожающе.

Но мои угрозы не подействовали на мужчину. Он шире распахнул дверь, позволяя мне лицезреть его во все красе.

– У-у-у, – усмехнулся Верлиан и оперся на дверной косяк. – Всё-таки сильно головой приложилась. Не зря столько времени в отключке была.

Дрожа от страха и бешеного адреналина, я смотрела на своего полуголого супруга. Мои глаза на миг замерли на его обнаженном торсе, изучая мощный рельеф мышц, скользнули по плоскому животу и остановились на бежевом полотенце, обмотанном вокруг мужских бедер. Я нервно сглотнула, прекрасно помня о том, что под ним скрыта весьма внушительная часть его тела, которую я уже имела удовольствие лицезреть утром.

– Мне снять полотенце? – спросил насмешливо Верлиан. – Утренняя картина еще свежа в твоей памяти, или ты не успела все как следует рассмотреть?

Его руки легли на полотенце и я, выронив нож, испуганно зажмурилась и выставила вперед руки.

– Не надо, прошу! Я там уже все видела, спасибо.

В комнате раздался низкий грудной смех, а вместе с ним до моего слуха донеслись уверенные шаги. Я стремительно повернулась спиной, боясь того, что он все же стянет с себя это проклятое полотенце, стоит мне только открыть глаза.

– Так вежливо меня ещё никто не просил не раздеваться, – смеясь, пояснил он, и я услышала звон металлических клинков.

Возможно, Верлиан решил пересчитать свое оружие.

– Зачем тебе столько ножей? – полюбопытствовала негромко, прислушиваясь к каждому его шагу, чтобы понять, в какой части комнаты он сейчас находится.

– А зачем ты выходила замуж за Лейдольфа?

– Я первая задала вопрос. Кто ты?

– Теперь твой муж, – в голосе Верлиана слышалась открытая насмешка.

Он бил меня моими же словами, которые я бросила ему утром.

– Ты убийца?

– Можно и так сказать.

Мое тело покрылось мурашками, а тело пробил озноб. И причиной этого явно был не лёгкий ветерок, проникающий в гостиничный номер сквозь щели старого окна.

– Я наемник, – уточнил мой муж, вероятно, уловив мой страх. – Просто выполняю свою работу.

– И скольких же людей ты убил?

Верлиан издал смешок, и я услышала шорох одежды. Хм… Надеюсь, он натягивает на себя брюки.

На миг в комнате повисло неловкое молчание. Оно пугало и заставляло нервничать. От напряжения ладони вспотели, а пульс участился.

Может зря я об этом спросила?

– А почему ты не спрашиваешь, скольких людей я спас, Юджиния? – мужской голос прозвучал прямо за моей спиной.

Я вздрогнула от неожиданности и затаила дыхание, чувствуя каждой клеточкой витающую в воздухе опасность.

– А скольких ты спас? – голос мой дрогнул.

– Ни одного, – горячее дыхание Верлиана опалило мою шею, и тело снова покрылось мурашками. – Я их всех убил. И своих трёх жён тоже.

Мои глаза, распахнутые от ужаса, наполнились слезами. Боги… Я вышла замуж за убийцу?! Трёх жён?! Я нервно сглотнула и аккуратно покосилась на дверь, в надежде на то, что сумею сбежать раньше, чем один из ножей настигнет меня.

Но я снова услышала за своей спиной мужской смешок… Потом ещё один. И ещё.

– Трусливая мышка, – губы Верлиана коснулись моего уха, и он одним рывком повернул меня к себе.

На его лице играла самодовольная улыбка, а ярко-голубые глаза смотрели на меня с иронией.

– Ты солгал? – прошептала я с надеждой и быстро посмотрела вниз, чтобы убедиться, что он все же не стянул с себя полотенце. К моему счастью, на нем уже были брюки. Вот только рубашку он надевать не спешил.

– Я похож на убийцу? – уточнил Верлиан, вскинув бровь.

– Да, – вырвалось у меня.

Его темные мокрые волосы спускались на плечи, а длинная черная борода действительно делала его похожим на разбойника.

– Так кто я в твоих глазах, Юджиния, убийца или пьяница? Враг или друг?