Орион взойдет - Андерсон Пол Уильям. Страница 45
По-прежнему размахивая бокалом, Плик вежливо представлял собравшихся…
— Перед вами восхитительная Сеси, по достоинствам прозванная Лозой…
Она готова обслужить вас. Чего изволите? Я заказывают если джентльмены не захотят разделить расходы. Офицеры из Северо-западного Союза не часто заскакивают в нашу любимую гостиницу. Откровенно говоря, мы их здесь никогда не видели, так ведь? Это честь всему заведению, прошу.
Мужчина скроил неожиданно любезную улыбку и помахал компании.
— Меня зовут Микли Карст, — произнес он.
— Роника Биркен, — представилась женщина. — Сэр, неужели вы тот самый поэт, о котором мы слыхали? — Ее франсей, откровенно говоря, никуда не годился.
— Время от времени сочиняю куплеты, — ответил Плик. Они уселись за стол, и Сеси приняла заказ:
— Все, что тебе заблагорассудится, моя очаровательная, только в пределах возможностей этого тощего кошелька.
Микли Карст извлек пачку сигарет, пустил было ее по кругу, но получил отказ: Плик попросил Сеси принести ему глиняную трубку и запалил ее с помощью зажигательного устройства, вызвавшего многие комментарии.
Затянувшись, иностранец спросил:
— А как вы вдруг узнали, откуда мы? Ложи не часто гостят в Юропе.
— Так, но корабль из вашей страны прибыл сюда два дня наад, — объяснил Плик, — и весьма внушительного вида. — Он добавил для Сеси и пейзана:
— Пойдите посмотрите, если представится случай. Огромный катамаран с четырьмя мачтами да еще с самолетом. — Он метнул взгляд в пришельцев, в особенности на Ронику. — Несколько членов вашего экипажа забрели к нам вчера. Я пел — им, похоже, понравилось. Осмелюсь предположить, что вы, должно быть, от них узнали обо мне и пришли послушать.
Роника кивнула.
— Правильно, — сказала она. — Мне нравится хорошая песня. Быть может, вам хочется услышать какую-нибудь из наших?
— Вне сомнения, даже если я не пойму ни слова. — Плик извлек кисет с табаком и начал вновь набивать трубку. — Ваши люди, двое из них, сумели осилить крохи англся, сказали, что сперва вы побывали прямо в Северной Эспейни и, прежде чем направиться сюда, провели три недели в гавани Бильбы. Но с какой целью, они умолчали. А вы можете внести ясность?
Микли развел ладони.
— Мы прибыли сюда, так сказать, в дипломатических целях, — проговорил он. — У меня и моих спутников были дела в Эспейни. Зеваки в Кемпере могут не спешить, поскольку наш корабль наверняка пробудет здесь несколько месяцев, пока экипаж не закончит все свои дела. Иные из них относятся к торговле — скажем, речь идет о тарифах, другие же просто представляют взаимный интерес. К сожалению, не могу сказать вам большего.
Но большее никого и не интересовало. Аристократы Домена, аэрогены и наземники не занимались своими делами на публике.
— Ладно, — ответил Плик, — надеюсь, что, когда дела приведут вас снова в Кемпер, вы посетите «Золотой петушок». А пока займемся единственно стоящим делом из всех, а именно — выпьем.
Вечер выдался особенный, но не из тех, подробностям которых стоило придавать значение. И мало кто помнил, что к концу вечеринки Роника Биркен вскочила со стула и, подняв бокал, провозгласила тост за восход Ориона. Микли Карст немедленно стащил ее вниз. Никто не знал, что подобное могло означать — у иностранцев странные причуды.