Лучший исторический детектив – 2 - Балашов Александр. Страница 17

— Значит, останки Гипербореи находятся где-то под огромными слоями льда на Севере? — нетерпеливо задавала вопросы Полина.

— Получается, что так, — задумался Алекс. — По-видимому, декабристы много времени проводили в обсуждении этих вопросов. Поэтому граф Анненков и записал историю Гипербореи, подтверждая сказанное Писанием. В то время именно Библия являлась источником мудрости и вдохновения. Не удивительно, что именно там и черпали декабристы свои подтверждения относительно Гипербореи.

— А как же на счёт остальных свитков? — вопросительно посмотрела Полина на отца.

— Свитки со схемами летательных аппаратов и оружия? — Поль улыбнулся. — Прошло не более ста двадцати лет со дня смерти нашего прадеда, а весь мир имеет и самолёты и оружие.

— Судя по всему, речь идёт об особенно оружии и аппаратах другой конструкции, — предположил Якушкин.

Поль внимательно посмотрел на своего друга:

— А какая разница? Результат один и тот же.

— Может быть вы и правы, — согласился Алекс.

— А эликсир жизни? — подхватила Полина, — он существует, по крайней мере, на бумагах.

Поль что-то тихо пробормотал, и только сидящая рядом Полина услышала сказанное:

— Только этого нам не хватало.

Пройдёт время, прежде чем она задумается над сказанным отцом. Теперь же она почти не обратила внимания на услышанное. Их разговор продолжался ещё достаточно долгое время. Они размышляли над прочитанным. Полина Павловна сообщила о своём решении ехать за архивом. Алекс просил взять его с собой.

— Я думаю, что справлюсь сама, — мягко отклонила она просьбу Алекса, — но я обязательно сообщу вам, когда потребуется ваша помощь.

— Я буду рад помочь вам, — улыбнулся он Полине.

Поль загрустил, что не скрылось от глаз дочери. Чувствуя скорую разлуку с Полиной, он расстроился.

— Ты должна пообещать мне, что долго там не задержишься, — твёрдо произнёс он. — Моё сердце не выдержит долгой разлуки с моей единственной дочерью.

— Я обещаю, папа, что даже если у меня ничего не получится, я не буду тратить на раскопки архива всю свою жизнь.

— Вот и умница, — согласился Поль. — События давно минувших лет не должны помешать нам наслаждаться последними совместными днями счастья. Я слишком долго был с тобой в разлуке.

Полина обняла отца и расплакалась. Алекс чувствовал себя неловко, став свидетелем трогательной семейной сцены.

Через несколько дней, тепло со всеми попрощавшись, Полина вылетела в Россию. В Москве её ждали сыновья, тоже скучавшие за своей мамой. А маленькая внучка Полиночка уже давно требовала к себе загостившуюся бабушку.

* * *

Весенняя Москва встретила её приветливо. Пришлось взять такси, т. к. дедушка Поль передал очень много подарков своим внукам и правнучке.

Подъезжая к дому, Полина ощутила сладкое чувство возвращения. Как ей не хватало всего этого времени её однокомнатной квартирки, где прошла большая часть её жизни. Она нашла отца, но сколько ей пришлось пережить волнений за это время. Теперь не хотелось ни о чём думать, даже об архивах, закопанных где-то очень глубоко. Просто на время уйти от обрушившихся на неё забот и тихо посидеть в своей комнате.

Войдя в квартиру и бросив сумку у порога, Полина почувствовала себя в своей крепости. Сбросив туфли, она надела любимые тапочки и с щемящим чувством пошла на кухню, чтобы заварить свой любимый чёрный чай.

А через полчаса, отключив в доме телефон, Полина крепко спала, обняв любимую подушку. Хотелось предстать перед родными хорошо отдохнувшей и свежей женщиной. Чтобы ни одна морщина на её лице не выдала тех волнений, которые она перенесла в Париже.

Проснувшись утром, Полина поняла, что проспала весь день и всю ночь. Крепкий сон и тепло родного дома дали ей столь необходимые силы. Бодро встав на ноги, в приподнятом настроении духа, Полина стала обзванивать родных и близких. А спустя пару часов обнималась с сыновьями и радостно делилась впечатлениями. Как много ей надо было им рассказать, особенно о их дедушке с бабушкой. О завещании графа Анненкова, которое она получила на днях, она умолчала.

