"Зарубежная фантастика 2024-4" Цикл "Люди льда". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Сандему Маргит. Страница 7

Вернувшись домой к жене, он понял, почему в постели с ней он просто с безразличием выполнял свой супружеский долг. Она была молодой и богатой вдовой, имевшей четверых детей, и ему казалось, что он сделал хорошую партию, завоевав к тому же уважение окружающих. Влюблен в нее он никогда по-настоящему не был, хотя она и казалась ему довольно привлекательной.

Но не теперь!

Теперь его интересовала только маленькая девочка.

Каждый день он шпионил за ней. Узнал, где она живет. И однажды, когда их никто не видел, он заманил ее в один из подвалов, который он до этого присмотрел.

Он испытал фантастические переживания. Все в нем ликовало! Настоящий рай на земле! Девочку нашли через два дня, но никто не заподозрил его.

После этого они переехали в Вехьо. Он разрешил своей жене записать детей на его имя, и она со слезами благодарила его за это.

Мог ли теперь кто-то подозревать, что именно он польстился на свою приемную шестилетнюю дочь? Для него не составило никакого труда овладеть ею во время прогулки. Он повел ее в парк… После этого он поспешил домой и сказал жене, что не мешало бы им поискать девочку, которая все еще гуляет где-то. Жена, разумеется, согласилась.

Они встретили двух полицейских. Те, даже не подозревая, что это их дочь, с сожалением рассказали, что нашли в парке девочку.

Он так печалился, так убивался, с таким пониманием отнесся к своей жене! И она горячо благодарила его за участие. В глазах окружающих это была настоящая трагедия.

Теперь он успокоился. Он был не виноват в том, что произошло с его приемной дочерью, — он ведь только помогал ей купаться, не так ли? Он мыл ее мочалкой, тер ее мягкую кожу, проводил рукой по ее телу… Он и тогда, стоя над ванной, обмочил штаны, но это произошло быстро и незаметно. Девочке просто показалось, что он как-то тяжело дышит. Но разве он не прекратил тут же мытье?

Через два дня он заманил ее в парк. Чего еще от него можно было ожидать?

До убийства следующего ребенка прошло довольно много времени, люди начали терять бдительность. Возможно, опасность миновала?

Через день после разговора с приветливым учителем пения Тула отправилась в Бергквару. Мать проводила ее через лес, а потом она могла уже идти сама.

Проходя по аллее, она увидела впереди какого-то мужчину.

Хормейстер Кнутссон? Что он делает здесь? Он явно направлялся в имение Бергквара. Отлично, они пойдут вместе.

Он обрадовался и удивился, увидев ее.

— Так это же Тула! Конечно, я теперь вспомнил, ты же сказала, что сегодня пойдешь сюда!

Остановившись, он уставился на нее. Разве мог он сказать ей, что уже несколько часов ждал, спрятавшись в лесу, чувствуя кипящий вулкан раздражения и страсти? И теперь у него просто перехватывало дух: она была еще соблазнительнее, чем раньше. Этот Божий ангелочек, этот херувимчик напоминал свежеиспеченную, сладкую, круглую булочку! Ах, как ему вынести это?

На лице его появилась натянутая улыбка.

— Знаешь, что я только что видел? — спросил он. — Маленького зайчонка, спрятавшегося в кустах в лесу. Наверняка он ранен, потому что хромал на одну лапу. Я как раз собирался пойти поискать его. Пойдем вместе?

— Зайчат люди никогда не находят, — со знанием дела возразила Тула.

— Я слышал, ты любишь животных. Мне показалось, что я видел там след крови… Она пожала плечами.

— Если зайчонок спрячется, его ни за что не найдешь, — сказала она.

— Да, но на всякий случай давай поищем, — горячо возразил он. — Пошли, я знаю точно…

Лес в этом месте вплотную примыкал к аллее, так что они вскоре скрылись за деревьями. Кнутссон незаметно уводил ее все дальше и дальше от дороги.

— Нет, не стоит больше искать, — сказала Тула.

Сев на бугорок, он провел рукой по траве рядом с собой.

— Иди сюда и послушай! Слышишь? Слышишь, как поют лесные птицы? Тула села.

— Разве не чудесно сидеть вот так? — сказал он, и голос его дрожал, и пахло от него бычьим потом.

Обоняние у Тулы было очень развито.

