Ворон-палач (СИ) - "VELVET ORCHID". Страница 3
- Не думаю, что он узнал меня, - с затаенной обидой возразил Рихард, - Он спрашивал, где я живу. Он не был в курсе, кто я. Но и мою благодарность Ворон не принял. Сказал, что просто выполнял свою работу.
- Но он и правда просто добросовестно выполнил свою работу! Тут нет каких-то особых достижений! - фыркнула Элла.
- Может, ты и права, но я благодарен! Я хочу посмотреть ему в лицо и сказать “спасибо”! Неужели мне не позволено такой малости?! - возмутился оборотень, почти вскакивая со стула.
Элла сморщилась так, будто проглотила целый лимон.
- Рихард? Где твои манеры? - прошипела волчица, - И не надо устраивать скандалов. Я договорилась с начальником полиции. Сегодня в полдень мы съездим в участок, и ты сможешь встретиться со свои спасителем.
На слове “спаситель” Элла чуть обнажила верхние клыки, выражая презрение к Ворону, но счастливый Рихард не обратил на это внимания. Он еле досидел до конца завтрака, дрожа всем телом, а после осточертевшего ежедневного ритуала, бросился наверх в свою комнату, где на кровати лежала аккуратно сложенная темно-серая толстовка.
У Рихарда не поднялась рука ее постирать. Она все еще едва ощутимо пахла большой хищной птицей.
Оборотень бережно взял в руки толстовку. Пока он мог говорить “спасибо” только мягкому хлопку.
***
В участок они прибыли, чуть опоздав. Элла считала плохим тоном приходить заранее. Пусть все вокруг ждут ее, словно венценосную особу.
Начальник полиции проводил их в зал для совещаний и усадил в мягкие кресла с подушками.
Женщина в форме принесла им чашки с кофе и маленькие пирожные.
Элла лишь покровительственно кивнула.
- И как продвигаются дела с поиском тех негодяев, которые чуть не погубили моего сына? - надменно произнесла Элла.
- Ищем-ищем, - раболепно заявил начальник полиции.
- Не долго ли? У вас за каждой территорией прикреплена определенная группа Палачей. Или я ошибаюсь? - презрительно проворчала Элла.
- Не совсем так, миссис Эрнст. Группы часто меняются территориями. Иногда это происходит в обход центра. Палачи - очень скрытная структура. Но мы работаем. Мы найдем этих мерзавцев! - лебезил перед волчицей начальник полиции.
- Очень надеюсь на это, - отрезала Элла, с видом королевы откусывая от пирожного.
У Рихарда в горло кусок не лез. Он вертелся на своем месте, вызывая недовольные взгляды матери.
Оборотень пристально смотрел на дверь, будто ожидая, что она вот-вот задымится, и крепко прижимал к себе толстовку, которую он планировал отдать своему спасителю.
В коридоре послышались шаги. Рихард подобрался.
Дверь распахнулась, и начальник полиции радостно вскричал:
- А вот и наш герой!
В зал зашел сверкающий голливудской улыбкой блондин с правильными чертами лица и невероятными, будто искусственными, голубыми глазами.
Рихард нахмурился. Почему-то Ворона он представлял себе не так. Этот человек был слишком совершенным, что никак не вязалось с грязной и опасной работой Палачей.
- Знакомьтесь, мои дорогие Эрнсты! Майкл Бент! Лучший из лучших! Гордость нашего участка! - распинался начальник полиции, будто они сейчас находились на телевизионном шоу или на скачках, а Майкл Бент был скаковым жеребцом.
- Позвольте вашу руку, мадам! - выдохнул Майкл, склоняясь над Хелен, и Рихард побледнел от разочарования и злости.
- Это не мой спаситель! Это не его голос! - вскричал оборотень, сжимая кулаки и вскакивая с места.
Майкл абсолютно точно не был Вороном. Он не говорил, как Ворон, не вел себя, как Ворон, и не пах, как Ворон.
От этого несло жутким химическим запахом, будто Майкл вылил на себя флакон туалетной воды.
- Да что вы такое говорите, мистер Эрнст?! - оскорбился начальник полиции, - Человек старался, спасал вас, а вы?! Как вы отблагодарили его?
Рихард рассерженно зарычал:
- Вы совсем сдурели?! Думали, я подмены не замечу?! Это не мой Ворон! Дайте мне моего спасителя, а не эту картинку из журнала!
Майкл с видом оскорбленной невинности приложил руку к груди:
- Мистер Эрнст, я не знаю, почему вы так на меня взъелись, но я искренне хотел вам помочь. Я отбил вас у этих бессовестных Палачей, которые…
Рихард обреченно застонал. Это чучело даже говорило так, будто монолог на театральной сцене читало. Жесть какая! К чему, вообще, был весь этот цирк?!
- Да, мистер Эрнст, вы очень плохо поступаете с Майклом. Он честный Палач, - не унимался начальник полиции.
Майкл в это время подобрался к оборотню поближе и невинно ткнул пальцем в толстовку в руках Рихарда:
- О! Разве это не моя вещь?
И пока разозленный оборотень отходил от Майкла, мать вбила последний гвоздь в крышку гроба его терпения:
- Рихард, милый, успокойся! Ты был так напуган! Неудивительно, что воспоминания перепутались.
Оборотень зарычал в бессилии. На память и обоняние он никогда не жаловался. Его выдержка лопнула.
- Не ваша это вещь. Руки уберите, - прошипел Рихард Майклу, прижимая толстовку к груди.
- Я вам это еще припомню, - проворчал оборотень и в расстроенных чувствах выбежал из зала, краем уха улавливая, что мать сетует на его моральную травму, и злясь еще сильнее.
Рихард выбежал на крыльцо участка и сразу поник всем телом.
За что такая несправедливость?! Даже “спасибо” сказать не позволили. Да и какой в этом представлении был смысл? Зачем один человек выдавал себя за другого? Никогда оборотень не замечал за людьми таких глупых поступков.
Рихард поморщился. Но не от всей ситуации в целом. Просто недалеко от крыльца стоял человек и неспешно курил, откинувшись на стену.
Оборотень ненавидел запах дыма и теперь недовольно посматривал на мужчину. Вот стоит здесь, воздух портит…
Палач, наверное, какой-нибудь. По крайней мере, капюшон на человеке полностью скрывал его лицо, а ладони были стянуты перчатками.
Рихард прикрыл нос рукой, и мужчина, будто услышав его мысли, потушил о стену сигарету и щелчком отправил ее в урну.
Оборотень закатил глаза. Позер.
Человек поправил капюшон толстовки, порылся в карманах и достал оттуда смятый лист бумаги и ручку. Рихард с интересом вытянул шею.
Пару секунд мужчина сосредоточенно что-то черкал, потом повернулся в сторону оборотня, поднял листок вверх и помахал им из стороны в сторону. Затем мужчина развернулся к раскидистому кусту, непонятно откуда взявшемуся у участка, и проткнул бумагу одной из веток, оставив лист качаться на ветру.
Выполнив странную последовательность действий, человек неспешно направился к одной из машин, припаркованных неподалеку.
Заинтригованный Рихард, провожая взглядом спину мужчины, подпрыгнул к кусту и схватил лист бумаги.
На нем аккуратным ровным почерком было выведено:
- Всегда пожалуйста. Но не ищи со мной встречи. Палачи не приходят. Снова будешь лицезреть куклу. Толстовку можешь оставить себе.
Рихард вскинулся и лихорадочно сорвался с места, выбегая на дорогу. Тот автомобиль, в который сел мужчина - Ворон, начал исчезать из виду.