(Лже)невеста для дракона (СИ) - Данилова Яна. Страница 17

- Позвольте мне надеть его на вас. – и не дожидаясь согласия, Кристиан встал мне за спину и ловко застегнул ожерелье на моей шее. – Смотрится великолепно и очень подходит вашим глазам. - заключил он, бросая на меня оценивающий взгляд.

- Благодарю за подарок, милорд, но, правда, не стоило …

- Тсс … - он прижал указательный палец к моим губам, - это больше не обсуждается. А теперь давайте о деле. Что вы хотели здесь посмотреть?

- Я хотела увидеть, как охраняется вход в хранилище и где, собственно, находилась сама печать.

- Конечно, пройдемте сюда, - милорд повел меня в глубину своей сокровищницы, затем свернул направо, и мы оказались у хрустального пьедестала, накрытого стеклянным куполом. – Печать была здесь, под этим куполом, который защищен особой магией, не зная определенного заклинания, снять его просто невозможно.

- Получается, похититель владел особой магией? – спросила я, попытавшись, на всякий случай приподнять стеклянную крышку. Бесполезно, моими усилиями её точно было не сдвинуть.

- Можете даже не пытаться. – остановил мои попытки Кристиан, - Я же говорю, что это невозможно.

- Кто кроме вас имеет доступ в хранилище? – спросила я, осматривая на всякий случай постамент.

- Никто, только я.

- А кто накладывал эти защитные заклятья?

- Мой маг, Гериот. Но я полностью ему доверяю.

- Полное доверие – это конечно, хорошо. Но знаете, у нас говорят «доверяй, но проверяй». Вы беседовали с ним?

- Естественно я с ним говорил. Или вы забыли, почему вы здесь? Именно Гериот принес мне пророчество, что моя невеста вернет печать. – милорд раздраженно передернул плечами.

- Хорошо, значит, его из списка подозреваемых мы вычеркиваем. Есть еще колдуны, способные разрушить защитную магию? Надо проверить, кто из них где находился во время исчезновения печати. Кстати, как вы узнали, что она пропала?

- Давайте уже пойдем отсюда и поговорим наверху. Вы ничего здесь не найдете. А что касается вашего вопроса, то мне приснился дурной сон, вещий сон, можно сказать о том, что моя ценность была украдена. Я проснулся среди ночи и тут же бросился в хранилище, но её здесь уже не было. – милорд окинул печальным взором пустой пьедестал.

- Можете снять со стены подсвечник и посветить мне? – попросила я, не обращая внимания на его предложение уйти.

Кристиан послушно повиновался мне.

- Пожалуйста, правда, не понимаю, что еще вы хотите здесь найти. Не завалилась же она за пьедестал?

- Пожалуй, это было бы лучшим исходом, но вряд ли нам так повезет. – вздохнула я. И тут мой взгляд уцепился за какую – то серебряную монету, лежащую на полу среди золота. Поскольку другого серебра здесь не наблюдалось, она привлекла мое внимание.

- Посветите ка сюда, - попросила я милорда, - Что это на полу?

Я нагнулась и подняла серебряное изделие, да это же не монета, это была пуговица.

- Вы пуговицы тоже коллекционируете? – ехидно осведомилась я.

- Дайте. – милорд практически вырвал добычу из моих рук. – На ней герб Ландеров. – выдохнул он со свистом.

- И что это значит? – я вопросительно посмотрела на него.

- Значит, будет война. – прорычал дракон, зажал пуговицу в кулаке и решительно пошел на выход.

- Так, ну подождите, - я поспешила за ним, - Одна пуговица – это конечно улика, но еще не доказательство вины.

- А что по - вашему доказательство, если бы они записку тут оставили?

- Давайте не будем совершать никаких поспешных действий, милорд! Ну, подождите же вы меня. – я еле поспевала за его быстрыми, широкими шагами.

Кристиан резко остановился и повернулся ко мне, так что я практически врезалась в него.

- О каких еще доказательствах вы говорите? Этого вполне достаточно для предъявления обвинения. Королевство Ландеров принадлежит моему дальнему родственнику Стефану, его семья тоже претендовала на право быть хранителями печати. И вот теперь, они решили забрать её силой. Как я сразу на него не подумал!

