Магнат - Ричардс Элейн. Страница 51

Глава 25

Сэнди приехала на машине в Монтаук на Лонг-Айленде и остановилась на причале у яхт-клуба. День был ветреный, с переменной облачностью. Сэнди задержалась на мгновение у своего «БМВ». Она была одета в облегающую блузку и легкую юбку. На ней были Круглые темные очки, ее волосы блестели. Она выглядела богатой и привлекательной, что и требовалось.

Яхту она увидела сразу; рядом с этой красавицей длиной более ста футов все остальные пришвартованные суда казались карликами. Корпус яхты был белого цвета, его очертания поражали лоском и высокомерием, а тонированные стекла иллюминаторов укрывали от любопытных глаз. На борту и на мачте золотыми буквами было написано: «Фортуна». И впрямь удача!

Сэнди облизнула губы и почувствовала, как сильно бьется ее сердце. Кровь, стучавшая в висках, сухость во рту, потные ладони — эти симптомы были ей хорошо знакомы. Они обычно возникали перед трудным интервью, но теперь все было по-другому: предвкушение успеха, уверенность, желание захватить врасплох этих мерзавцев в их собственном логове. Она бросила вызов Дену Арлену и Ирву Джейкобсону, и — Боже мой! — она бросила вызов Рубену и Аарону Хейгам, вот почему она дрожала от возбуждения.

И, разумеется, ей было страшно. Она улыбнулась самой себе и пошла к яхте, уверенно покачивая бедрами. В небе описывали круги и кричали чайки. Вокруг нее невысокие с черепичными крышами дома и вылизанные лужайки выглядели как гавань для богачей. Сэнди вышла на причал. Светловолосый парень в линялых шортах драил какую-то медяшку. Он поднял голову и посмотрел на нее весело и одобрительно.

— Привет, — с улыбкой сказала она. — Меня прислала Молли.

Парень улыбнулся ей в ответ, он выглядел слегка смущенным.

— Они все внизу, мисс.

— Можно мне подняться на борт?

Парень сжал в руке тряпку, которой начищал медь.

— Не знаю.

Он оглянулся на дверь и сделал кому-то знак. Дверь открылась, и появился еще один тип, обладатель прекрасно натренированных мышц. Выражение его лица было тверже гранита, а глаза казались щелками. Он оглядел Сэнди с головы до ног:

— Чего надо?

Сэнди поправила сумку на плече. Она ощущала в воздухе запах соли и рыбы.

— Мне нужно встретиться с мистером Биннсом. Меня прислала Молли.

— Нижняя палуба. Вторая каюта, — пробурчал телохранитель.

Сэнди благодарно улыбнулась ему и ловко поднялась на борт яхты. Ей приходилось и раньше ходить под парусом, и ощущение качающейся под ногами палубы было ей знакомо. Эта палуба сияла глянцем и богатством.

— Спасибо, дружок, — сказала она телохранителю, посылая ему нахальную ухмылочку, скрывающую ее страх. Она подумала о Хейгах. Пока им еще не было страшно, но обязательно будет. Они уже считают ее опасной, настолько опасной, что решили разрушить ее карьеру, запятнать репутацию, запугать ее, довести почти до нервного срыва. Если все сегодня пройдет гладко, они смогут счесть ее достаточно опасной, чтобы убрать.

Она прошла мимо пышно обставленных кают и спустилась вниз, в узкий, устланный ковром коридор. Ей было слышно приглушенное гудение электричества, бегущего по толстому желтому кабелю, подключенному в розетку на столбе снаружи. Она остановилась у двери второй каюты и подняла сжатую в кулак руку. Она почувствовала, как холодный пот выступил у нее на спине.

— Кто там?

— Меня прислала Молли, — сказала она.

— Войдите, — раздалось после короткой паузы.

Она толкнула дверь и вошла. Первым ужаснувшим ее впечатлением было, что сидящий в комнате человек — великан. Однако ее глаза быстро освоились в новой обстановке, и она поняла, что непомерная величина Чета Биннса объяснялась просто низким потолком и малыми габаритами каюты и ее обстановки.

