Возвращение демонического мастера. Книга 5 (СИ) - "Findroid". Страница 31
— Как же хорошо… — протянула Мия, делая вдох воздуха, наполненного спиральной энергией. — Дашь мне полчасика?
— Да хоть час. Мне и самому неплохо бы пополнить запасы.
Так и сели друг напротив друга в позе медитации, поглощая энергию из воздуха и прогоняя её по меридианам. Действительно, возвращение на шестой виток — это как глоток свежего воздуха. Словно тебе вместо теплой затхлой воды дали выпить ледяной ключевой.
— Всё, я полная.
— А по мне вполне худая, — не удержался я от укола. Сестра на это состроила недовольную мину и показал язык.
— Я даже половину не заполнил, — покачал я головой. — Но пойдем, и так много времени потеряли.
Мы с Мией вышли на тракт и направились в сторону города, на въезде проверили наши татуировки, уточнили цели визита, после чего спокойно пропустили.
— Что за город? — спросила она, когда мы миновали ворота.
— Понятия не имею, — пожал я плечами. — Не узнавал названия.
— А надо было. Странно это, приезжать в город и не знать, как он называется. Так как мы найдем остальным?
— У них есть сигнальные кольца, я без труда их найду.
— Удобно, — одобрила Мия. — И меня тоже при необходимости?
— Разумеется.
Сам город не представлял собой ничего такого, что мы уже не видели. Все тут было исключительно айрванское, да и население на четыре пятых состояло из них же. Все эти пагоды, изогнутые крыши, деревянные арки, напоминающие огромные подставки для мечей. Но гарваны тут тоже были, причем разные. Кто-то бегал как простые рабочие, таская на спине тяжелые тюки с разным хламом, кто-то стоял за прилавками и зазывал народ. Разве что гарванов в очень дорогой одежде, показывающей статус, на глаза не попадалось.
— А ты знал, что наш прадед был из шестого витка? — внезапно спросила Мия.
— Нет.
— А вот так. Говорят, он был торговцем, прибыл за товаром, увидел нашу бабушку и настолько влюбился, что остался там.
— Это кое-что объясняет, — хмыкнул я.
— Что?
— Ты, если не считать разреза глаз, почти айрванка, — отметил я. Это особенно проявлялось в цвете волос. Черных, густых и прямых. Да и разрез глаз всё-таки самую малость отдает айрванской кровью. В маме на самом деле это больше заметно, а вот я, напротив, пошел больше в отца. Даже глаза его.
— О, какие люди! — окликнули нас. Я поднял голову и увидел на балконе второго этажа какого-то ресторанчика Мару. Она сидела на перилах свесив ноги, нисколько не смущаясь, что это неприлично. Там же была и остальная тройка моих друзей. Они просто завтракали за столом. Луй и Лей никак не отреагировали, решив дождаться, когда мы к ним поднимемся, а вот Мор в своей привычной манере крикнул «ПРИВЕТ!» и замахал руками.
Мару тем временем качнулась и спрыгнула вниз, мягко приземлилась и выпрямилась, недовольно уперев руки в бока.
— Я-то думала, что ты действительно сбежал.
— Говорил же, что мне нужно сходить за сестрой.
— Я Мия кстати, — сестра тут же улыбнулась и протянула руку для рукопожатия.
— Мару. Арден рассказывал обо мне?
— О том, что ты из Союза и шпионишь за ним? Да, рассказывал.
— Я не шпионю, — надулась девушка. — Я просто собираю информацию. Не собираюсь я использовать её против вас, расслабьтесь.
— Ты — нет, а вот другие могут.
— Ох… Вижу, подозрительность — это семейное.
— Ребят, давайте к нам! Тут отличная лапша! — послышался сверху голос Мора.
Мы с Мией тоже сделали заказ. Хотелось чего-нибудь пряного, а то со специями в поселении демонов было не очень, и еда там была пресновата. Не невкусная, но хотелось чуток пикантности. Айрванцы вообще любят чего-то такое, и за то время, что я учился в школе, подпривык к специям.
— Какие новости? — спросил я у друзей, садясь за стол. Мару села рядом, Мия напротив.
— Никаких, — подытожила Лей. — Едим, медитируем, Мор подрабатывает.
— Подрабатывает? — не понял я и удивленно посмотрел на здоровяка. Тот смущенно засмеялся.
