Верховные маги (СИ) - Эванс Кларк. Страница 54

Открыв глаза, девушка почувствовала сильную ломоту в теле. Каждая мышца ныла, а виски пульсировали. Попытавшись подняться, Анна поняла что связана. Девушка лежала на металлическом столе в большом, темном зале. Потолки были разрисованы фресками, а стены украшали широкие, светлые колонны.

Ведьма не сразу заметила рядом с собой Таро. Тот стоял рядом со столом, крутя в руках небольшой клинок.

— Ты сломала нос моему подчинённому, — ровным голосом сказал Таро и ткнул кончиком лезвия в поверхность стола. — Не вежливо с твоей стороны.

— Приложи к перелому лёд, — сухо ответила Анна.

Таро прислонил лезвие клинка к коже ведьмы, вынудив ее поднять подбородок.

— Как думаешь, Анна, мне отдать твоё тело Теодору целиком или по кусочкам?

Анна сделала медленный вдох, ощущая давление лезвия.

— Так жаль портить столь гладкую и нежную кожу, — сказал мужчина, оставив порез на коже.

Анна зажмурила глаза.

— Он убьёт тебя, — дрожащим голосом прошептала Анна, сжав пальцы в кулак.

— Возможно, но перед этим я заберу у него тебя.

Таро аккуратно положил клинок на соседний столик и взял с него небольшой молоток.

— Без своей магии ты никто, — мрачно улыбнулся своим словам мужчина. — Я раздроблю каждую кость твоих пальцев так, что эти раны никогда не заживут. Ты больше сможешь колдовать.

Анна замерла. При виде молотка ее дыхание остановилось, а по лицу покатились слёзы. Ей хотелось кричать. Тео… Прошу…

— Ты провела здесь уже четыре дня. Он не придёт за тобой, — завороженно всматриваясь в лицо Анны, сказал мужчина.

Он не придёт за тобой.

Таро обошёл стол, перебирая в руках молоток. Его громкие шаги отдавались эхом в голове Анны. Ведьма начала извиваться, пытаясь освободиться от верёвок, связывающих ее руки и ноги. Но каждое движение отдавалось лишь болью. И всё же что-то иное заглушало эту боль. Он не придёт за тобой.

Таро остановился и резким движением руки нанёс удар молотком по ладони ведьмы. Анна издала громкий крик, разнесшийся эхом по огромному залу.

Довольно улыбнувшись, Таро сделал ещё один круг вокруг стола. Спустя несколько секунд мужчина остановился и вновь замахнулся молотком.

Он не придёт за тобой.

— Стой! — из последних сил закричала Анна.

Таро медленно опустил молоток и озадаченно наклонил голову на бок.

— Я помогу тебе… стать единственным верховным магом.

— Лично убив своего супруга? — усмехнулся Таро.

— Нет, — тяжело дыша, ответила Анна. — Тебе не убить его. Но ты можешь использовать меня для шантажа. Предложи Теодору обменять меня на его отречения от титула.

— Иногда ты можешь быть полезна, Анна.

Таро положил молоток на стол и взял маленький ножичек с деревянной ручкой. Сделав шаг к ведьме, он ткнул острие ножа в грудь девушки.

— Я предложу ему сделку. Но если ты попробуешь увильнуть раньше времени, я без колебаний убью тебя.

Таро сделал несколько шагов назад и бросил ножик на пол.

Один из надомников подошел к столу и грубыми резкими движениями руки разрезал всё веревки, освободив ведьму. Отложив нож в сторону, мужчина схватил Анну за локоть и стащил со стола. Ведьма издала болезненный стон, неуклюже встала на ноги и последовала за ним. Оказавшись снова в тёмной комнате, девушка облокотилась руками в стену. Дверь захлопнулась. Оставшись в одиночестве, Анна медленно сползла на пол и свернулась калачиком. Рука в месте удара молотком невыносимо болела, от чего слёзы было невозможно сдержать. Прислонившись виском к каменному полу, Анна прикрыла глаза и запредельно медленно выдохнула. Он не придёт за мной.

— Могу поклясться, Таро бы не стал убивать тебя.

— Ошибаешься, — полушёпотом ответила Анна, перевернувшись на спину.

— Убийство советника карается смертной казнью.

— Ты слишком наивен, Йен. Когда дело касается мести, человек не думает о последствиях.

Анна приоткрыла глаза и увидела перед собой кромешную темноту.

