Услышь мой шёпот (СИ) - Браун Ника. Страница 7
Среди документов так же я обнаружила копию своей дарственной.
— На месте, леди. — оповестил меня возница. — я оторвалась от изучения папки и подняла глаза и ахнула. Передо мной предстал красивейший особняк. С лепниной, башенками, в светлых тонах. Мне очень стало любопытно, какой он внутри.
— Благодарю. — попрощалась я в возницей и зашагала к крыльцу.
Какое-то время я стояла у двери рассматривая достаточно большое здание. И, да, содержалось оно хорошо, потому что никакой ветхости от отсутствия владелицы не наблюдалось.
— Добрый день. — мне открыла девушка в платье прислуги.
— Здравствуйте, я… — закончить я не успела, меня приврал голос за дверью.
— Люси, это ко мне? — в проёме показалась владелица голоса, дама с пышной прической. — Ой, нет, это точно не ко мне. — скривила она носик. — По поводу работы? Нет пока ничего! — не давала она вставить и слова. — Хотя! — она присмотрелась ко мне. — весьма не дурна, такой не стыдно и чай подавать дамам. Думаю, можешь оставить свою бумагу, я подумаю.
— Извините, я польщена столь лесной оценкой. Но я — не по работе. — наконец прервала я ее монолог. — Мне нужен господин Хван.
— Я думаю, услуги господина Хвана тебе не по карману, дитя. — она осмотрела меня с ног до головы, вызвав у меня желание прикрыться. Нет, одета я была вполне опрятно. На мне было одно из последних платьев, пошитых нами в замке. Простое, но тёплое и удобное платье. Рюши, что имелись на этой госпоже, нам в крепости были совсем ни к чему.
— И всё же! Не могли бы вы сообщить господину Хвану, что мне срочно нужно его видеть. Скажите, я Киана Браун.
— Вот же! — недовольно скривилась Дама. — Сходи, Люси, передай. Но не отвлекай, если у Эрдона клиент. — снизошла госпожа и закрыла дверь, оставив меня ждать на улице.
— Ну, что ж? Приключения начались, да, ба?! — хмыкнула я себе под нос.
Дверь вновь открылась лишь минут через 10, на крыльцо выскочил побледневший, предположительно, господин Хван. Полный уже седой той частью головы, где ещё имелись волосы, мужчина в очках.
— Браун? — задал он вопрос с порога. — Киана Браун?
— Да, она. Внучка Маргарет Браун. — гордо подтвердила я, на что мужчина сильнее побледнел и я уже испугалась, что он сейчас упадёт в обморок. Но тот дёргано достал платок из кармана пиджака и, вытерев пот со лба, открыл широко дверь.
— Что же ты, Марта, не пускаешь в дом дорогого клиента?! — сделал замечание он маячившей за его спиной, предположительно, жене. А я в тот момент думала о смысле слова «дорогой клиент». — Где твои манеры?! Проходите, леди Браун. — он сделал пас рукой, останавливая жену, пытающуюся что-то возразить. — И организуй-ка нам чай, Марта! — его просьба-приказ сопровождались таким взглядом, что подчиниться захотелось и мне.
— Что же вы без предупреждения?! — сетовал он. — Как здоровье госпожи Браун?
— Всё хорошо, она посетит нас позже. — решила я перестраховаться. В любом случае, если я приживусь в Росс, то бабуля непременно приедет. — Вот, вам просили передать. — показала я папку, полученную ранее. При взгляде на неё, краски вновь покинули его лицо. Он взглотнул:
— Спасибо. — взял папку. — Проходите, присаживайтесь. — мы вошли в хорошо обставленный кабинет, как, впрочем, и весь дом, что я успела увидеть.
— Чем могу быть полезен. — начал он неуверенно, присев за стол.
— Хотелось бы для начало узнать о том, как обстоят дела с баб…, с моей собственностью. — исправилась я, обводя глазами кабинет. — У меня, кстати, оригинал дарственной с собой, если мне нужно подтвердить своё право.
— Что вы! Я верю вам на слово! Не нужно! — как-то испугано возразил тот.
— Хорошо. Итак?
— Кхм, ваша бабушка давно не присылала весточки нам. Кхм… знал бы, подготовил бы отчёт для вас.
— За пять лет?
— Что?
— Отчет за пять лет? Я не нашла никаких бумаг за последние года в папке. Мы с вашим племянником, г-нос Хваном предположили, что последние бумаги у вас здесь. — Хван старший, взглотнул, ослабляя шейных платок и начал рыться в бумагах на столе. Будто бы проверяя, а не завалялись ли нужные нам на его рабочем месте.
