Загадочная подсказка - Гилберт Виктория. Страница 10
Ничего не могло упасть оттуда, так как на темном деревянном полу лежало лишь несколько белых частей от гипсового бюста. Значит, кто-то снял что-то с полки, и теперь этот предмет исчез.
«Держу пари, орудие убийства», – решила я, доставая телефон из сумки. Мои пальцы дрожали, когда я пыталась его включить. Дрожь пошла по всей руке, словно круги, расходящиеся от брошенного в тихий пруд камня, и я выпустила телефон из рук. Он с грохотом упал на пол.
Меня трясло. Я с трудом подняла его и увидела трещины, паутиной покрывающие экран, а затем, спотыкаясь, вернулась к столу. Я понимала, что нужно позвонить в 911, но никак не могла справиться с маленькой кнопкой включения на боковой панели телефона. Попыталась сделать несколько глубоких вдохов, но паника не отступала, поэтому я устремилась прочь из комнаты.
Не переставая дрожать, я выбежала в коридор, прислонилась к стене и сползла на пол, рейка ударила меня по пояснице и ребрам, а затем и по затылку.
В голове постоянно крутилась одна и та же мысль: «Мертвец. В библиотеке лежит мертвец». Комната, которая должна была стать моим рабочим местом, теперь превратилась в место убийства.
– Джейн? Что-то случилось? – послышался полный беспокойства голос.
Я подняла голову и увидела милое лицо Лорен.
– Не входи туда, – произнесла я сдавленным голосом, сердце все так же бешено колотилось в груди.
– Это почему? – Лорен посмотрела в конец коридора. – Скажите быстрее, Кэм идет. Если мне нужно подготовить его к катастрофе…
– Труп, – удалось прохрипеть мне.
Лорен отступила на два шага.
– Что?
Я ткнула большим пальцем в сторону двери библиотеки.
– В библиотеке лежит мертвое тело.
Лорен утратила дар речи и теперь стояла, открывая и закрывая рот, затем подошла к открытой двери и заглянула в библиотеку, когда шаги вдалеке предупредили нас о приближении Кэма.
– Почему вы оказались здесь так рано? – дойдя до меня, поинтересовался он. Интересное замечание. Никакого вопроса о том, почему я сидела на полу. Посмотрев на него, я заметила, что его лицо стало бледнее, отчего веснушки выделялись еще ярче. «Скорее похожи на брызги крови». И тут же прогнала эту мысль. Не было никаких доказательств, что Кэм как-то причастен к смерти Эшли, хотя я была уверена, что полиция включит его в список подозреваемых. В конце концов, он был ее бывшим молодым человеком.
К тому же совсем недавно они поссорились. И возможно, вчера случилась еще одна стычка.
Прижимая сумку к груди, словно щит, я, не дрогнув, встретила пристальный взгляд Кэма.
– Мне нравится приходить на работу пораньше, чтобы убедиться, что все готово. И минутку передохнуть перед тем, как начать разбираться с делами.
– Но вы в коридоре, это кажется немного контрпродуктивным. – Кэм взглянул на Лорен, которая стояла к нам спиной. – Что такое? Почему ты замерла так, будто охраняешь портал в преисподнюю?
Держась рукой за дверной косяк, Лорен повернулась к нему лицом.
– Потому что дело плохо. Даже ужасно, Кэм.
– О чем ты? – Кэм шагнул к дверному проему.
Лорен вытянула вторую руку и ухватилась за дверной косяк с противоположной стороны, таким образом загораживая вход.
– Ты не хочешь туда заходить.
– Что за ерунда. Это мой дом. Я пойду куда захочу. – Кэм сжал челюсти. – Отойди, пожалуйста, в сторону.
Подняв подбородок, Лорен смерила его взглядом.
– Нет, пока не скажу тебе, – в ее темных глазах вспыхнуло предупреждение, – что ты там увидишь.
– Труп, – выдала я. Казалось, это единственное, на что я была способна.
Кэм гневно взглянул на меня, а затем снова перевел взгляд на Лорен.
– Это правда? Кто-то упал в обморок и умер в библиотеке? Наверняка кто-то из гостей, бродивших тут во время вечеринки, скончался от сердечного приступа.
– Да, кое-кто умер. Но не думаю, что смерть произошла по естественным причинам, – опуская руки, ответила Лорен. – Это Эшли. И похоже, ее убили, ударив по голове.
Быстро моргая, Кэм прижал кулаки с побелевшими костяшками к груди, будто пытался сдержаться и не упасть.
– Ты уверена, что это Эшли?