Он сидел, развалившись, на большом диване в окружении принайтованных кушетки и сундука, светильников и гравюр на военные темы в рамках. На Биннсе были накрахмаленная белая рубашка, матросские клеши и ботинки из мягкой кожи. Этот человек излучал власть и силу.

— Привет, — сказала она.

Его глаза быстро оглядели ее, и их выражение моментально изменилось: из лениво любопытного оно стало настороженным.

— Кто вы такая, черт побери? — спросил он. — Вечеринка только завтра, голубушка. Какого черта вы здесь делаете сегодня?

Она почувствовала, что пол уходит у нее из-под ног.

— Да? А мне сказали прийти сегодня.

Биннс сел прямо и стал ее разглядывать.

— Я вас знаю.

— Правда? Откуда?

Его глаза пронзали ее насквозь.

— Вы работаете на телевидении.

— Я? Нет!

— Черт побери! — Он схватил пачку сигарет со стеклянного столика и закурил. Ткнув в ее сторону сигаретой, он произнес: — Сэнди Меррит.

Она ощущала близость двери за спиной и знала так же твердо, как то, что ее и вправду зовут Сэнди Меррит, что за дверью стоит телохранитель.

— Тогда почему вы позволили мне войти?

Он на мгновение улыбнулся:

— Не могу устоять перед красивой женщиной.

— А если у меня есть оружие?

Биннс засмеялся:

— Голубушка, на свете нет ни одной женщины, которая хотела бы меня пристрелить. Многие мужчины — да, но женщины — нет. — Он опять откинулся на спинку дивана. — Садитесь.

Его гостеприимство не могло ее обмануть. Напряженная, она присела на стул.

— Почему мне неправильно сообщили дату? — спросила она.

— Потому что когда мои друзья и я приглашаем на борт женщин, то предпочитаем, чтобы это была очень интимная встреча, и нарочно сообщаем неверные даты. Чтобы люди, любящие совать нос в чужие дела, успокоились. Хотелось бы спросить, откуда вы узнали об этом?

— Этого я вам не могу сказать.

Биннс затянулся, его глаза сузились, и в их уголках собрались морщинки, похожие на след от птичьих лапок.

— Я не в игры здесь играю, миссис Меррит. Вы злоупотребляете моим терпением на борту принадлежащего мне судна. Я могу приказать очень сурово наказать вас, так что вы пожалеете о своем поступке.

— Мои друзья знают, где я.

— Догадываюсь. — Он встал, и его голова почти достала до потолка каюты. Он мог бы сломать Сэнди, как спичку. — Зачем вы сюда явились?

— Чтобы поговорить с вами.

— Что вам нужно?

— Информация.

Он докурил сигарету и раздавил ее о пепельницу.

— Хотите выпить?

— Мартини с водкой и лимоном, пожалуйста.

Он одобрительно взглянул на нее, подошел к переносному бару и смешал два коктейля, который она выбрала. Он двигался плавно и уверенно.

Биннс подал ей бокал и снова сел на диван. Он чуть поднял бокал в знак приветствия и стал пить, не сводя с нее глаз.

— Что за информация? — требовательно спросил он.

— Я не уверена, мистер Биннс…

— Чет.

— Хорошо, Чет. Я буду с вами откровенна. Думаю, что это единственная возможность что-либо узнать от вас.

— Вы правы.

— Я считаю, что моего мужа убили и его смерть каким-то образом связана с семьей Хейгов. Мне известно, что Рубен Хейг с сыновьями затевают какое-то крупное дело, возможно, невероятно секретное. Речь идет, в частности, о лагерях коммандос и о приобретении Юго-Западной компании. Я хочу выяснить, что происходит. Хочу доказать, что именно они убили Гейба, и хочу спутать их карты.

Уголки губ Биннса поползли вверх.

— А что вы планировали на завтра?

Она улыбнулась:

— Знаю, я кажусь вам наивной. Но я одержима желанием отомстить и не прислушиваюсь к доводам разума.