"Фантастика 2024-15".Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Респов Андрей. Страница 9

— Добровольны? — я невольно сжал кулаки, вычленив в монологе старика важное для себя слово.

— Ваш сарказм, Гавр, понятен и спрогнозирован группой Искателей. Анализ вашего психосоциального профиля выдал наиболее высокий процент благоприятного исхода будущей миссии лишь в случае безусловной мотивации Миротворца путём угрозы жизни его близким. Учтите, Гавр, я предельно откровенен. Чтобы предупредить агрессивные выпады с вашей стороны скажу, что мы с вами находимся в равных условиях. Не вдаваясь в подробности: моя работа на Хранителей, поверьте, замотивирована ненамного мягче, чем ваша. Это их стиль, если хотите. Никто не любит Хранителей, но все на них работают. Ибо, «если ты не слуга Хранителей, значит, ты о них не ведаешь. Либо ты слуга слуги Хранителей». Этой поговорке больше лет, чем первой земной цивилизации, — пока старик говорил, я постепенно успокаивался.

Следовало принять как данность возникшую ситуацию. Я должен вытащить девчонок во что бы то ни стало. А иначе, зачем жить?

— Вы упомянули, куратор, что мне за выполнение миссии обещано сохранение жизни семьи. А как же остальные пассажиры Боинга?

Старик развёл руками и посмурнел:

— Гавр, ты должен понимать, — я вздрогнул, его резкий переход на «ты» сказал мне намного больше, чем предыдущие увещевания, — никто не только не вправе глобально изменять основную линию реальности, но и просто не имеет столько ресурсов. Если бы твоя семья находилась 6 августа 1945 года в городе Хиросима ты потребовал отмены американской бомбардировки?

— Потребовал бы! — вырвалось у меня, — я бы эту «Энолу Гей» зубами бы изгрыз, сахару в бак насыпал, что-нибудь да придумал!

— Всё это лирика, Гавр и художественный свист. И делает тебе честь. Не более того. А реальность такова: что было, уже случилось, а любое серьёзное изменение, как, например, сохранение жизни четырёх человек, требует тщательно залегендированной операции. Одна подготовка точных копий ваших тел сожрёт уйму ресурсов, не говоря уж о перемещении и адаптации семьи в близкой к материнской реальности!

Я ошарашенно уставился на эмиссара. А ведь и верно, если Хранители столь щепетильны к изменению линии времени, событий и их участников, то сохранение жизни моей семьи приведут к серьёзным последствиям. Это что же получается, прежней жизни конец? И словно в ответ моим мыслям старик заключил:

— Вижу, ты проникся. Предлагаю перейти к главному вопросу. К миссии.

— Гхм, — встряхнулся я, — валяйте!

— Мне нравится твой настрой, Гавр. И хватит выкать. Пора уже звать меня просто Елисей. Между анаврами нет чинопочитания, разницы в возрасте, социальном положении и уж тем более гендерных заморочек!

— Анаврами?

— Это наше самоназвание, Гавр. Никто и не знает, из какой глубины веков оно пришло… А теперь о деле. Твоя миссия связана с перемещением по линии времени в прошлое. Поскольку твоё физическое тело невозможно подвергнуть хронотранслокации (не спрашивай почему, я и сам не знаю в подробностях физику процесса, нельзя и всё!), перемещаться будет твой нейротрон. Причём перемещение без потерь личности и с адекватной адаптацией, возможно, только в тело прямого предка мужского пола, поэтому ты будешь перемещён последовательно в тело своего прадеда, кстати, твоего тёзки, затем деда…

— Куда?! К кому?! — пролепетал я от неожиданности.

