"Фантастика 2024-39". Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Плахотин Александр. Страница 342
— Может, здесь иные законы.
Фиолетовый свет стал ярче.
— Будто цветет сирень!
— Только запах у нее специфический.
Ян и Марк остановились на пороге круглого зала со сферическим потолком, сильно похожего то ли на аудиторию в университете, то ли на зал планетария. Несколько рядов кресел располагались по кругу, на них разместились «слушатели», точнее покрытые толстым слоем льда статуи. На месте трибуны лектора пол отсутствовал, открывая громадный колодец. На краю, едва не упав вниз, замерло изувеченное человеческое тело со следами клыков. Еще несколько изуродованных фрагментов и снаряжение валялось по кругу. Повсюду лежал снег, который почему-то оставался белым, несмотря на фиолетовое освещение. Ян нагнулся, зачерпнул горсть. Перчатка исчезла, на чешуйчатой ладони таяли крестообразные снежинки…
— Где-то мы уже видели это!
— Но автор почил в ином мире!?
Под потолком послышался хруст льда.
— Смотри!
— Не стать бы нам слушателями затянувшейся лекции! Холодает…
В зените купола прилип ледяной крестообразный барельеф. От него в стороны, словно мицелий, протянулись белые нити.
— Ян, у вас говорят «подобное лечат подобным»!
— Сумка у Пуффа… Да и символика, впрочем, если это лжеучение все должно обратиться в дым!
— Пар.
За спиной раздался треск разрываемых плит, посыпались камни, что-то со свистом пролетело по тоннелю, и в лапе у Яна блеснул металлический полированный крест. Снег на полу начал таять, вода стала собираться в ручейки, которые, в свою очередь, потекли к колодцу. Барельеф оплыл. В тоннеле снова раздался шум и крики. «Не пихайтесь. Пропустите даму! Чертова бабушка! На себя посмотри!»
— Марк, посторонись, — Ян толкнул демона и отпрыгнул в сторону.
Шум усилился, лопнули какие-то конструкции, да так, что покачнулось все сооружение. Через мгновение выбросило оба обугленных тела, и они исчезли в колодце, увлекая за собой истерзанный труп. Купол затрещал, но выдержал, а уцелевшая часть щита застряла на выходе. Из нее, будто рамы, высунулись три головы грифонов, юноша и рядом с ним чей-то обезглавленный труп. Синее облачко у него отсутствовало.
— Картина Репина «Приплыли», — хмыкнул Ян.
— Но тут же сухо? — удивился Сигизмунд.
— А на меня капает… Пуфф, выкиньте эту дрянь!
— Я не виноват. Вы так толкались, что голова оторвалась.
— Зачем же оно тебе без головы?
— Это вещественное доказательство, — парировал юноша.
— Сдается мне, придется искать другой выход, — хихикнул Марк.
— Не придется, раз, два — выдохнули, — скомандовал Сигизмунд.
Юноша выпал внутрь и втянул находку.
— Уф, теперь легче! А с виду худенький, — заметила Даша.
— Смотрите-ка! — Пуфф постучал по голове ледяной статуи, — да она еще живая…
— Оживает, — поправила Даша.
— Но медленно, — согласилась Маша.
Тающий лед уже обрел прозрачность.
— Ба, знакомые все лица! — обрадовался юноша.
Проступили очертания обтянутой змеиной кожей головы, частично сохранившей человеческие черты, прекрасное женское тело, чуть прикрытое стальными пластинами. Шкура из крупных чешуек после шеи переходила в загорелую кожу, острые клыки оскалены, дополняя и без того свирепое выражение.
— Не хватает только ятаганов. Ну, бог с ними. Пусть это то же племя, пусть религия у них та же, но где тогда святыня? Нужно только взглянуть…
— Может, она украдена разбойниками? — предположил Ян.
Марку показалось, что существо вздрогнуло, он достал цепочку, но листочки только беспорядочно дергались.
— Или упала вниз вместе с ключевой пластиной, — продолжил хозяин Замка и заглянул за край.
Дна видно не было. Стенки колодца просто сходились в точку. Ян попробовал проследить вторым зрением, но ничего не увидел, даже колодца, только пустоту.
— Попробуем мысленно все вместе заглянуть на дно? — предложил он.
