"Фантастика 2024-39". Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Плахотин Александр. Страница 297
Лиар очнулся от импульса чьей-то мысли, наполненной желанием помочь и невозможности его осуществить… Взрыв и грохот привели его в чувство окончательно. Он медленно погружался в воду, лежа на куске вогнутого листа. Лиар быстро перевернулся, пытаясь удержаться на плаву, но колени уперлись в песок. Путешественник встал. Вокруг простиралась водная поверхность, переходившая в болото. Еще были домик на острове и одинокий рыбак.
— Так, сначала сухо, потом болото, — произнес небесный гость, сопроводив это упоминанием таких имен и ругательств, которые даже на Земле не употребляют.
Рыбак вздрогнул. Вода закипела, из нее поднимались три чудовища…
— Три богатыря… Здесь колдовать-то можно? До рыбака не докричишься, — ворчал Лиар, массируя поясницу и раздумывая, что предпринять.
Одежда намокла, а это не добавило хорошего настроения, еще монстры… Но он узнал в наиболее быстро формирующемся существе своего резинового кабанчика, только в голубых и черных пятнах!
— Ха! Родные рыла!? Ути-ути…
Кабанчик радостно хрюкнул и подгреб ближе. «Похоже, мое стрессовое состояние, помноженное на местные условия, сотворили мне слуг», — подумал колдун, его настроение улучшилось. Вторым помощником оказался огромный, как теленок, волчара с красными водянистыми глазами, который, виляя хвостом, направился к хозяину, стряхивая воду с лап при каждом шаге. Еще один оказался первым из созданных для Лэзи противников. Птеродактиль взмахнул крыльями и поднялся в ночное небо…
— Переправиться бы к домику…
Залив показался Лиару мелким, примерно по колено. Колдун вздохнул, завернул мокрые брюки и направился через отмель, справедливо решив, что узнает там, куда попал, к тому же «окаменевший» рыбак оказался прямо на его пути. Слуги двинулись следом.
Лиар без проблем добрался до лодки, если не считать мешавшихся под ногами крупных рыб. Человек сидел, неестественно прислонившись к борту. Колдун потрогал его за рукав, заглянул в глаза.
— Покойник? Нет, еще теплый…
На дне стояли белые закрытые банки, одна на скамье, крышка лежала рядом. Немного желтых шариков не вместилось и рассыпалось вокруг. Пахло рыбой. Лиар попытался прочесть мысли несчастного. Ничего, почти ничего… Колдун поднял несколько икринок, понюхал, раскусил.
— Икра как икра, только не соленая, поэтому — противно. Кстати…
На запах икры рыбак немного поморщился. Лиар положил пару янтарных шариков за губу оцепеневшего человека и раздавил.
— Застрял, течение, вынесет… — прошептали губы.
— Ты из того дома? — Лэзи указал в сторону острова.
— Застрял, течение, вынесет… — твердил, словно попугай, рыбак.
У острова послышались странные звуки… Из воды выбирались, как бы уточнить… Наверное, сороконожки. Не крупные, метра по три длиной, с конструкцией, повторяющей захваты клещей, вместо головы и хвоста. Их намерения были очевидны.
— С тебя толку никакого. Плыть в неизвестность? Бес с тобой, выполню, что просишь!
Далеко в траве кто-то плеснулся.
— А ну, голубчики…
Волчара и Лиар встали по бокам, кабан уперся в корму, лодка поддалась и соскользнула с отмели. Течение увлекло посудину на глубину.
— Нам туда, на хутор, если не утонем. Я сегодня просто добрый пионер — всем ребятам пример…
Первая сороконожка добралась до стены и повисла на оконной раме. Быстро идти по воде было невозможно, колдун разозлился, сфокусировав ненависть на сороконожке. Тварь замерла, дернулась и обернулась, словно ее хлестнули плетью… Лиар свистнул, птеродактиль, спикировав, как орел на зайца, вцепился в добычу, поднял ее и бросил в воду далеко от берега. Наконец колдун выбрался на островок, черная «тушь» сбегала в воду, словно все вокруг было покрыто жиром. Сороконожки, поблескивая сегментными телами в свете золотой луны, замерли. «Неужели они столь чувствительны?» — подумал колдун. Он постарался вспомнить хотя бы часть негатива, накопленного за предыдущую жизнь…
— Вон отсюда!
