Вернуться 4 (СИ) - Кирилов Альберт "Кириллов Альберт". Страница 7

— Потом. Время обеда, надо покушать, а не жир вытапливать, — заявил он на бурчание женщин, желавших дальше купаться и загорать.

И тут понял, что зря он это ляпнул, увидев уничижающее выражение глаз Насти и Катерины, в отличие от не обратившей на его слова внимания Марины. Так что пришлось быстренько ретироваться, подальше от разъяренных фурий, которых обозвали, по их мнению, толстыми…

Практически на каждой тумбочке лежали папки с различными телефонами сервисных служб отеля, рекламой и т.д. Так что набрав трехзначный номер на стационарном телефоне, Герман быстро соединился с их личным портье, попросив отвезти их всех на обед.

Завтраки, обеды и ужины проходили в основном здании отеля, так что за ними приехали три гольфкара, приспособленных для перевозки гостей по территории отеля. Помимо этого, Айгуль им говорила, что если они захотят, то каждой семье выделят собственный гольф-кар, чтобы кататься по территории отеля, если будет такое желание. Герман сказал, что подумает, а пока вода и солнце — а дальше будет видно.

Привезли их к большому многоэтажному зданию отеля к отдельному входу для аналогичных гостей. Провели внутрь в отдельный зал, отделённый небольшой полупрозрачной перегородкой от основного зала ресторана, где завтракали, обедали и ужинали гости отеля.

— Ох… — первой подала голос Катерина, увидев через перегородку просто гигантский шведский стол к которому подходили десятки постояльцев отеля, набирая в тарелки еду с общих блюд, просто усыпающих стол.

— Вы можете заказать себе еду по меню или воспользоваться блюдами на общем «шведском» столе, — сказав это по-английски, девушка-таиландка поклонилась.

Как только они вошли в ресторан, то их встретили три хостес, одна из которых проводила их до большого стола на шесть персон, и она же стала общаться с гостями на предмет их предпочтений по заказу еды.

Герман быстро перевёл озвученное не знающим языка Марине и Роману, а Катерина и Алекс более-менее поняли, что сказала хостес, активно изучая английский язык.

— А давайте к «шведскому» столу! — заявила воодушевленная Марина, которая ещё никогда не была в таких местах и не видела «шведский» стол.

— Да не вопрос, — ответил ей Герман, оглядев остальных и не видя никаких препятствий для этого. В любом случае, всегда можно до заказать по меню сейчас или в другие дни, если еда со «шведского» стола им не понравится.

— Ура! — Марина унеслась к «шведскому» столу, ухватив самую большую тарелку.

— Рома, проследи, чтобы она поменьше местной еды себе набирала. Мы такую никогда не ели, а она в основном очень острая и специфическая. И кстати, это всех касается, — Герман обратился ко всем, кто пошел к столу.

— И чего? — не совсем понял Роман.

— С «белым другом» будете до конца отдыха общаться, а не на море ходить, — засмеялся Герман.

— Фу, ну не при дамах же, — недовольно ткнула его в плечо жена.

— Как будто от этого, что-то поменяется, — фыркнул Алекс, глянув на улыбающегося Германа и смущенного Романа.

Ну что ж сказать, стол было очень богатым на местные морепродукты, щедро занимающие большую часть на столе: лобстеры, кальмары, креветки, разные моллюски, крабы, осьминоги и устрицы. Ну и разные и многочисленные виды рыбной гастрономии.

Марина, как сорока, нахватала почти всё, до чего дотянулась. Даже нагрузив мужа второй тарелкой, куда сложила лобстеров и крабов, которых до этого никогда не ела. Роман демонстративно ворчал, но в глубине душе радовался, глядя на свою жену.

— А как его… — Марина недоуменно разглядывала лобстера, приступив к нему, когда съела несколько салатов и местный куриный суп. Оказавшийся достаточно острым для неё, но с удовольствием доела его, запивая всё холодной минеральной водой.

Герман, евший лобстеров, рассказал и показал Марине, Роману и Катерине, как их надо правильно есть. Ещё хорошо, что панцири их были уже заранее разрезаны, специально для постояльцев, чтобы они не тратили на это время. С непривычки, все поголовно испытывали трудности с правильным их употреблением.

