Наследница (ЛП) - Джеймс Тейт. Страница 36
Проглотив все протесты, которые хотела высказать, я развернулась и открыла дверь как раз вовремя, чтобы звук женского крика эхом разнесся по коридору. Этот этаж не был частью публичного дома, и это не был крик удовольствия, поэтому я содрогнулась от отвращения и ярости.
— Не принимай все это так близко к сердцу, Райбет, — сказал Кровавый Глаз мне в спину, пока я стояла, застыв от ярости. — Я занимаюсь бизнесом, а не благотворительностью.
Как раз в тот момент, когда я собиралась выбежать, мне в голову пришла мысль, и я снова закрыла дверь.
— И последнее, поскольку наши дела окончены. — Я повернулась лицом к высшей власти, которая до сих пор управляла всей моей жизнью. — Ты нашел меня на улице, когда мне было четыре года, не так ли?
Бровь Кровавого Глаза слегка нахмурилась.
— Да, именно так.
Я поджала губы.
— Откуда ты знал, сколько мне лет?
Понимающая ухмылка изогнула его губы, и он встретил мой взгляд, не дрогнув. — Ты мне говорила. Четырехлетние дети, такие болтливые создания.
— Но не настолько разговорчива, чтобы рассказать тебе, кто заботился обо мне до этого? Кажется странным. — Я сыпала сарказмом, и это не осталось незамеченным.
— Есть ли что-то более конкретное, что ты хотела бы знать, дитя мое? — В ответ Кровавый Глаз широко и вызывающе улыбнулся. — Просто спроси.
Глядя в его веселое лицо, я поняла, что попала в медвежий капкан. Как ни трудно было уйти от ответов, я прикусила язык и покачала головой.
— Нет, ничего. Просто любопытно, вот и все. Как дела у Магды?
Кровавый Глаз прищелкнул языком, выглядя почти разочарованным тем, что я отказалась от конфронтации, к которой готовился.
— Без изменений. Но я передам ей, что ты спрашивала.
Я кивнула, затем позволила себе и Таю выйти из кабинета Кровавого Глаза, прежде чем я расколюсь и начну требовать от него ответов. Подобные… знал ли он мою мать? Они были примерно одного возраста. Но задавать такие наводящие вопросы было бы равносильно признанию моей истинной личности. На тот случай, если он не знал, я не могла рисковать и посвящать его в это.
— Это было интересно, — пробормотал Тай, когда мы вышли обратно на улицу, придерживаясь прогнившей деревянной дорожки, которая уберегала наши ноги от воды. Все эти годы после наступления Тьмы в Понде все еще оставались последние несколько дюймов воды на всех улицах.
Я вздохнула, чувствуя себя опустошенной из-за странной, разочаровывающей встречи с Кровавым Глазом.
— Я в замешательстве, — призналась я своему царственному любовнику. — Я думала, он подстроил все это, заставив меня принять участие в Королевских Испытаниях ради собственной выгоды. Я почти уверена, что он сказал, что хочет, чтобы я стала королевой, чтобы у него был теневой контроль над Тейхом. Теперь я сомневаюсь в своих воспоминаниях о той встрече.
Тай понимающе кивнул.
— Без сомнения, он что-то замышляет, но я не думаю, что это все. Мы просто будем присматривать за ним. На данный момент это лучшее, что мы можем сделать.
— Наверное, — согласилась я, замолчав, когда мужчина, шедший с другой стороны, прошел мимо нас по узкому проходу.
Едва уловимое изменение в воздухе, резкий ожог в моей метке и безошибочный звук вынимаемого из ножен клинка — все это поразило меня одновременно, и я отреагировала инстинктивно.
Мои руки сомкнулись вокруг Тая, изо всех сил отталкивая его с пути кинжала в мутную воду Понда. К сожалению, ему пришла в голову та же идея — попытаться защитить меня, так что все закончилось сплетением конечностей и брызгами воды.
— Держись поближе! — крикнула я. Тай накричал на меня, когда в конце концов вышел победителем — превосходящая сила и все такое, — затем вскочил обратно, чтобы преследовать нашего потенциального нападающего, который умчался вдаль. Потрясенная и сбитая с толку, я сидела на заднице в трех дюймах грязной воды, наблюдая, как человек, пытавшийся ударить Тая ножом, опрокидывал все подряд, чтобы замедлить погоню Тая.
