Пожиратели миров. 9 том (СИ) - Кири Кирико. Страница 26
Я остановился, как законопослушный водитель, наблюдая, как слева от меня через перекрёсток проезжает цветочный небольшой грузовичок и белый микроавтобус.
— Так, номер грузовика, шесть-один-один-четыре м-би-м, — продиктовал я. — Они едут по Речной, где…
— Пятьдесят два и пятьдесят три, — подсказал Райл.
— Да. Грог?
— Мы спустились ниже, ищу.
Да черт…
— Я сворачиваю за ними, проеду до следующего перекрёстка.
— Не выдашь себя? — послышался голос Зигфрида.
— Не думаю.
Рабочий район, случайно встретили машину на перекрёстке, которая проедет за ними до следующего и свернёт. Просто случайная машина, которая проедет мимо. Они точно обратят на нас внимание, но вряд ли заподозрят автомобиль, который не пытается скрываться и проедет дальше. Так или иначе, нельзя их терять из виду.
Едва загорелся зелёный, мы свернули за ними.
— Грог, быстрее.
— Мы с Фареном ищем.
Они не ускорялись и не замедлялись, однако едва доехали до ближайшего пересечения дорог, как сразу свернули налево.
— Они меняют направление, — предупредил я. — Свернули на улицу Марселького. Грог?
— Сейчас…
Мы можем продолжить за ними следовать, но это тогда точно будет подозрительно, и мы можем попросту спугнуть их.
— Мы едем параллельно, — раздался голос Зигфрида. — Можем как бы невзначай продолжить преследование.
Разные машины, просто случайные попутки, но в районе, где машин-то и нет…
— Всё, мы поймали его. Ведём, — послышался голос теперь уже Фарена. — Грузовик и белый микрик.
— Да, — выдохнул я. — Зигфрид, отбой, уезжаем. Не будем им мозолить глаза.
И мы проехали прямо как ни в чём не бывало.
Проблема любого преследования в том, что обнаружить его достаточно просто. Одна и та же машина постоянно едет за тобой — тут любой дурак поймёт. И даже преследуй мы их на разных, всё равно догадаться можно.
Но сейчас это теперь и не важно. Мы уезжали из этого района, оставляя всё на откуп короблю и его команде.
— Ведёте? — спросил я, когда мы отъехали.
— Да. Они один раз остановились. Но продолжили движение. Двигаются в спальные районы города, — видимо, проверяли, нет ли слежки… — И они разделились.
— Что? — нахмурился я.
— Разделились. Грузовик свернул в промышленных районах, белый микроавтобус продолжает движение в город. Кого вести?
— Веди микроавтобус, — ответил я.
Я выбрал из принципа, что на нём будет легче похищать людей. То есть так или иначе в принципе без особой разницы, так как они обе работают на похитителей, но если на той машине будут похищать людей, то скорее всего она и выведет нас к остальным, включая заказчиков.
Теперь оставалось лишь ждать. Ехать домой не имело никакого смысла, так как сейчас нам надо было всегда быть на чеку. По крайней мере, хотя бы одна из групп должна быть всегда рядом, чтобы вмешаться. Я не знаю, сколько занимают похищения, однако в прошлый раз, когда этим занимался Вахта, ждать пришлось не одну неделю. С другой стороны, эти могли работать гораздо быстрее.
Мы отъехали достаточно далеко, чтобы случайно с ними не столкнуться, припарковавшись в одном из дворов. К этому моменту утро медленно и неизбежно надвигалось, и уже выходили на улицу первые люди, спеша на работу. По улицам начали проезжать первые автобусы и вагонетки для людей, которых не было в Перта-Фронте. Вскоре погасло и уличное освещение.
— Грог, как там? — поинтересовался я.
Ждать — это правильно, но сидеть здесь сутками в ожидании того, как они соберутся действовать, тоже был не вариант.
— Они едут.
— До сих пор?
— Попали в пробку.
— Утро на дворе, какие пробки в городе? — спросил уже Зигфрид. — Где они их нашли?
— Несколько дорог около какого-то огромного парка перекрыты. Там они застряли.
— Какой парк? Где он находится? — уточнил я.