— Не перебивай. Все вопросы потом. Они носители рецессивного набора генов Миротворца, поэтому ты прекрасно адаптируешься в их телах. Не надо так таращить на меня глаза, Гавр! Это не на всю жизнь. На год, может, два. Не больше. Эти две миссии основные. Главная задача — найти этих двоих Демиургов и доставить их в один из географических пунктов, из которых их уже смогут переместить Странники. Все сведения о возможных кандидатах тебе будут имплантированы в память. В случае провала одной или обеих миссий существует дополнительная возможность переноса в две ключевые точки реальности, где, по сведениям аналитиков, могут наиболее близко пересекаться твои предки с искомыми Демиургами. Это перемещение нейротрона в твоего отца и в тебя самого в более раннем возрасте. Но сразу скажу, что запасные варианты нежелательны. Нестабильность функционирования нейротрона и проблемы с адаптацией резко возрастают с уменьшением разницы между нынешними твоими настройками и состоянием нейротрона реципиента. Проще говоря, твоё переселение в тело отца ещё может, при определённых обстоятельствах, закончится без последствий, но уже в себя самого чревато резонансной аннигиляцией нейротрона. Что означает полный провал миссии.

Я слушал Странника и постоянно ловил себя на мысли, что передо мной разыгрывается какой-то сюрреалистический спектакль. Сказанное стариком воспринималось как бред психически больного человека. Наслушался в своё время и не такого, знаете ли. И я должен во всё это поверить? Но мысль о том, что от тех, кто послал этого Елисея, зависит жизнь моих девчонок, заставляла сидеть и слушать.

— Гавр! Эй, Гавр! Очнись! — старик слегка хлопнул меня по щеке, — не зависай, Миротворец. Настало время твоих вопросов.

Глава 2

Раздвигать силой мысли волны — это не чудо, это фокус. А вот мать-одиночка, работающая на трёх работах, чтобы прокормить четверых детей — вот это чудо.

Вы, люди, часто забываете, что сила скрыта в вас самих.

Марио Пьюзо. «Крёстный отец»

Вопросов? Ладно, их не счесть у меня.

— Странник, ты сказал, что откровенен со мной, но и мне не хотелось бы ничего скрывать от тебя. Вернее, оставить недосказанным.

— Изволь, Гавр, изволь, — старик откинулся на спинку венского стула, ответившего ему страдальческим скрипом.

— Пока опустим моё ощущение полного бреда от рассказанного тобой и предположим, повторюсь, предположим, что всё это правда, я бы хотел узнать: я первый Миротворец, кого хранители подрядили для этой миссии?

Старик сложил пальцы домиком и взглянул на меня поверх этой конструкции.

— Неплохая догадка. Конечно, не первый. Все предыдущие кандидаты либо не оказывались Миротворцами, либо…гхм, гибли на первой же миссии. Единственная разница в том, что такого прогноза, как в твоём случае ещё не было ни у кого из предыдущих кандидатов. Максимум шестьдесят процентов благоприятного исхода! Добавлю также, что ты пока, по сути своей, не являешься Миротворцем. Лишь бледной его тенью. Генетическая структура души, шаткие маяки…пойми, Гавр, мы — расходный материал. Бред это или не бред, а мы и наши близкие умирают по-настоящему! — лицо старика перекосила гримаса отчаяния. Но он быстро вернулся к прежнему расположению духа.

Его реакция немного озадачила меня. Мне казалось, что уж Страннику плевать на людишек в этой реальности. Но видимо ему действительно не плевать на меня и миссию. Как он там сказал. Тень Миротворца? Значит, будем становиться настоящим миротворцем.

— Хорошо, вернёмся к сути миссии. Я, к стыду своему, очень мало знаю о своём деде и уж тем более о прадеде. Кстати, ты не сказал, о ком, собственно, идёт речь? О родственниках по отцовской или материнской линии?

— Прадед — по отцовской, дед — по материнской, — тут же ответил старик.

— Странно, это разные генетические линии, а ты упомянул о носительстве локусов, программирующих фенотип Миротворца. Ну да пусть это остаётся на твоей совести. Оба они погибли в расцвете сил. Куда же вы меня отправляете, в какие временные периоды?

— Мы направляем, — мягко поправил меня Странник, — выбор небольшой и обусловлен прежде всего наиболее вероятными координатами Демиургов. Поэтому к прадеду ты отправляешься в конец зимы 1915 года, а к деду — в конец лета 1942 года. Резервные варианты с отцом и тобой молодым ещё не отработаны до конца. Но мы надеемся на успешность более надёжных вариантов.

Услышав временные координаты, я закашлялся, сдерживая истерический хохот. Наконец, отдышавшись, обратился к старику, который терпеливо смотрел на творимый мной цирк.