— Да, — без всякого интереса ответила она. Но, благодаря воспитанию, а также жизненному опыту, она вела себя вежливо.

Обняв ее за плечи, он сказал:

— Ты и в самом деле красивая девочка, Тула. Сколько тебе лет?

— Одиннадцать. Скоро будет двенадцать.

— Конечно же, у тебя есть уже любовник!

— Любовник? Да, но он живет далеко. В Норвегии. Я встречалась с ним лишь однажды. Это было давным-давно.

— Он ведь ласкал тебя немного, не так ли?

— Что-что? Фи, нет, какая чепуха!

— Это не чепуха. Это чудесно. Вот так…

Кнутссон провел ладонью по ее руке. Снизу вверх, так что по коже побежали мурашки. При этом он вспотел и заерзал на месте. Дыхание его стало прерывистым.

Что это он надумал? Туле стало любопытно, и она позволила ему продолжать. Его рука проскользнула за ворот ее платья и нащупала грудь.

Он тихо, нервозно хохотнул.

— Ничего нет. Ты еще ребенок, Тула, маленький, очаровательный ребенок. Но я могу доставить тебе удовольствие, если хочешь.

Она наморщила лоб. Взглянув на его штаны, она поняла, что там что-то беспокоит его. Возможно, ей удастся еще раз увидеть эту мужскую штуковину? Это было бы занятно.

— Сядь ко мне на колени, — заикаясь от возбуждения, сказал он.

Тула сделала вид, что раздумывает. Все это ее очень забавляло.

— Мама говорила мне, чтобы я не садилась на колени к взрослым мужчинам, — с невинным видом заявила она. — Думаю, что я слишком тяжелая.

— Н… но попробуй… — сказал он, дыша, как кузнечный мех. — Ты можешь лечь. Ляг на спину! И приподними коленки.

Тула послушалась его, находя все это очень интересным. Ей хотелось узнать, к чему все это приведет. Она по-прежнему сгорала от любопытства и хотела узнать, в чем состоят игры взрослых, доставляющие им столько радости.

Он тут же запустил руки ей под юбку и стал ласкать ее. Он возбужденно ощупывал ее. Ой! Это… так увлекательно! Ой, ой!

В самом деле, это было здорово!

Его пальцы работали без устали. И теперь Тула начала понимать, в чем состоят игры взрослых. Все-таки это было не так глупо.

— Что ты делаешь? — доверчиво спросила она.

— Ничего. Ничего… — пробормотал он, хотя лицо его исказилось гримасой страсти. — Не думай об этом!

Он принялся копаться в своих штанах, издавая при этом стоны и тяжело вздыхая. И вскоре Тула снова увидела ту самую таинственную штуковину.

— Ой, нет! Ты ведь не мой ровесник!

Высунув свою штуковину, он, путаясь в словах, произнес:

— Потрогай его! Потрогай!

И Тула потрогала и рассмеялась своим неповторимым, детским, переливчатым смехом, как смеялась всякий раз, когда собиралась кого-нибудь одурачить.

— Разве ты не испугалась? — спросил он, удивленный ее реакцией.

Он снова принялся ощупывать ее и вдруг, издав глухой стон, навалился на нее, раздвинув ей ноги.

Точь-в-точь как та парочка в лесу! «Это становится интересным, — подумала Тула. — Теперь я узнаю, почему взрослым это нравится».

— О! Мне больно!

Но Кнутссон хрюкал, урчал и барахтался на ней. Эта маленькая толстушка превзошла все его ожидания. Она была для него самим соблазном!

— Теперь это уже не так забавно, — сдвинув брови, сказала Тула, пытаясь освободиться. — Мне больно!

Лицо его приняло совершенно другое выражение: каждая черта его лица излучала безумие и злобу.

— В самом деле? — глухо простонал он. — Тебе и должно быть больно! Ты должна испугаться! Ты должна закричать! Кричи же! Иначе я не могу… Кричи же, черт побери!

В ярости он обхватил руками ее шею.

— Нет, это будет потом, — прохрипел он. — Чтобы ты не смогла проболтаться. А теперь я заставлю тебя кричать, заставлю испытать страх, ты не отнимешь у меня то, что принадлежит мне!

Руки его сжались на ее шее. «Хватит, — подумала она. — Разве так все это происходит?»

Ее губы прошептали какие-то слова. Проклятия. Кнутссон вскочил и быстро отполз от нее.