Орион взойдет - Андерсон Пол Уильям. Страница 156

— Но разве ты сам не считаешь, что без ядерного оружия нельзя было спасти Орион?

— Ну кто может, оставаясь в здравом уме, считать что-либо вообще стоящим подобной цены? Я думал… что в наше время ядерная энергия не может быть использована таким позорным образом. Я ошибался. Вы, маураи, правы. Имеющий возможность создает оружие. Потом они изготовят новое — посильнее — наконец мы вновь навлечем на свои головы Судный День. Человечеству остается только полностью запретить атом.

— А значит, Северо-западный Союз должен быть разгромлен, а Орион уничтожен, — спокойным голосом проговорил Ваироа.

Иерн энергично закивал:

— Да! Эти… Волки… доказали, что они не годятся во властелины земли.

— Из людей никто вообще не пригоден к этому делу. Ни один человек. Моя нация к чести своей — просто пыталась сохранить выгодный для себя баланс, а не создать империю. Но тем не менее и мы совершили свою долю ужасных деяний.

— К черту вежливость! Слушай, если не терять времени, мы с тобой сегодня можем остановить северян.

Зрачки Ваироа расширились и сразу сузились — посреди маски на его лице.

— Как? — Иерн вспыхнул огнем. — Мы уведем корабль в космос!

Ваироа по-кошачьи подобрался, отдаваясь вниманию. Слова хлынули из Иерна, подгоняемые потоком его воли:

— "Орион-2" — это прототип. Испытания и исследования, которые будут проводиться на нем, имеют существеннейшее значение для последующих работ. Корабль готов к полету. Экипаж и дублеры тоже. Запуск отложен до наступления облачной погоды, чтобы маураи не могли заметить места взлета. Застигнутые врасплох, они не сумеют зафиксировать траекторию радаром, и корабль быстро выйдет из поля зрения при таком ускорении.

Экипаж выполнит все эксперименты и маневры; все, что не будет автоматически телеметрировано, будет передаваться на Землю голосом — так, что внизу получат информацию полностью. В соответствии с программой полета посадка будет произведена на аэродроме к северу от гор; точное место выберут в зависимости от местных условий — и на тракторном поезде его доставят назад. Но даже если последняя стадия и сорвется, ничего страшного не произойдет, если в самом начале полет пройдет успешно.

— Но мы можем предотвратить это, — вмешался Ваироа. — Значит, ты намереваешься взлететь.

— Да. И немедленно. Пока продолжается это непристойное сборище, и пока атмосфера над головой чиста. Твои маураи увидят взлет корабля и точно вычислят координаты шахты. Зная ее расположение, начнут прицельные бомбардировки. Возможно, они не смогут нанести Ориону серьезных повреждений, если учесть, насколько надежно защищены все установки, но какие-то повреждения все же будут. А самое главное — потеря «Ориона-2» на многие месяцы отодвинет завершение проекта. Банде Дренга потребуется время, чтобы соорудить новый прототип. Маураи получат возможность накопить необходимые силы… если учесть, что придется иметь дело с известным количеством ядерных боеприпасов, которые, вне сомнения, еще остались у норри. Если у Дренга хватит мудрости, он сдастся немедленно. Но как бы все ни сложилось, Микли Карста следует сжечь живым на костре: этот зверь не достоин права жить среди людей; только я боюсь, что у маураев не хватит жестокости.

— Но как ты собираешься взлететь? Входы в шахту надежно защищены.

— Да, но, как ты слыхал, я здесь уже крупная шишка. Перед нами два ключевых пункта. Первый — в пропускных воротах на верху пусковой шахты. Его нам придется захватить — мы можем взять оружие из моего помещения и воспользоваться внезапностью; помочь или подать тревогу будет некому. Я покажу тебе, как работает механизм двери, а сам потом спущусь ко второму входу — на дне шахты. Охрана впустит меня; я скажу им, что намереваюсь поразмыслить над пультом управления, чтобы внести в его конструкцию некоторые изменения, подмеченные мною на имитаторе.

Ты открываешь ворота, я поднимаю корабль; иначе нельзя — у них там устроена блокировка, и тогда… — Иерн сжал кулаки… — Орион мертв!..

Помолчав с полминуты, Ваироа пробормотал:

— Мы с тобой тоже, не так ли?

— Если тебе повезет — уходи в горы, — сказал Иерн, — когда сумеешь в поднявшейся неразберихе проскользнуть мимо часового на входе. Ты рассказывал мне о том обруче, которым тебя наградил Карст, но у тебя будет время убраться подальше, прежде чем они сумеют засечь тебя; пойдешь к берегу — к своим. Конечно, шансов у тебя очень мало, но все-таки кое-какие есть.

— А ты?

— Меня интересует только одно, — ответил Иерн из глубины своей отрешенности, — я обязан угнать этот корабль у норрменов.

2

Он пришел домой и столкнулся там с Роникой. Экая незадача — Иерн остановился на половине шага. Она спустила с рук кошку, поднялась с постели, на которую прилегла, и шагнула к нему. Лицо его осунулось, на щеках поблескивали влажные полоски.

— Иерн, дорогой мой, ты заболел? — грудной голос кнутом хлестнул его.

— Выглядишь ты ужасно. — Она заметила Ваироа за его спиной. — Привет, — бросила она рассеянно… потянувшись к своему возлюбленному, обняла его.

«Я исполняю свой долг, — думал он. — Как хорошо, что кончается жизнь».

Теплота ее тела втекала в Иерна. Волосы ее пахли летом. Сделав подножку, он повалил ее. Они вместе упали на пол. Роника откинула руки назад, чтобы смягчить удар. Всем своим весом он навалился на ее бедра.

Правая рука легла на лоб, прижав ее голову к полу. Она смотрела на него потрясенная.

— Закрой дверь, Ваироа, и помоги мне! — крикнул Иерн.

— Что это еще за безумие? — выдохнула она. — Неужели ко всему ты еще и свихнулся?

Роника начала сопротивляться. Как часто приводилось ему ощущать под собой это гибкое сильное тело. Левой рукой отталкивая ее, он понял, что один справиться не сумеет. Ваироа схватил ее за запястья. Вдвоем — маурай за руки, а Иерн за ноги — общим весом они не давали ей шевельнуться. Волосы Роники рассыпались по ковру. Над головой забыто порхали радужные полоски, которые она повесила перед вентиляционной решеткой. Круглыми недоуменными глазами с постели смотрел кот.

Роника оскалилась.