— Ничего такого, — заверил он. — Мне просто не хватало физических упражнений, вот я и спросил у носильщика, могу ли я где-нибудь что-нибудь потаскать.
— И теперь наш дуралей носится с тюками туда-сюда, — буркнула Лей.
— Она его погулять по городу приглашала, — шепнула мне Мару. Лей это услышала и обожгла девушку взглядом.
— А я заглянул в местную библиотеку, — добавил Луй. — Надеялся подыскать техники для девятой-восьмой ступени, а то у нас с ними совсем плохо. Пользуемся только тем, что изучали в школе. Наши покровы на четыре узла местные снесут и не заметят.
— Да, с техниками действительно сложно, — согласился я. — Мару?
— Да, — тут же откликнулась она.
— Подвинься.
— Кхм…
Она сидела слишком близко. Я то и дело тыкался локтем в её плечо.
— Ты говорила, что в этом Ханду я смогу продать пилюли, а могу купить техники?
— Да. Там есть аукцион, и на нем вы сможете как продать лишнее, так и купить что-то необходимое.
— Аукцион? Это что? — удивленно заморгал Мор.
— Это когда показывают вещь, и люди назначают цену, кто заплатит больше, тот и получает её, — пояснила за меня Лей.
— То есть продавать аукционом выгоднее, а покупать — нет?
— Вроде того, — тут уже заговорила Мару. — Но аукцион аукциону рознь. Знаю, что в романах их часто описывают как что-то масштабное, с выставлением лота на огромную аудиторию, но на деле такое бывает очень редко, когда лоты действительно ценные. Пилюли и тому подобное обычно заносят в артефактную книгу, где ты можешь найти нужное и вписать цену больше минимальной. Длится аукцион от пары часов до недели. Но главное, за счет подобного в аукционе принимают участие не только те, кто находится в Ханду, но и в других городах витка, где есть подобный аукционный дом. Если купленная вещь находится за пределами твоего города, то работники аукциона доставят её в течении пары дней, используя собственные Путеводные врата. Также зачастую на аукционе можно продать разные травы, трофеи и прочую мелочь. Аукцион сам зачастую может выкупить какие-то вещи без торга, а потом продать всё это скопом какому-нибудь клану.
— Я не очень понимаю, почему такая цена на эти пилюли, — поинтересовался Луй. — Ну алхимия, ну пятой ступени, что в этом такого-то? Не слишком ли дорого?
— С кровью не всё так просто, — решил прояснить я. — Кровавые пилюли — это чистая жизненная сила. Причем эти демонические даже вы можете съесть, и ваше сосредоточие усвоит эту энергию, просто в меньшем объеме, так как эти пилюли изначально заточены на демоническое сосредоточие.
— А естественные мы не усвоим?
— Естественные вас отравят, — совершенно серьезно сказал я. — Они дестабилизируют вашу внутреннюю энергию и могут сильно навредить. Все зависит от силы пилюли. Слабая просто ослабит, а вот равная вашему возвышению может разрушить узлы и даже уничтожить сосредоточие. Кровь же легко переходит из одного состояния в другое. Но не это главное. Она игнорирует преграды между ступенями. Даже если ты уперся в преграду, съешь пилюлю своего или следующего возвышения, и ты без вариантов прорвешься.
— Серьезно?
— Да, отсюда и цена.
— И ещё, — добавила Мару. — Кровавые пилюли работают как хорошие лечилки. Съев одну во время боя, ты не только восстановишь силы, но и часть повреждений залечишь.
— Но если они настолько ценны, то почему их использовали четверка демонов? В смысле, в бою они использовали их словно обычную алхимию. Не слишком ли расточительно?
— Скорее всего потому, что они лучше держат энергию. Во внешних витках потери энергии от таких пилюль гораздо меньше, я бы даже сказал минимальны. Видимо, они запасались специально кровью, чтобы почти не терять силы.
— Вот как… Удивительно, как мало в школе рассказывают о демонических практиках, — неодобрительно покачал головой Луй.
— Ну, вы же и учились всего-ничего, даже полного года нет, — не согласилась сестра. — Некоторые вещи рассказывают позднее, на втором и третьем году обучения, когда бывают практические задания. Но вообще, основные материалы по сектантам и их практикам дают в орденах. Это по большей части для того, чтобы у вольных воинов не было знаний, если вдруг возникнет соблазн перейти на их сторону. Хотя по правде говоря, я тоже немного не ожидала, что цены на такие пилюли столь высоки.