Экспансия: Контакт. Том 6 (СИ) - Дорничев Дмитрий. Страница 50
И теперь он даже начинал сомневаться, хочется ли ему знать, что именно с таким вниманием изучает Наместник.
— Говори, что случилось у тебя? — усталость, прозвучавшая в голосе Арруды, заставила обычно спокойного Баю вздрогнуть.
— Есть две новости. Обе… — Баю немного замялся. — Плохие, скорее всего. По крайней мере, одна точно.
— Ну, давай тогда с той, с которой всё ясно, — приказал Наместник, открыв верхний ящик стола и доставая оттуда сигару.
— Насчёт ясности я бы не был уверен в обоих случаях…
— Не тяни уже, — выпустив клуб дыма, требовательно произнёс Арруда.
— Кто-то напал на здание «Охры». Сейчас там работают наши специалисты, пробираются через завалы и снимают информацию с камер наблюдения. Однако, несмотря на разрушения, жертв, на удивление, нет, не считая одного пропавшего человека, — Баю вытянул перед собой планшет, демонстрируя фотографии с места происшествия.
— Филатов? — предположил Наместник, уже будучи уверенным в ответе.
— Он самый, — кивнул помощник.
— Есть предположение, кто это сделал?
— Именно что предположения. Сняли запись с внешних камер, не завязанных на серверах «Охры», — Баю смахнул фотографии полуразрушенного здания и продемонстрировал фотографию парня, выбравшегося из машины и идущего по ступеням к входу в здание. — Кузнецов Илья Николаевич. Официально умерший в одной из больниц, занимающихся проблемой излечения «коросты».
— А неофициально? — нахмурился Арруда.
— Убит карантинной службой, согласно приказу Филатова, — ответил мужчина.
— Ну, значит, не убит. Выжил и вернулся мстить. Я же правильно понимаю, что он одарённый? — уточнил Наместник, мельком просматривая личное дело парня. — Тут же даже указана его способность — повышенная регенерация. Вполне всё очевидно.
— Не совсем, — покачал головой Баю. — Согласно вашему приказу, я с самого начала пристально следил за Филатовым и подправлял его косяки, дабы они не всплыли и не очернили его блестящую репутацию. И насчёт убийства Кузнецова был в курсе. Так что мои люди вытащили тело парня из карантинной зоны, а после труп сожгли. Так что человек, разрушивший «Охру», не может быть им.
— Но зачем кому-то использовать личину давно умершего человека? Родители что-то пронюхали и заказали киллера? — задал вполне резонный вопрос Наместник.
— Пока выясняем, — покачал головой Баю.
— Ну так выясняйте быстрее. У вас все силы Орбитала под рукой, — вспылил Аруда. — Что по второй новости? В ней-то какая загвоздка?
— В сеть утекла информация по нескольким родам, что находятся на стороне наших противников, — произнёс помощник. — Нарушение карантина, торговля краденным, саботажи, заказные убийства и даже косвенные улики, указывающие на причастность к культу, якобы связанному аж с самими кратами. Но это уже совсем непроверенная информация. Впрочем, даже таких слухов достаточно, чтобы подорвать репутацию этих родов.
— Ну и? Ничего плохого не вижу. Жаль, конечно, что это не наши люди такие данные обнародовали, но сама по себе эта новость даже очень неплоха, — пожал плечами Наместник.
— Так-то оно так, — кивнул Баю. — Вот только проблема в том, что все эти сведения собирал именно наш человек из службы собственной безопасности. И, судя по всему, не ради того, чтобы прийти со всем этим компроматом к нам.
— То есть и здесь руку приложил неизвестный нам человек? Ты не находишь, что слишком много неизвестных шастает по моей станции и творит всё, что им вздумается? — в голосе Арруды прорезались стальные нотки.
— В этот раз мы как раз-таки знаем, кто это сделал, — подняв перед собой планшет, словно щит, произнёс помощник.
— А этот как здесь оказался? — моментально узнав лицо на фотографии, демонстрирующей, как из клубов дыма на бойца в форме службы охраны выпрыгивает парень.
Кадр оказался удачным, позволявшим детально рассмотреть человека.
— Да, правильно, это барон Исаев Игорь Владиславович, которому полагается сейчас находиться на Перуне, — вновь кивнул Баю. — И готов поспорить, что нападение на «Охру» и слив информации не простое совпадение.