Персонажи группового снимка согласно кивнули, и в раме что-то хрустнуло. У Яна возникло ощущение нескончаемой глубины, падать туда можно тысячи лет, истлеет тело, рассыплются кости, останется только «голое» бессильное «я», которое будет то сходить с ума, то прозревать и так во веки веков… На мгновение картина изменилась — два круглых конуса, связанных вершинами, висели в пустоте. На основании «нижнего» храм огня, на «верхнем» торце — это полуразрушенное здание, а где-то между ними золотая искра. Видение пропало.
— Ключ не достать…
В раме согласно кивнули.
— Его, наверное, уже и нет, это, скорее, лишь информационный слепок… — заметил Сигизмунд.
— Спросить не у кого, и этот… — Ян покосился на тело, перевернул ногой.
— К сожалению, мозг в голове. Если есть. Но ее больше нет, — виновато опустил глаза юноша, — смотрите!
Из внутреннего кармана выпали два сильно потрепанных, очень старых куска пергамента и знакомый по харчевне «Восточный предел» медальон.
— С разбойниками — ясно, а эти — оттают не раньше чем через три дня… Если быстрее, то могут разрушиться. Удивительно, но выжили, крепкие ребята…
— Девушки, — поправила Маша.
— Неважно, все равно схватятся за ятаганы. Печально, «трио в раме», задний ход дать можете?
— Без проблем…
— Тогда карту посмотрим на воздухе.
Стены снова затрещали, и через несколько минут путешественники благополучно оказались на улице.
Глава 21. По следам сумасшедших «богов»
Пуфф расправил два сильно потрепанных листа и разложил на парившей в метре от песка сумке. Грифоны повисли над головами своих пассажиров, образуя второй ярус зрителей.
— Наши погонщики обращались с картами местности аккуратнее… — отметил Сигизмунд.
— Просто эта, видимо, очень старая…
— Смотрите, наш город! — обрадовалась Маша.
— Мы двигались вдоль берега, а что такое Котерия? Тот наглый паразит?
— Могу только предполагать, но название, скорее всего, от слова coterie — кружок, сплоченная группа, — пояснил Марк.
— Забавно и весьма точно! Словечко из мира наших рабовладельцев? — заинтересовался Сигизмунд.
— Да. Многие нити ведут оттуда…
— Запомним этот вывод.
— Кстати, тварь была меньше, — отметил Ян, — новый контур обширнее и на карту нанесен позднее, значит, они посещали материк раньше…
— Или Ириникт? — возразил Марк.
— Ну, подрос гриб… Конечно, это безумно интересно, только толку-то? Он неразговорчив. Куда теперь отправимся? — проворчал юноша.
— Вот и ответ на «вечный вопрос»… — заметил дядя.
— Какой еще вопрос?
— Кто «зануда»! А начнем «от печки», — предложил принц.
— В смысле топки, точнее дыма из этой огнедышащей горы? — уточнил Сигизмунд и щелкнул клювом.
— Ох. От центра. Думаю, это засаленное изображение на стыке обозначает южную башню. Может, там выход есть?
— Выход через печку? На метле? — удивилась Маша.
— Возможно. Люди большие оригиналы, порой непредсказуемы, — ответила Даша.
— Не совсем, я хотел сказать, от начала, от основного, от центра в конце концов…
— Шеф, не нужно нервничать… Даже я, — Пуфф разгладил носком сапога песок, — будучи, можно сказать, «дух от духа» или «плоть от плоти»? Нет, плоть тут не причем… Временами плохо вас понимаю.
— Видимо, это «мой крест»…
— Из деревни? — заинтересовался Пуфф.
В сумке кто-то шевельнулся, а Ян испустил такой тяжкий вздох, что уточнить дальше никто не решился.
Давно кончилась пустыня, ее сменили скалистые горы. С такой высоты вершины, укрытые вечными снегами, казались лишь небольшими холмами. Влево они тянулись до самого горизонта, а справа смыкались с дымкой или облаками. Ян посмотрел вперед, там горы расступались вокруг кратера, подобного северной чаше. Трио пошло на снижение, под крыльями грифонов по-прежнему проносились отвесные склоны, ущелья и вечные льды. Встреча со старыми знакомыми оказалась воистину огромной удачей, путешествие пешком через безжизненные массивы молодых гор могло затянуться на годы, а по воздуху они уже почти достигли полюса…