— Я видела в глазах Таро желание растерзать меня. Он хотел причинить боль.

— И у него это получилось, — расстроенно сказал Йен, рассматривая руку Анны.

— Полагаю, этот удар можно считать проявлением милосердия. Таро закончил пытку очень рано.

— Я бы не назвал это милосердием.

Йен подошел ближе к девушке и осторожно лёг на бок подле неё.

— Решил рассмотреть меня поближе? — с холодом в голосе спросила Анна, продолжая всматриваться в потолок.

— Нет. Я всего лишь хочу быть рядом. Можно?

От тихого голоса Йена ведьма немного успокоилась. Ощущение присутствия кого-то рядом было ей сейчас как никак кстати.

— Можно.

— Жаль, что я не могу помочь тебе.

— Хочешь укрыть меня одеялом? Или перенести на матрас? Обработать порезы и перебинтовать ушиб?

Йен едва заметно улыбнулся ее словам и сложил руки под головой.

— Хочу обнять тебя.

— Возможно после моей смерти.

— Договорились.

Анна сделала медленный вдох, прикрыла глаза, и слёзы вновь покатились по ее щекам. Он не придёт за тобой.

Глава 51

Теодор

Наполнив стеклянный бокал ромом, Теодор подошел к камину. Прикрыв глаза, мальчишка вслушивался в треск прогорающих дров и ощущал тепло, исходящее от огня. Мысли Тео блуждали, не в силах собраться в едино и придумать план по спасению Анны. Мальчишка сотню раз прокрутил в голове разговор с Таро и тысячу раз пожалел, что позволил себе потерять бдительность. Первой его ошибкой была легкомысленность. Он поверил в добропорядочность Таро, позволил себе недооценить мага южного края. Второй ошибкой стало сближение с Анной. Теодор решил, что держит ее так близко, что она никуда не денется. И всё же она пропала. Вновь ускользнула от него.

И теперь она в руках у моего врага. Таро наверняка спрятал ее в столице. Среди улиц найдётся множество заброшенных домов, где можно было бы скрыться.

Тео не знал, сумеет ли он удержать свой титул, удастся ли ему противостоять приговору суда и подарить Анне свободу. Но верховный маг севера, Теодор Левин был твердо уверен, что найдёт свою жену и сделает всё возможное, чтобы Анна пережила эту ночь. Если потребуется, я сожгу весь город дотла, окрашу каждую чёртову улицу кровью, но найду Таро, вырву его лживые глаза и заставлю молить о прощении, которого не будет.

Послышались тихие шаги. Обернувшись, Теодор увидел Финна. Мальчишка выглядел обеспокоено и прятал руки в карманах джинсов.

— Говори, — сурово сказал Теодор, сверля взглядом Финна.

— Мы получили письмо от Таро. Он предлагает сделку. Хочет обменять Анну на твой отказ от титула Верховного мага.

— Сукин сын! — рявкнул Теодор, бросив пустой бокал в стену. Тот в дребезги разбился.

Финн испуганно пошатнулся.

Теодор пальцами смахнул темные волосы с лица и медленно втянул воздух через нос, стараясь усмирить гнев.

— Когда?

— Сегодня на рассвете, — опустив глаза, ответил Финн.

— Позови Деби.

Мальчишка покорно кивнул и торопливо вышел из комнаты.

Дождавшись Финна и Деби, Теодор сел за стол и начал раздраженно стучать пальцами по дереву.

— Что будем делать, Тео? — нетерпеливо спросила Деби, сев напротив Теодора.

— Примем сделку для начала. Какое место Таро выбрал для встречи?

— Главное здание совета магов в столице, — ответила Деби.

Теодор задумчиво уткнулся лицом в сцепленные в замок руки и издал тихий смешок.

— Пусть так. Будем играть по его правилам.

Деби озадаченно нахмурила брови.

— Что ты задумал?

Теодор поднял голову.

— Мы подставим Таро.

— Хочешь втянуть в это судью? — глаза девушки засияли.

— Да. Судья не в курсе, что Таро украл Анну. Похищение советника и угроза его жизни наказуемы лишением титула.

— Что, если судья не захочет вмешиваться?

— Ты слышала о шантаже, Деби? — мрачно улыбнулся Теодор. — У судьи есть сын, о котором мало, кто знает. Мальчишка на столько глуп и безграмотен, что судья всеми силами скрывает его от общества.