Так прошёл целый месяц, который Полина Павловна провела в кругу родных, не забывая звонить Полю, который радовался общению с дочерью и внуками. Полина обещала, что скоро они все приедут к нему. Но ей предстояла ещё одна поездка, и теперь совсем в другом направлении. Сибирь! Теперь это была её цель, её путь к тайне декабристов.

Пришло лето и Полине пришлось сообщить о своей недолгой поездке детям.

— Мне обязательно нужно побывать в тех местах. Мы потомки графа Анненкова и с моей стороны будет правильно, если я посещу те места.

Сыновья согласились. Павел попросился было ехать с матерью, но Полина уговорила сына остаться.

— Спасибо, сынок, что переживаешь за маму, но в другой раз мы обязательно поедем все вместе.

Она с нежностью обняла сына. Сын понял намёк и не стал настаивать, а Полина стала собираться в дорогу. Она понимала, что едет не в Париж, поэтому решила запастись практичными вещами.

Уже прощаясь с мамой в аэропорту, сыновья обратили внимание на её внешние изменения. Перед ними стояла высокая, стройная женщина в джинсовом костюме и с рюкзачком за плечами.

— Так будет удобней передвигаться. Ничего лишнего, никакого груза. Теперь вы убедились, что я еду не на долго?

Сыновьям понравилась их современная мама.

— Что делает с людьми Париж, — глубокомысленно заметил Иван. — Мама, а это правда, что в Париже любовь витает в воздухе?

— Начитался книжек? — ушла она от ответа.

Но сыновья кое о чём уже догадались. Уже посадив маму в самолёт «Москва — Чита», Иван произнёс:

— По-моему, скоро будет свадьба.

— Ты думаешь, она там кого-то встретила? — спросил Павел.

— Она больше всего нам рассказывала о деде и о Алексе. Думаю, что она неравнодушна к Якушкину.

— Шерлок Холмс, — хмыкнул Павел и расплылся в улыбке.

Самолёт «Москва — Чита» приземлился в аэропорту, и Полина Шамнэ ступила на землю изгнанных предков. Именно здесь она должна была получить достаточно информации об интересующем её этапе истории. Полина глубже вдохнула воздух.

«Что-то ждёт меня впереди!» — улыбнулась она и бодро зашагала к информационному бюро.

XI

«Наконец я в обетованной земле»

М. Н. Волконская

Полина Павловна решила для себя ещё раз окунуться в историю восстания и ссылки декабристов. Ведь теперь она самым прямым образом была к этому причастна. Тайна спрятанных архивов была в её руках. А она сама находилась на той самой земле, в Сибири, где больше ста пятидесяти лет назад жили, думали, дышали её предки. Теперь этим воздухом свободы дышит она.

Отдохнув ночь в гостинице, Полина отправилась на встречу с городом. Первым делом она зашла в книжный магазин, где приобрела книги о декабристах, а также всю имеющуюся информацию и них. Найдя уютный сквер, Полина Павловна села на лавочку и принялась за чтение. Приятный летний ветер шевелил страницы книги, а женщина залпом глотала содержимое. Время летело быстро, и уже близился полдень, когда Полина поняла, что сильно проголодалась. Не торопясь, она сложила книги и буклеты и направилась к ближайшему кафе, где продолжала изучать имеющуюся информацию обо всех достопримечательностях города: драматический театр, театр кукол, филармония — это было интересно, но не в данный момент. Несколько музеев, в частности художественный и краеведческий, но заинтересовала деревянная церковь Михаила Архангела, именуемая так же «Церковь декабристов». Туда она и решила отправиться.

Добравшись до нужного ей места, Полина вошла в деревянное помещение, бывшее некогда церковью. Сейчас же там находился музей. Полина пристроилась к группе туристов и прослушала недолгую экскурсию о восьмидесяти пяти декабристах, отбывавших каторгу в Читинском остроге, в числе которых были Анненков, Пущин, Волконский, Трубецкой, Одоевский, Якушкин, Оболенский…