— Ну, да… Так и планировалось, но работы так много было за последнее время…
— За пять лет? — вновь вставила я.
— Что? А, да… работы, много всегда… — начал оправдываться адвокат.
— Послушайте, господин Хван, — прервала я его потуги, — давайте на чистоту?! Не будем тратить ни мое, ни ваше время. А то работы то много… — мужчине вновь, как мне показалось, поплохело. — Я понимаю, что бабушка, как клиент, была призрачным явлением в вашей практике. Как сказал ваш племянник, — да, я не чуралась упоминать его родственника, понимая, что и тому достанется. Хотя он был вежлив и профессионален. Но всё же… — собственность есть, а владельца нет. — продолжила я. — Поэтому и отчеты перестали писаться… За ненадобностью. И жалко стало без дела стоящую недвижимость… — вопросительно осмотрела я вновь кабинет и вернулась взглядом к пожилому мужчинуе. Тот кивнул, скривившись.
— Да, вас можно понять… Но ответственность — он испуганно поднял на меня глаза, — и подотчетность никто не отменял. — вновь пауза, на которую тот вновь вынужденно кивнул. — Так что надо обсудить, всё, как есть. Я буру в расчёт, что вы сделали здесь хороший ремонт. Кстати, на какие деньги? Счёт бабушки?
— Частично… Этих денег не хватило. Мы вложили свои деньги.
— Предполагаю, что точных данных нет?
— Я могу попытаться… — начал он.
— Господин Хван, — вновь я прервала, — вы же помните, что мы с вами на чистоту? — тот вновь кивнул. — В качестве благодарности за проделанную в особняке работу, я могу сделать вам скидку. Сколько вы уже принимаете здесь клиентов? И ваша жена? — он несколько секунд шокировано смотрел на меня, прикидывая мою осведомленность.
— Пять лет. — ответил он, опустив глаза. «Хоть врать не стал» — порадовалась я.
— Пять лет. — повторила я. — Так вот, я делаю вам 50 %-ю скидку за эти года, что вы снимаете это здание. При минимальной арендной плате в 90 золотых. Это за ремонт, уход за домом. Этого же достаточно? — он быстро кивнул. — Т е вы мне платите 50 % от общей суммы за пять лет. На какой счёт — обговорим позже. Готовите мне отчёт и мы с вами вновь оговариваем сумму аренды. Я знаю, что 90 — это минимальная цена. Теперь я бы хотела узнать реальную стоимость. Мы же с вами на чистоту? Так что ачнём наши отношения с чистого листа.
— Т е вы не планируете жить в особняке Де Орл? — мне показалось, ему полегчало.
— Ну, учитывая, что у меня, оказывается, есть такие надёжные, выгодные арендосьемщики, как вы. С уже налаженным здесь делом и добрым именем. — немного манипуляции не помешает. — То мне будет разумно использовать для жилья мою вторую собственность. — тут по лицу адвоката пробежала тень и она мне совсем не понравилась. — Она же есть? — решила я уточнить.
— Д… да, конечно! Просто… с ремонтом там мы… немного подзатянули.
— Ну, тогда нам нужно поскорее решить вопрос в вашим долгом с аренды за особняк, чтобы я смогла исправить ваши упущения в доме моего дедушки. — ну, ещё немного манипулирования.
— Да, конечно! — отреагировал Хван. — Дайте мне несколько дней, мне нужно собрать всю нужную сумму.
— Я понимаю. А, я, как раз, открою счёт на свое имя.
— А я подготовлю договор аренды уже на ваше имя. Давайте назначим встречу на — он посмотрел на календарь, висящий у окна, — на 13 декабря на 10 часов. Я постараюсь все подготовить.
— Хорошо. — улыбнулась я. — Я рада, что мы пришли к взаимопониманию, господин Хван.
— Что вы, вам спасибо! Вы один из самых старых наших клиентов и я восхищаюсь столь живым умом такой молодой особы, как вы. Бабушка не мало вложила в ваше образование. — видимо, «немного лести не помешает» — тоже решил пожилой адвокат. — Передавайте мой привет и пожелания долгих лет жизни госпоже Браун.
— Пренепременно! — встала я из-за стола, протягивая руку. Господин Хван тут же подскочил, ответив рукопожатием. — До скорого, г-н Хван. — направилась я к двери.