Местные крабы, на взгляд Германа, по вкусу сильно уступали камчатским крабам, так что он, в отличие от других, больше не стал есть крабов, а полностью остановил свой выбор на лобстерах и местных устрицах, оказавшихся очень даже хорошими по вкусу.

Обед прошел достаточно весело, т. к. Катерина и Марина решили всё-таки попробовать тайскую кухню, которая была ну очень острой. Отчего Герман просто неприкрыто ржал, каждый раз вид, как те начинали судорожно отпиваться холодной водой, после пробы очередного блюда. Причём с настойчивостью, годной для лучшего применения, но брали новое блюде и всё по новой…

Настю он останавливал тестировать подобную еду, а та уже привыкшая, что мужа лучше слушать, не занималась подобной ерундой, но всё дергала его за руку, во время особых приступов хохота. Правда сама, еле сдерживая улыбку, глядя на мучавшихся, но упорных подруг.

Роман с открытым ртом следил за этим бараньим упрямством, а Алекс просто не любил экспериментировать с незнакомой едой, так что пытался успокоить жену, но та всё не соглашалась.

В общем, бесплатный цирк был достаточно забавен, а после еды, осоловевшая компания решила отправиться по домам, чтобы отдохнуть после плотного обеда, может даже и вздремнуть.

— Ой, Герман, я так объелась, — Настя была подхвачена на руки. — Я лопну, если ты… — а потом утащена в спальню, где её положили на спину на кровать, а потом рука легшего рядом мужа начала поглаживать её по округлившемуся животику.

— Хорошо-о-о, — она почти замурлыкала от ласк мужа. — Я такая объевшаяся, — а потом незаметно для себя погрузилась в дрёму.

Герман погладил её ещё пару минут, а потом осторожно укрыл простынкой, решив дать ей поспать и переварить спокойно еду. Хотя на самом деле хотелось совсем другого! Но мало ли, чего хочется, не приставать же к переевшей жене. Так что он вышел из спальни и направился на улицу. Съеденная еда у него уже переварилась, а вот тело, наполненное энергией, требовало немедленного движения.

По дороге кое-что вспомнил, вернулся в гардеробную с их одеждой, нашел легкие спортивные штаны и обтягивающую футболку, которые быстро надела на себя и окончательно ушел из дома.

* * *

— หนุมานลงมาบนโลก (прим, — «Хануман спустился на Землю»)! — прошептал небольшого роста таец, подстригавший кусты рядом с одним из домов отеля.

— Хм, муай тай, раз в Таиланде — попробовать, что ли, — размявшийся и растянувшийся Герман на небольшой травяной лужайке, находящейся за бассейном и между пляжем, решил растрясти жирок, раз уж народ в послеобеденную спячку ударился, судя по тишине в соседних домах. Видимо решили, как и Настя полежать и подремать.

Герман практиковал, если можно так сказать, смесь из разных боевых школ. Как это показала практика, то как раз определённая смесь из боевых приёмов боевых искусств, если вы умели это делать и пользоваться, часто переигрывала какую-то одну боевую школу.

Ну а раз он на родине тайского бокса, то почему бы и нет…

Когда-то совсем давно, а вернее в прошлой жизни, Герману попадалась неоднократно информация с картинками и фото, а также видео, где были изображены и показаны основные пятнадцать приёмов тайского бокса, и дополнительные — ещё 15. Перед глазами будто «вспыли» все подробности прочитанного текста, схемы ударов и видео показывающих их бойцов тайского бокса.

Так что повторить их не составляло для него труда.

Муай тай в этом плане отличался от других боевых искусств Азии, но всё зависело от точности и быстроты исполнения бойцом этих приёмов.

Отработанные до автоматизма удары могли озадачить противника любого стиля. Тем более, что жесткость и направленность тайского бокса были заточены на скорейшее выведение противника из строя. Многие профессиональные бойцы использовали часть приёмов в будущем в смешанных единоборствах именно из тайского бокса.

Лоу-кики, хай-кики, удары коленями и локтями из разных положений и стоек, а также с разворота.