От ненависти до любви (СИ) - "Мануэлла". Страница 4

-Я думаю, мне не стоит представляться, Дария- Стивен удовлетворённо хмыкнул, увидев, как девушка слабо кивнула в ответ- что же до цели твоего похищения и пребывания здесь? Ты выйдешь за меня замуж и родишь мне ребенка, потом можешь быть свободна.

Увидев, как девушка застыла от шока, вызванного его словами, Итан добил ее:

-Все справедливо и строго по Писанию, ' Око за око", моя милая. Ты сломала мою жизнь- я сломаю твою. Ребенка ты не увидишь, оставшись  его матерью и моей женой лишь формально, на бумаге.

Наконец, мстительно улыбаясь, он повернулся всей своей массивной фигурой по направлению к двери. Уже почти уходя он вдруг остановился:

-И да- мы слегка предвосхитим события, сегодня состоится твоя первая брачная ночь, это для гарантии того, что ты будешь более сговорчива перед священником.

Дария, не выдержав напряжения, закричала:

-Вы- безумец. За все содеянное вас найдут, вас повесят!

Но мужчина лишь расхохотался в ответ:

-Нельзя лишить жизни того, кто и так ее лишён.

И вышел, закрыв за собой дверь. Звук поворачивающегося в замке ключа показался Дарии лязгом замыкающихся кандалов на руках и ногах...

Подготовка

Едва мужчина вышел из комнаты, увы, не забыв запереть дверь, как Дария, собрав остатки сил и воли в кулак, вскочила с кровати. Она пробежалась по комнате, выглянула в окно- не сбежать. От отчаяния девушка попыталась выбить дверь, заранее понимая, что обречена на неудачу. Ужас подстегивал ее, требуя действовать немедленно- каждая минута, проведенная здесь, наедине с этим безумцем, разрушала не только ее репутацию- она разрушала ее будущее, ее брак со Стивеном.

О, Боже, Стивен. Вероятно, он сейчас занят подготовкой дома к ее переезду, а, может, приготовлениями к свадьбе...

Дария принялась кричать, зовя на помощь. Она запустила графином в окно- стекло со звоном разбилось, осколками усыпав ковер. Дария закричала ещё громче, но ответом ей был лишь поток холодного ветра, ворвавшийся в комнату. За окном простирался огромный, с лабиринтом,  сад, правда находящийся в ужасно запущенном, как, впрочем, и его хозяин, состоянии.

Дария понимала, что вряд ли найдет помощь и поддержку среди его слуг, если таковые вообще есть  в  доме ( в чем она сомневалась). Дом, как и сад, был в весьма печальном виде- словно и он перестал жить пять лет назад. Девушку больно кольнуло осознание того, что в этом мужчина винит её. Она тряхнула головой- непослушные кудри золотистыми волнами рассыпались по обнаженным плечам. Ну нет! Пусть винит лишь себя и свою неуемную похоть!

На улице темнело, нервы Дарии были похожи на натянутые канаты- ещё немного- и лопнут. Итан не отреагировал ни на ее крики, ни на шум. В комнате стремительно холодало- ночной воздух из разбитого окна проникал сквозь занавески.

Дария укуталась в одеяло, вся дрожа- он решил убить ее.  Голодом, холодом...

Вдруг послышались шаги- девушка напряглась. Скрежет ключа в замке, открывается дверь- на пороге ее тюремщик:

-Вставай, пошли.

Дария, понимая, что в его власти сейчас оставить ее замерзать в этой комнате, решила пока не перечить ему. К тому же, всегда лучше выйти из комнаты- появится шанс сбежать. Закутавшись в одеяло, она встала, дрожа от прикосновения  босыми ногами к успевшему уже стать холодным ковру. Итан нахмурился и вдруг, подойдя ближе, схватил ее и поднял на руки. Дария пришла в смущение- его сильная мускулистая грудь, его аромат, сандала и сигар, - все это вызывало в ней непонятные ощущения. Прикосновение похитителя и насильника должно ужасвть, а она ...она почувствовала томление во всем теле. Дария ужаснулась от мысли- а что если она и вправду такая распутная, какой видела ее Кэтрин. Та, зайдя в комнату и увидев, как ее сын целует невесту, пришла в ярость, прочитав длинный монолог о том, что не пристало до свадьбы девице давать волю мужчине, даже - ее нареченному.