— Большой парк. Противоположная сторона города, окраина, рядом частные дома. Деревьев нет, просто луг. Там сейчас возводят какую-то конструкцию. Много рабочих. Из-за этого перекрыты ближайшие дороги, где они и застряли.
И у нас ни у одного нет телефонов, чтобы узнать, что там собирается за мероприятие, раз начали дороги перекрывать.
— Зигфрид, найди компьютер, узнай новости по городу. Я хочу знать, почему перекрыли центральные улицы.
— Хорошо.
У меня возникло стойкое подозрение, что именно из-за того, почему перекрыли улицу, они туда и поехали. Если это какое-то мероприятие, то причина, вероятно, в том, чтобы занять удобную позицию до того, как улицы окажутся перегружены и туда будет совсем не пробиться. Иной причины ехать на окраину, где нет детдомов, я не вижу.
Мы прождали ещё полчаса.
— Грог, они приехали? — поинтересовался я, решив разузнать, как там дела.
— Они остановились у того парка.
— Остановились в пробке или припарковали машину? — уточнил я.
— Остановились на стоянке. Припарковались. Никто не выходит.
— Я понял. Зигфрид, как там?
— Я ещё не дошёл. Свяжусь, как буду на месте.
— Принял.
Теперь я понимал, что без телефонов или компьютеров мы были практически отрезаны от мира. От информационной его части. С одной стороны, нас не отследишь, но с другой, и мы не могли следить за тем, что происходит вокруг. Может поставить одного дежурного в компьютерный зал?
Зигфрид вышел на связь только через полчаса.
— Приём, я на месте. Нашёл информацию.
— Слушаю, — я немного оживился, подтянувшись в кресле. Ожидая более оживлённой миссии, честно признаться, сейчас я откровенно скучал.
— Короче. На окраинах города рядом с частным сектором сегодня вечером будет проходить какой-то концерт известных музыкантов под открытым небом.
— Музыкальный концерт?
— Да. Поэтому там всё сейчас перекрыли. И так как вход бесплатный, подозреваю, что людей там будет очень много. А значит, и тех, кого они ищут.
Следовательно, сюда сможет прийти любой, даже те, у кого нет денег. Рыбное место для подобного дела, где вряд ли кто-то хватится из-за каких-то безродных подростков.
Глава 216
Под вечер сразу стало понятно, почему они так рано подъехали.
Уже днём вокруг этого места начали собираться люди. Небольшие группы людей приходили, занимали места на газоне, некоторые стояли в стороне, наблюдая за строительством сцены. И с каждым часом их становилось всё больше и больше. К этому моменту уже были возведены небольшие палаточные киоски, где, как я понимаю, продавалось самое необходимое для хорошего веселья — алкоголь.
— Здесь будет шумно, — протянул Райл, откинувшись на спинку и лениво глядя на собирающихся людей.
— Бывал на таких концертах? — спросил я.
— Да, ещё подростком, когда в голове гормоны и свобода. Отличное место, чтобы повеселиться и потрахаться.
Я взглядом проводил грузовик, который подвёз к сцене огромные колонки. Над ней уже вывесили плакат с названием группы.
— Малютки? — прочитал я вслух.
— Да, довольно популярная девчачья группа. У меня дочки от них просто тащатся, — хмыкнул он.
— Не разделяешь их вкусов?
— Да ты песни их не слушал. Молодые совсем деградировали… — Райл слегка замялся, бросив на меня взгляд. — Не все, естественно, но некоторые меня поражают, если честно. Ты сейчас песни послушаешь их и сразу всё поймёшь. Раньше было лучше.
— Уже не хочется, — я коснулся наушника. — Приём.
— Я на связи, — отозвался Зигфрид.
— Надо установить жучок на машину, чтобы ненароком её не потерять. И я хочу, чтобы один следил за ними на концерте.
— Понял.
На всякий случай. Хочу знать, где они и что делают. Лучше всегда держать все цели на виду.
Уже ближе к вечеру стоянка погрузилась в полумрак, освещаемая лишь тусклыми уличным фонарями. Повсюду были машины, оставив для проезда узкие тропинки. Между ними, как в муравьи в муравейнике, потоком шли люди, устремившись к сцене, которую уже осветили прожекторами. И среди этого бесконечного столпотворения один единственный фургон было не разглядеть.