Но это был не обычный королевский солдат, преследовавший его, это был принц Тибо.
Он не стал ждать, чтобы убедиться, что я следую за ним, но явно уважал мои навыки настолько, что доверил мне справиться самой.
Я вскочила на ноги, карабкаясь обратно на дорожку и спеша держать их в поле зрения, пока Тай прыгал, уворачивался и даже перекатывался под дерьмом, которое нападавший бросал на его пути. Все это было проделано с таким плавным изяществом, что я не могла не восхищаться его магией боевой стратегии в действии.
Тай поймал мужчину, когда я была еще на некотором расстоянии, но когда мой взгляд привлек блеск стали в складках плаща мужчины, я не колебалась.
Быстрее, чем я успела бы выкрикнуть предупреждение, один из моих собственных клинков взмыл в воздух. Он приземлился с тяжелым, влажным стуком сбоку от горла мужчины.
— Правда? — Протянул Тай, когда я догнала его. Он все еще держал мертвеца за рубашку, но его равнодушный взгляд был направлен исключительно на меня.
— Что? — Спросила я. — У него был другой нож, видишь? — Я нащупала носком ботинка лезвие у наших ног, там, где его уронил мертвец.
Тай закатил глаза, роняя труп, который держал в руках.
— Я держал это под контролем, детка. Я хотел выяснить, кто его нанял убить тебя, прежде чем мы прикончим его.
— Меня? — Пискнула я. — Он пытался убить тебя! Очевидно, что эта маскировка ничего не сделала для защиты твоей личности.
Тай раздраженно покачал головой, но обхватил мою щеку своей большой рукой и поднял мое лицо для требовательного поцелуя.
— Ты сведешь меня в могилу, — тихо пробормотал он, наши губы были всего в одном дыхании друг от друга. — Но это нападение определенно было совершено на тебя. Давай, давай обыщем его, пока эти ребята не сдали нас королевской гвардии. — Он мотнул головой в сторону всех потрясенных зрителей, присутствовало гораздо больше людей, чем я заметила, пока он не указал на это.
Дерьмо.
— Больше похоже на людей Кровавого Глаза. Лучше поторопиться.
Мы тщательно обыскали мертвеца, обнаружив у него в кармане довольно непристойную записку, прежде чем Тай достал мой нож и вытер его об одежду мужчины.
Мы молча оставили тело там, где оно лежало, предоставив Кровавому Глазу убирать его, а сами ускользнули из Понда и вернулись во дворец.
Глава 20
ЛИ
M
агия гудела и покалывала у меня под кожей, когда я выходил в сад, заставляя меня разминать пальцы, как будто это могло помочь стряхнуть излишки.
Я только что нанес визит Джулс с намерением подправить самые сильные из ее синяков, но в ту секунду, когда я подключился к своей магии, я понял, что что-то изменилось.
Когда я прикоснулся к ее первой ране, она зажила за долю секунды, которое обычно на это уходит, и магия после этого не исчезла, как должна была, оставаясь в моих пальцах.
Немного запаниковав, я быстро побежал в сады, в единственное место, где, как я знал, я мог безопасно высвободить лишнюю магию. Единственным известным мне способом.
— Слава богам, — вздохнул я с облегчением, обнаружив, что оранжерея пуста, когда проскользнул внутрь. Дело было как раз в сумерках, так что большинство садовников и смотрителей за садом уже закончили работу на день. Я направился прямо к ряду маленьких горшочков на длинном прилавке в центре комнаты — рассаде. В ту секунду, когда мои пальцы коснулись мягкой почвы, я выпустил всю эту потрескивающую магию и застонал, когда она вытекла из меня.
Стараясь равномерно распределить магию по всем коробочкам с рассадой, чтобы все они росли равномерно, я ходил взад и вперед возле стола, прикасаясь к каждой, пока не перестал чувствовать себя неуправляемым.
— Вау, — сказал я, снова сосредоточившись на столе и увидев результат своей работы. Пышные растения с листьями переполняли их крошечные горшки, яркие цветы распускались на каждом доступном месте, а спутанные корни свисали со стола.