— Шш… Ненависть, живая. Шш… — послышалось Лэзи, — мы еще придем к тебе…
Берег опустел. Аккуратный каменный домик будто стряхнул себя последние капли черной «туши» и предстал во всем великолепии. Крупные прямоугольные камни, черепица, окна казались золотыми в свете ночного светила, поднявшегося не более чем на два диска над горизонтом. Лиару захотелось увидеть хозяина. Дверь как по команде открылась, и на ступенях появился «человек».
— Селванс, хозяин мызы Йорт Иясе.
— Лиар, бывший журналист. Теперь, наверное, колдун, — грустно вздохнул гость.
Они прекрасно понимали друг друга. Только Лиара не столько удивило, сколько показалось, что хозяин не совсем…
— Правильно, это личина! На самом деле — домовой. Отсюда и название мызы. Впрочем, я перенял только облик, удобно, знаете ли.
Гостя совершенно обезоружила откровенность Селванса.
— Прошу прощения за беспокойство…
— Проходите в дом. А ваши… Мм…м?
— Слуги?
— Да.
— Пусть постерегут…
Кабанчик остался на месте, а волчара направился на другую сторону. Лиар вошел в домик.
Справа оказалась угловая гостиная с большими окнами, забранными ажурными решетками и видом на реку. Было что-то чарующее и волшебное в ночном пейзаже, рыбе на отмели… Лиар остановился.
— Красиво?!
— Да.
— Прошу… — хозяин указал на стулья у большого овального стола.
Селванс был удивлен не меньше гостя. Он видел такое смешение красок и чувств… Полный спектр от дикой ярости до глубокой умиротворенности…
— Вас смущает мое появление? — улыбнулся Лиар.
— Скорее состояние. «Журналист» это вроде железнодорожника?
— Нет, это человек, выкапывавший факты и домыслы с целью рассказать обществу, донести информацию до людей… Впрочем, определение «человек», применительно ко мне в биологическом смысле, даже не знаю, — развел руками гость.
— Очень опасный род занятий, а насчет телесных оболочек или их начинок тут знаете ли… Большое разнообразие, — подобрал слова Селванс, — да, вы едите что-нибудь?
— До этого кошмара, — Лиар махнул на север, — ел как все люди…
В комнату вошла рыжая хорошенькая девушка в белом платье. Она поставила на стол блюдо с жареной рыбой, по виду напоминавшей огромного леща. По краю лежал печеный картофель. Еще через минуту она принесла бутыль белого вина, хлеб, столовые приборы. Гость проглотил слюну.
— Извините, возмущение от всех событий столь велико, что большего мне не сделать, — проворковала красавица и исчезла.
— Так быстро?!
— Смещение временно-пространственных слоев, понимаете ли… Не пугайтесь, это настоящая рыба, а не это чудовище, — хозяин указал в окно и продолжил, — в ней очень мало костей…
— «Это» я уже попробовал.
— Как? И вам удалось…
— Икру попробовал, когда с мели лодку рыбака сталкивал. Гадость, скажу я вам…
— Считается, у икры много необычных свойств, — осторожно начал хозяин, наливая гостю и себе вина.
— Или неправда, или я другой, — отмахнулся Лиар, — ваша рыба это да… Очень вкусно!
— Спасибо…
— Прекрасное вино… Давно я не был в нормальных условиях! Расскажите мне, пожалуйста, немного о мире, куда я попал.
— Что успею…
— Почему? Вы торопитесь, тогда извините меня за назойливость…
— Нет. Торопитесь вы. Нужно переплыть болота до захода желтой луны, чтобы попасть к людям. Я не самый плохой собеседник, но не сидеть же вам тут целый год или больше? Цикл не равномерен. Конечно, можно обойти с севера, но очень долго. Кажется мне, затворничество вам уже наскучило…
Лиар закашлялся, вспомнив пустыню под нарисованным небом, но на мызе было так хорошо… Но предчувствие говорило — миг покоя будет краток…
— А днем никак нельзя?
— Сороконожки это так, присказка и детская шалость. По неизвестным причинам в ночь желтого полнолуния обитатели трясины относительно затихают, а с особенно нетерпеливыми особями вы справитесь. При свете дня — пропадете.
— Сколько у меня времени?