Без обмана (СИ) - "Seva Soth". Страница 12
— Сегодня! Заседание отчетного комитета перенесли на сегодня! — рявкнула красивая, но все еще незнакомая женщина. — Как ты только посмел оказаться в больнице без одобрения руководства⁈ Полнейшая безответственность. Нет! Никакие оправдания не принимаются! Даже если тебя сбила машина, вина целиком и полностью на тебе. Нужно смотреть по сторонам, когда переходишь улицу!
— Не переживайте, Тамура-сама, я выступлю с докладом вместо вас. Я, конечно, не обладаю вашим опытом, но все равно буду стараться изо всех сил, — заверил я начальника. Надеюсь, он не от меня заразился. Я, конечно, не пренебрегал медицинскими масками и оперативно их заменял, но все-таки шеф весь вечер крутился вокруг моего стола. Или это подлый кондиционер таки нашел себе легкую жертву, не обладающую крепким иммунитетом и не догадавшуюся защититься при помощи теплого шарфика?
— Ниида, ты справишься, я в тебя верю! — судя по хрипам шефа, его действительно прихватила сильнейшая ангина, если не воспаление легких. Тот китайский вирус, поставивший весь мир на уши несколько лет назад, все еще изредка дает о себе знать, несмотря на тотальную вакцинацию всего населения.
— Ниида-сан, значит. Справишься? — девушка смотрела на меня с откровенным скепсисом. Как будто сама пару минут назад не требовала от меня того же, чтобы я пошел вместе с ней и перед кем-то там выступил.
— Не сомневайтесь, я никогда не подведу компанию! — руки по швам и почтительно поклонился, как и полагается хорошему работнику перед лицом вышестоящих. А судя по откровенно хамскому поведению, красотка точно из числа небожителей, которым правила приличия не писаны.
— У тебя хоть приличный костюм есть? Не в этих же обносках тебе выступать. До начала собрания осталось всего два часа. Меньше двух часов. Надеюсь, ты живешь достаточно близко, чтобы я успела отвезти тебя домой для переодевания и вернуть обратно. Что ты так удивленно на меня смотришь? Я не могу позволить и тебе сбежать от выступления, как этому мерзавцу Тамуре.
— Кха-кха-кха я не сбе… — больной все еще оставался на линии и услышанное ему явно удовольствия не доставило.
— Тамура-сама не сбегал. Он очень ответственный человек, бесконечно преданный корпорации, — объявил я. Немного пафоснее, чем требовалось, но иначе неминуемое наказание, которому подвернут босса, не смягчить. В самом худшем варианте его и правда уволят. И кого тогда поставят взамен? Лучшая кандидатура, конечно же, я. Но, во-первых, я не хочу становиться начальником и командовать, а во-вторых — слишком недолго тут работаю. Получить повышение после нескольких недель в корпорации это событие из разряда невозможных, вроде падения метеорита в городской черте под глазками камеры видеонаблюдения.
— Будешь мне еще тут судить, кто сбежал, а кто нет, — высокомерно объявила красавица. — Отвечай на вопрос, который я задала. У тебя есть приличный костюм, и как далеко он находится?
Так и подмывало соврать, заставив ее оплатить мне смену гардероба, но сегодня я удержался от вранья, и ответил честно.
— Я живу в сорока минутах пути на автобусе, в северной части Коху, госпожа. За два часа могу успеть съездить и переодеться, но если только повезет с транспортом.
— Пффф… никаких автобусов. Я же сказала, что отвезу тебя сама и проконтролирую, чтобы ты не потерялся. Что ты вообще за мужчина такой, если передвигаешься на общественном транспорте? Не стыдно не иметь автомобиля?
— Мужчина, который заботится об окружающей среде. Вы в курсе того, каким был бы объем выбросов углекислого газа и других продуктов сгорания в атмосферу, если бы каждый передвигался на личном автомобиле? В наших городах и так временами тяжело дышать, чтобы еще и я вносил свой собственный вклад.
На самом деле машины у меня нет потому, что с ней будет слишком много суеты. Один только поиск подходящего парковочного места имеет шансы сожрать столько времени, что быстрее было бы воспользоваться автобусом. А еще эти требующие постоянных расходов заправки и процедуры технического обслуживания. Ну и никакой возможности сосредоточиться на собственных мыслях, когда ты за рулем. Нет, не по нраву мне такое, хотя водить умею. Кто знает, когда навык окажется полезным?