— День сегодня вообще странный, так что всякое может быть, — неожиданно спокойно произнёс Наместник, поворачивая свой монитор в сторону помощника. — Теперь моя очередь сообщать дурные вести.
— Усиление карантина… Запрет на любые полёты. Угроза расстрела за попытку вылететь за пределы системы любого судна… Ничего не понимаю… — бегло читая, по сути, небольшое письмо, бормотал Баю.
— А что тут непонятного, Баю? — невесело ухмыльнулся Арруда. — Там, за пределами системы, творится что-то непонятное. Такое, из-за чего наши проблемы ушли даже не на второй план, а на двадцатый. И теперь мы сами по себе.
— Но почему здесь приказ за печатью Императора, требующий подготовить причальные платформы и приготовиться к размещению беженцев? — от прочитанного у помощника натурально полезли глаза на лоб.
— Не знаю, Баю, не знаю. Но, видимо, там всё ещё хуже, раз кто-то надеется найти убежище у нас…
Глава 21
Орбитал
Перун
— Ну и на кой ты его на встречу притащил? Мозгов не хватило догадаться, что его искать будут? — устало произнёс Кулясов, держащий руки в карманах брюк.
Кажется, дружище всё меньше и меньше был рад тому, что я вернулся на Орбитал и явился к нему с предложением, от которого было трудно отказаться.
Впрочем, сейчас Антон обращался не ко мне, а к Кузнецову, сидевшему за барной стойкой заброшенной забегаловки.
Один плюс у карантина — множество мест, где можно укрыться. Особенно если обладаешь иммунитетом к заразе, как Кузнецов. Ну или умеешь её излечивать, как я.
— Не оставлять же его валяться прямо на улице, — невозмутимо ответил Илья, аккуратно доставая бутерброды из помятой, а кое-где и подпалённой коробки.
Видимо, им пришлось пережить не меньше, чем парню, чья одежда имела изрядно потрёпанный вид, а в некоторых местах и вовсе зияли прорехи.
Однако, несмотря на нарушение «конструкции», еда пахла чертовски соблазнительно, так что, отряхнув руки друг о друга, я уселся рядом с бывшим кадетом. И, прежде чем тот успел возмутиться, заграбастал один из бутеров.
— Да пристрелил бы его и всё, сука! — вечно весёлый граф ещё сильнее скуксился, в очередной раз посмотрев на валяющегося на одном из пыльных диванчиков Филатова. А потом резко просветлел лицом. — А-а-а, подвиньтесь, дебилы, что-то тоже есть захотелось.
Двигаться, конечно же, никто не стал. Мы же не дебилы.
Тем более, барная стойка была длинная, а в полутёмном помещении нас находилось всего четверо, если принимать в расчёт находящегося в отключке начальника «Охры». Так что места для разгневанного графа хватало.
— Не зыркай так, не последний кусок отбираю, — ответил Кулясов на возмущённый взгляд Ильи, подрезая бутерброд и присоединяясь к нехитрой трапезе. — Лучше рассказывай, на кой ты принёс сюда эту проблему?
— Это не проблема, это источник информации, — прожевав, возразил Кузнецов. — Пока кое-кто интересную инфу сливает, я её добываю.
— Случайность. В обоих случаях. Мне повезло найти то, что можно и нужно показать. Тебе же повезло, что это не просто марионетка, которую ты, к слову, собрался грохнуть. Так что не зазнавайся, — пожал я плечами. — Хотя стоит отметить, сработал грамотно, красиво и шумно. Молодец!
— А то! — довольно произнёс Илья, протянув растопыренную ладонь и тут же получив «пятерню» в ответ.
— Пи***ц вы весёлые. Особенно для тех, кто умудрился на уши весь Орбитал поднять, — покачал головой Кулясов.
— Да ты не прибедняйся. Теперь ты тоже один из нас, — ухмыльнулся Илья. — Так сказать, борец с произволом.
— Чьим? Скажешь, что с любым, и я отберу у тебя оставшийся бутерброд, — угрожающе произнёс Кулясов, взглядом ища салфетку, чтобы вытереть испачканные руки.
Не нашёл. Так что, продолжая тихо возмущаться, граф, перебравшись через стойку, зарылся в неё, в надежде, что мародёры не всё вытащили отсюда.