– Я не видела ее лицо, но на теле то самое серебристое платье с блестками, которое было вчера на Эшли. И волосы… – Лорен шумно втянула воздух. – Темно-рыжие.
– Понятно, – выдавил Кэм. Он слегка покачнулся, затем расправил плечи и уставился на меня сверху вниз. – Ее нашли вы?
Я кивнула.
– Недавно, когда только приехала. Я хотела позвонить в 911, но не смогла. – Я с силой проглотила подступивший к горлу комок желчи. – У меня дрожали руки, в ушах стоял рев, и я выбежала оттуда, но никуда не позвонила.
– Надо сообщить о случившемся, – решила Лорен, доставая сотовый из кармана простого бирюзового платья.
Поднявшись на ноги без помощи Кэма, который засунул сжатые в кулаки руки в карманы коричневых вельветовых брюк, я шагнула к Лорен.
– Скажи им, что я ее не трогала. Только проверила пульс.
– Лорен, дай мне пройти, – велел Кэм.
Лорен явно хотела возразить, но все же отошла в сторону, когда диспетчер ответил на ее звонок. Кэм исчез в библиотеке, пока она спокойно разговаривала по телефону, хотя ее голос дрожал.
Через минуту или две Кэм вышел из библиотеки и направился в противоположный конец коридора. Невидящим взглядом он уставился на картину, висевшую прямо над моей головой, его глаза остекленели, а рот ярко выделялся на фоне бледной кожи. Несмотря на то, что я видела, как он сжимает и разжимает пальцы, его голос оставался на удивление спокойным.
– Учитывая наряд, должно быть, ее убили во время вечеринки или вскоре после. Никаких следов ее пальто, – добавил он, очевидно, почувствовав мое замешательство по поводу этого вывода. – И, по-видимому, до вашего, Джейн, прихода никто не проверял эту комнату.
– Судя по всему, так и есть. – Я наконец-то взяла себя в руки. – Сомневаюсь, что кто-нибудь оставил бы все как есть, если бы нашел ее там.
Но Кэм, похоже, меня не слушал.
– Ее ударили по голове, – добавил он, словно разговаривая сам с собой. – Каким-то твердым предметом, который убийца мог найти в комнате.
Продолжая прижимать телефон к уху, Лорен посмотрела на нас.
– Разбита скульптура, – сказала она, а затем ответила на другой вопрос диспетчера.
– Не думаю, что использовали ее. – Кэм прищурил глаза цвета морской волны. – Пропал посеребренный подсвечник.
Значит, вот от чего на дереве остался не покрытый пылью круг.
– С книжной полки за пьедесталом?
Взгляд Кэма метнулся ко мне.
– Вы тоже это заметили?
– Да. Там нет пыли.
– Верно. – Кэм внимательно оглядел меня с головы до ног так, будто видел впервые. – Отличная работа.
– Конечно, я не знала, что стояло там раньше, но подсвечник, – я прочистила горло, – ну, если он был достаточно тяжелым…
– То вполне мог причинить вред, – продолжил Кэм, завершая мою мысль.
Лорен подняла телефон.
– Я останусь на линии на случай, если им что-нибудь понадобится, но полиция уже в пути.
– Хорошо. – Встретив ее обеспокоенный взгляд, Кэм вытащил руки из карманов и расправил плечи. – Полагаю, вы понимаете, кто станет их подозреваемым номер один.
Морщинки прорезали лоб Лорен.
– Один из участников вечеринки? Но там присутствовало более ста человек.
– Но только один из них – бывший Эшли Аллен, – озвучила я мысль, которую пыталась прогнать.
Глаза Лорен расширились, но Кэм лишь пожал плечами.
– Да, Джейн. Вы снова пришли к верному логическому выводу. Я и есть наиболее вероятный убийца.
Глава 9
Учитывая трудности, которые могли возникнуть у Кэма, я была впечатлена его хладнокровием, но его аналитический подход быстро испарился, как только полиция и другие сотрудники экстренных служб заполнили залы Эйркрофта. Пока эксперты обыскивали библиотеку, Кэм мерил шагами холл, словно запертый в клетке леопард.
После того, как нас развели по разным комнатам, я больше не видела Кэма или Лорен, и меня целый час тщательно допрашивала полиция. Я получила строгий приказ не покидать город и не делиться информацией с газетами. Первой, кого я встретила после того, как меня отпустили с допроса, была Ханна Маккензи. Бесцельно побродив по огромному дому, я нашла ее в зале, который, как я предположила, был бальным. Она тихо сидела в кресле, ее плечи были опущены.