Итан молча спустился с ней вниз, в одну из небольших спален, где уже горели свечи,  был накрыт стол с едой, издающей чудесные запахи. Дария,  хоть и не относила себя ни к девам-воительницам, ни к прагматичным женщинам, все же понимала- для борьбы потребуются силы. Поэтому сейчас нужно подкрепиться.

Мужчина посадил ее в кресло у стола, а сам налил ей вина, придвинув бокал к ее тарелке. Но Дария, заметив прозрачный графин с водой, решила, что в ее положении нужно иметь чистый ум.

Мужчина положил ей на тарелку мяса, овощей. Она поблагодарила его, но он лишь отмахнулся. Он сел напротив, медленно потягивая вино из своего бокала. Дария молча наслаждалась каждым кусочком- пища была приготовлена великолепно, и хоть она не видела ни одного слуги, но понимала, что вряд ли готовил сам Итан. Предмет ее мыслей сидел напротив, во всей его мощной фигуре читалась напряжённость, будто он готовился к чему-то, набирался решимости. Его лицо... Сейчас она видела его без маски отчаяния, что не сходила с него в тот злосчастный вечер. А он невероятно красив, нужно признать, зашептал Дарии внутренний голос. И она даже почувствовала нечто, похожее на угрызения совести- такого красивого мужчину она лишила всего своим свидетельством против.  Как она слышала, его отцу удалось немного замять скандал- он заплатил огромные отступные Люси, а также сделал большое пожертвование в фонд сыскной полиции. Но, спустя пару лет, отец Итана умер, раздавленный тенью скандала- один за одним его партнёры и приятели прекращали с ним общение, он вместе с сыном стал парией, будучи не виноват ни в чем. Вот о его смерти Дария искренне жалела. Чувствуя свою вину, она решилась начать разговор, отпив немного воды:

-Сэр...Я бы хотела принести извинения, за ...Тем вечером...Ваш отец, я хотела бы принести извинения за..

Но Итан вдруг вскочил, подбежав к ней- длинными сильными пальцами он ухватил ее за подборок, слегка приподнимая со стула к себе:

-Никогда не смей говорить о нем, маленькая дрянь! Мой несчастный отец посещал Уэнсфилд-парк как по часам в течение долгого времени, но ты...- он задохнулся от гнева- ты даже не соизволила принять его!! Выслушать! Ты и твой жалкий опекун- вы даже не впускали его в дом, заставляя каждый раз унижаться перед слугами!!

Дария в ужасе лишь часто моргала глазами- она вспоминала, как Уэнсфилд действительно пару раз приходил к ним, но дядя сказал, что уже  поговорил с ним сам. Неужели он обманул ее? Она вся задрожала, представив, как должно быть сейчас ненавидит ее Итан, если это правда.

Итан резко отпустил ее подбородок, девушка едва не упала с кресла.

-Ешь, я приду позже!

Он вышел из комнаты, а сердце Дарии забилось словно птица в клетке- он придет! Зачем? Он что-то говорил о брачной ночи. Голова стала кружиться от лихорадочного роя мыслей, во рту пересохло. Дария залпом выпила стакан воды, вскочив с кресла, она подбежала к двери- закрыта. Тут она вспомнила- они находятся на первом этаже, вот он, ее шанс на спасение! Главное- выбежать из дома. Не важно, что угодий могут быть многие акры- она будет бежать изо всех сил. Дария уверенно зашагала к окну, все же чувствуя, как ноги становятся ватными. Девушка списала это на жаркое тепло камина и сытную еду, что разморили ее. Но тут и голова стала кружиться. Она присела на кровать, что стояла неподалеку от окна, давая себе небольшую передышку. Ей вдруг стало очень жарко, так жарко, что она отбросила покрывало, скрывающее ее весь вечер, оставшись лишь в сорочке.

Репетиция брачной ночи

Итан, одетый лишь в халат,  открыл дверь нижней спальни и сглотнул слюну- девушка сидела на кровати, в просвечивающей нижней сорочке. Ее волосы, рассыпанные шелковыми прядями по спине, в свете свечей придавали сияющий волшебством ореол всей ее фигуре. Взгляд ее был затуманен- Итан понял, что начало действовать лекарство, которое он подмешал ей в воду, мудро предположив, что при выборе между водой и вином, девушка  явно отдаст предпочтение тому, что не сможет опьянить.