Другой Шинигами (СИ) - "alchoz". Страница 199
— Если честно, то я бы хотела, чтобы у нас было больше времени на всякий отдых и развлечения, — сказала она, превращая лицо в профессиональную маску. — Но ситуация сложилась так, что у нас сейчас нет времени.
— Ничего, у нас будет еще много времени в будущем.
Палатка изнутри поразила меня своими размерами и оборудованием. Огромный операционный стол, стоящий посреди помещения, был уникальной конструкцией, совершенно отличной от традиционных медицинских столов. Этот стол был не простым, а артефактом. Тщательно продуманный дизайн и материалы позволяли мне экономить драгоценные резервы духовной силы, что было крайне важно при создании сложных кидо.
Стены палатки, сотканные из специальной ткани, были пропитаны магическими заклинаниями. Эти заклинания предназначались для защиты от внешних воздействий. Я быстро заметил несколько слоев такой магической защиты, распределенных по всей поверхности ткани. Конечно, против действительно могущественных существ, таких как капитаны, адьюкасы или другие существа сопоставимой силы, эти защитные слои могли оказаться не настолько эффективными. Однако лучше иметь хоть какую-то защиту, чем оставаться совершенно беззащитным.
В одном из углов палатки находился небольшой морозильный ящик, наполненный самыми разнообразными медикаментами. В его запасах были и простые настойки, такие как черный женьшень для снятия воспаления, и сложные духовные препараты для лечения отравлений и других тяжелых повреждений. Медикаментов хватало на все случаи жизни.
Кроме того, внимание привлекло большое мягкое кресло, предназначенное для офицеров, и несколько стульчиков для рядовых и других помощников. Рядом стоял небольшой стол, на который можно было положить необходимые для работы инструменты или документацию.
Усевшись в кресло, я принялся ждать. Время ожидания пролетело незаметно, и вскоре в палатку вошли два парня и одна девушка. Они были моими помощниками. Стройно выстроившись в линию передо мной, они с уважением сделали глубокий поклон, демонстрируя готовность приступить к работе и следовать моим указаниям.
— Добрый вечер, — поздоровался я. — Меня зовут Хитоши Хаяши, четвёртый офицер третьего отряда. Назовите ваши имена.
— Ина Ямидзяки, — представилась девушка. Она была самой сильной среди всех этих рядовых.
— Тоумей Дузумаки, — сказал первый парень, посмотрев на меня заинтересованным взглядом.
— Чоза Нара, — представился второй парень. О-о, не из того ли он клана, что и Баклан? Интересно, интересно.
— Рад знакомству, — ответил я, поднимаясь. — Я бы хотел пообщаться с вами подольше, но нас ждет работа. Быстро назовите мне три вещи, в которых вы хорошо разбираетесь. Ина, начинайте.
— Ну-у, — начала она. — Я умею неплохо справляться с внутренними кровотечениями, а также с некоторыми повреждениями костей.
— Неплохо, Тоумей. А ты?
— Я тоже умею справляться с внутренними кровотечениями, с некоторыми повреждениями костей, а также умею сшивать поврежденные органы, — ответил парень.
— Неплохо, неплохо, — сказал я. — А ты, Чоза?
— Я только недавно пришел в четвертый отряд, так что мои навыки очень ограничены, — ответил честно Нара. — Я умею обрабатывать внешние ранения и дезинфицировать их.
— Угу, — только и протянул я. — Ну что же, с этим можно работать. Как вы, наверное, уже знаете, скоро сюда принесут первого раненого. Вы готовы?
— Так точно, старший офицер, — ответили они вместе.
Ждать пациента пришлось не очень долго. Даже не прошло и двух минут, как проход в палатку открылся, и два рядовых из одиннадцатого отряда быстро занесли носилки с телом. Ткань, которая накрывала тело, была вся пропитана кровью.
— Спасибо, парни, — сказал я рядовым, которые положили пациента на операционный стол и сложили носилки для выполнения следующей задачи.
— Хай! — ответил один из рядовых и сразу же убежал за своим товарищем. Похоже, у них и так было очень много работы.
— Начинаем, — обратился я к рядовым четвертого отряда. — Снимите ткань.
В тот критический момент, осознавая всю сложность предстоящей задачи, я осторожно натянул на свои руки стерильные перчатки, готовясь к операции. Рядовые, действуя слаженно и почти профессионально, аккуратно откинули ткань, скрывавшую тело раненого офицера. То, что открылось нашим взглядам, было далеко не для слабонервных.
Тело выглядело, будто его изувечили с невообразимой жестокостью, пропустив через мясорубку: открытые переломы, кровоточащие раны, разорванные органы. Шокирующая деталь — дыра в голове, пронзавшая череп и мозг насквозь. Невероятно, но этот офицер все еще демонстрировал признаки жизни.
Быстро обследовав его, я заметил шеврон девятого офицера одиннадцатого отряда, вплавленный прямо в кости. Это был не просто внешний атрибут, а часть самого организма, и, как я понял, избавиться от него будет чрезвычайно сложно, учитывая произошедшую духовную аномалию.
Тем не менее, несмотря на ужасающие травмы, тело продолжало бороться за жизнь. Медики, работавшие до моего прибытия, проделали невероятную работу, поддерживая жизненные функции офицера и давая ему шанс, пока более опытные врачи, такие как я, могут взяться за его восстановление.
Закончив первичную оценку состояния раненого, я перешел к более детальному обследованию с использованием артефакта. Однако я принял решение пока сдерживаться от расходования духовной энергии на вторичный анализ, так как предвидел, что впереди меня ждут еще более сложные задачи, и энергия понадобится мне для их решения. Это был момент высокой концентрации и напряжения, но я был полностью погружен в процесс и готов был действовать.
— Анализатор Дракона, — твердо и уверенно протянул я руку, давая понять, что не терпится приступить к работе.
Мои подчиненные мгновенно отреагировали, и уже через пару секунд в моих руках оказался нужный артефакт. Анализатор был тщательно выполнен в форме изящной ящерицы, покрытой тонким слоем блестящего металла. Детализация была настолько высокой, что можно было различить каждую чешуйку на его теле.
Как только я активировал артефакт, передняя часть морды ящерицы мягко раскрылась, и из нее начал изливаться мягкий, но яркий свет. Глаза, до этого представлявшие собой просто неприметные черные камушки, вдруг ожили, начав сверкать различными цветами и передавать мне ценную информацию.
— Начинаем, — твердо произнес я, обращаясь к рядовым. Они, следуя моему примеру, также надели перчатки и внимательно наблюдали за моими действиями, готовые прийти на помощь в любой момент.
Моим первым и главным приоритетом была голова пострадавшего. Я прекрасно понимал, что любые травмы головы могли оказаться критическими, и именно от их устранения зависела дальнейшая жизнь пациента. Было важно не только излечить тело, но и восстановить поврежденные участки мозга.
Операция на мозге требовала максимальной концентрации, внимания и точности. Обычные медицинские кидо в этом случае были практически бесполезны, поэтому приходилось полагаться на заклинания более высокого уровня.