Милорд взял меня за руку и вывел из хранилища, затем прошептал заклинание, и дверь за нами молниеносно закрылась. Мы зашли в темный лифт и Кристиан сразу по- хозяйски положил мне руку на талию и прижал к себе, затем я почувствовала, как он уткнулся носом в мои волосы.

- Вот видите, пророчество сбылось, вы уже мне помогли. – прошептал он практически нежно.

Я отстранилась и постаралась заглянуть в его лицо, хотя в темноте мне было ничего не видно.

- Милорд, умоляю вас, не принимайте никаких поспешных решений. Все может оказаться не тем, чем кажется. Давайте для начала попробуем найти хозяина этой пуговицы.

- Что ж, может вы и правы, - милорд приподнял рукой мой подбородок и тоже как будто пытался разглядеть в темноте мои черты. От его близости мое сердце забилось чаще. Лифт уже приехал, но мы не спешили выходить. Глаза привыкли к отсутствию света, и я смогла увидеть, что Кристиан внимательно рассматривает мои губы, кажется, в этот самый момент он боролся сам с собой. Все мое естество хотело потянуться к нему, но вдруг в голове красной лампочкой вспыхнула фраза, брошенная им невзначай: «Золото - вот моя истинная страсть и любовь». Я быстро взяла себя в руки и первая вышла из лифта.

Мы молча прошли по длинному коридору, но когда достигли лестницы, милорд придержал меня за локоть.

- Знаете, что не дает мне покоя?

Я вопросительно подняла на него глаза.

- Этой пуговицы там не было, - продолжил Кристиан шепотом, - я же тоже все тщательно осматривал.

- Возможно, вы просто её проглядели? – предположила я, - Ведь это возможно?

- Возможно. – он согласно кивнул головой. – В любом случае мы должны найти её владельца и допросить его.

- Боюсь, сделать это будет не просто. – я вздохнула, - Мало ли у кого с камзола могла слететь пуговица?

- Ну, это как раз не такая сложная задача. У меня сейчас будет одно важное дело, а вы пока идите к себе и собирайтесь. Потом поедем к моему магу Гериоту, думаю, он сможет нам помочь, заодно и познакомитесь с ним.

- Хорошо, милорд, как скажите, - я бросила на него прощальный взгляд и отправилась в свою комнату.

Стоило мне только закрыть за собой дверь и попытаться собраться с мыслями, как я услышала уже знакомый стук. Так стучала только Мориса.

- Заходи! – позвала я её.

Улыбающееся лицо женщины тут же просунулось в приоткрытую дверь.

- Зашла узнать, все ли у вас в порядке госпожа? Не нужно ли чего? – объяснила она свой визит.

- Хорошо, что зашла, - поприветствовала я её. – Мы с милордом сейчас поедем по делам в город. Поможешь мне подобрать другое платье и переодеться?

- Конечно, сию минуту, сейчас все подберем. Кстати, милорд приказал заказать вам новые платья. Он, наверное, сказал вам? – продолжила она весело щебетать, изучая содержимое моего шкафа.

- Нет, не говорил. – рассеянно отозвалась я.

- А куда вы с милордом ходили? Вижу, что вы подружились? – она широко улыбнулась.

- Подружились? – переспросила я, как будто не понимая значения этого слова, - Просто у нас с милордом общие дела.

- А какое у вас прелестное ожерелье! Это подарок милорда? – продолжила Мориса, вытаскивая из шкафа шелковое платье темно – кофейного цвета.

Я приложила руку к груди и нащупала ожерелье.

- Это очень ценное ожерелье, Мориса, давай его пока уберем, да и к кофейному платью оно не подойдет.

- Как скажите, госпожа. – Мориса ловко расстегнула замочек сзади и аккуратно положила украшение в бархатную шкатулку, стоящую на тумбочке у кровати.

На улице послышался звук прибывающего экипажа. Я с любопытством подошла к окну. Из кареты грациозно выпорхнула молодая леди, одетая в элегантное черное платье, отороченное белым кружевом, её длинные каштановые волосы свободными волнами лежали на оголенных плечах. Лица её мне было не разглядеть, но я и так интуитивно поняла – оно прекрасно, как и весь её образ.

- Мориса, а кто это? – обратилась я к горничной, кивая на прибывшую даму.