— Поехали уже, гринписовец. Не смей тратить мое время!
Глава 7
— Коллеги, пожалуйста, зафиксируйте, что я покидаю офис по служебной необходимости, а не личным делам, — обратился я к сослуживцам. А то знаю я нашу беспристрастную корпоративную машину, одинаково строгую в любой японской компании. Отметился своей карточкой на проходной, и всё, зарплата не начисляется. А так направлю заявление в расчетный отдел, мне пересчитают рабочие часы и от возможных взысканий оградят. Я, может быть, добрый и честный, но не наивный. Хотя, насчет честности сейчас имеются некоторые сомнения.
Спустились с моим прекрасным конвоиром на подземную парковку, где я уже нафантазировал себе спорткар, огромный американский внедорожник или хотя бы мотоцикл, на который я бы залазить побоялся, несмотря на перспективы прижаться поплотнее к водительнице. Но нет, девушка отправилась к маленькой красной машинке, двухместной, не предполагающей заднего сиденья. Любит красное, да? Я это учту, если придется дарить ей цветы. Надеюсь, что не придется. На решетке радиатора автомобиля значок, обозначающий гибрид. Такой транспорт более экологичен и экономен в сравнении с традиционными бензиновыми вариантами.
— Каюсь, вы вредите окружающей среде далеко не так сильно, как можно было предполагать, — сказал я ей. — Но вы вы уверены, что я смогу поместиться внутри?
Выглядел салон крошечного средства передвижения ужасно тесным. В одноместном исполнении я бы, наверное, смог разместиться с комфортом, а так придется сидеть бок о бок с женщиной, наверняка доставляя ей дискомфорт.
— Машина просторная. Полезай внутрь. И называй адрес.
Я назвал. В салоне оказалось намного просторнее, чем складывалось впечатление. Я при своих нескромных габаритах нормально поместился, ну разве что сиденье пришлось максимально отодвинуть и со стороны это выглядит наверняка комичнее некуда. Ничего, переживу. Домчали быстро и словом перемолвиться по пути не успели. Не то, чтобы я был интересным собеседником для женщины из иной, более высокой, социальной группы. Утренний час пик уже миновал. До вечернего пока далеко, так что ничего удивительного. Дольше, где припарковаться, искали.
Поднялись ко мне на восьмой этаж. Всю дорогу до сих пор безымянная красотка так и фонила презрением, граничащим с брезгливостью к окружающим нас декорациям. Хотя дом, в котором я снимаю квартиру, вполне себе приличный. Тесновато, да, и со звукоизоляцией проблемы бывают. Но соседи у меня тихие спокойные люди. И я сам такой же.
Уже на моем этаже в коридоре нам встретился наш управдом, Хагивара Сумио, милейший старичок, к которому всегда можно обратиться с любой бытовой проблемой вроде протечки под раковиной. Хагивара-сан, идя встречным курсом, вовсю глазел на сопровождавшую меня женщину, а когда мы с ним вежливо раскланялись, украдкой показал мне большой палец в виде жеста одобрения. Видимо, по старческой наивности подумал, что мы с ней вместе и идем ко мне домой не просто так, а с какими-то романтическими целями. Я, может, был бы и не против, но тут такое очевидное «нет», что и размышлять не стоит. Да с Асагавой-сан и то было бы больше шансов, несмотря на очевидную демонстрацию ее ко мне неприязни в виде последнего телефонного звонка.
— Переодевайся! — грозно скомандовала спутница, когда я открыл дверь и, сняв туфли, переобулся в тапочки. Ей предложил гостевые, которые были со все той же брезгливостью проигнорированы. Очень зря. Совершенно новые же, гостей у меня в этой квартире до сих пор не бывало. А обувь для них я держал на всякий случай. От меня не ускользнуло каким взглядом она осмотрела мое скромное, но чистое и ухоженное жилище. Еще и обутой ко мне домой зашла. Тут я испытал какое-то совершенно нетипичное для себя раздражение, желание проучить нарушительницу. Вроде бы я ему не поддался. А нет, не выдержал.