Три жениха для попаданки (СИ) - Хоук Майя. Страница 5
Я чувствую её.
Но как? Почему? Что она делает в самом сердце шторма?!
Эмбер... моя единственная любовь.
Глава 3. Побег с острова
Эмбер
- Даже не вздумай, - произносит Иштван, пристально глядя мне в глаза. - Если ещё и ты попадёшь Линде, все будет кончено.
Присаживаюсь на кровати и шиплю:
- Что ты такое несёшь?
Я ещё ни разу не разговаривала так со своим дорогим другом. Иштван растирает лицо руками, а потом вздыхает, глядя мне в глаза.
- Я уже послал лучшие из своих кораблей.
Скидываю ноги на пол и пытаюсь привстать. Голова гудит. Чувствую себя так, словно по мне проехался грузовик.
- Я должна быть рядом с Брин... - произношу. - Я лучше умру, чем отдам ее.
Встаю и, прихрамывая, отправляюсь к окну. Снаружи воет ветер, и это необычно для Жемчужных островов. Годы, что я тут прожила, запомнились мне штилем и блеском переливающегося в солнечных лучах песка.
Распахиваю ставни.
- Что это? - произношу одними губами.
Но Иштван, кажется, не слышит. Друг стоит совсем рядом, и сейчас наши взгляды устремлены в одну точку.
- Силы Линды Э'Лин, - произносит он. Убираю локон со лба.
- Но она ведь совсем... высохла, - оборачиваюсь к Иштвану с этими словами.
Тот захлопывает ставни и отводит меня в сторону.
- Её место заняла Лайя. Не так давно. И они начали готовиться к возвращению столицы.
Очевидно, что это информация, от которой Иштван меня берег.
Мне тут же вспоминается то, как мой первый муж, Дэмиен, подставил свою лучшую "подругу", дочь и наследницу Линды Э'Лин так, что та едва не лишилась жизни.
Смотрю на выход из покоев Иштвана.
Теперь я полностью уверена, что моя дочь в серьёзной опасности. Я представляю себе, на что может быть способна обиженная женщина.
- Послушай меня, Эмбер! - ладонь Иштвана ложится мне на плечо.
В груди клокочет злоба и ненависть. Усилием воли я заставляю себя на время проглотить эти чувства.
- Говори! - сама удивляюсь тому, как царственно прозвучал мой голос.
Иштван даже улыбается краешком губ. Несмотря на то, что наши отношения с ним годами оставались равноправными, создавалось впечатление, что друг готовил меня или мою дочь в ларди Жемчужных островов.
- Если у Лайи Э'Лин будет вся семья Ирвина...
- Мне плевать на Ирвина! - вспыхиваю.
- Он подчинится твоей силе... - вздыхает мой друг.
И тут я задыхаюсь от возмущения. Ирвин Торн?! Пускай он сгниет в той отхожей яме, в которой поселился!
Следом Иштван хватает меня за плечи.
- Если ларди удастся тебя схватить, то он подчиниться уже им...
Отпихиваю друга. Кажется сейчас я готова записать Иштвана в категорию "бывший".
- Помнишь, о чем мы договорились?! Что ты меня защитишь! И что в итоге?!
Неожиданно Иштван опускается передо мной на одно колено.
- Я готов исправить этот промах, ларди, - говорит он, опустив голову. - Ценой своей жизни. Я отправлюсь за ними следом и сделаю все...
Его речь обрывает моё прикосновение к плечу. Сердце частит. Кажется, в моей голове начинают укладываться паззлы. То, что Иштван приютил меня, было вовсе не случайностью. Планом.
- Я могу продолжать? - он так и не поднимается.
Киваю. И следом узнаю про кружок непокорных, подобравшихся как нельзя ближе к сообществу ларди. Это были Ирвин Торн, Дэйн Эрхарт и их учитель, Иштван. Они думали, что чудесное дитя от союза одаренной женщины и мужчины-мага будет способно принести в Элирну счастье.
Брин была смыслом его жизни. Сам Иштван по решению ларди был лишен возможности иметь детей - в момент, когда ирриди вступает в должность, его возможность соединиться с женщиной намеренно блокируют.
Иштван узнал об этом поздно, но зато сумел помочь двум своим ученикам избежать общей судьбы.
Мы стоим друг напротив друга при свете магического светильника, потому что на улице темно, и я понимаю, что друг передает мне дела. Он хочет, чтобы я в будущем осталась хозяйкой Жемчужных островов.
Это по-настоящему ранит.
Я не вижу жизни без Брин, а Острова - без Иштвана. Он хороший правитель, а мне такому еще учиться и учиться.
Отношение к семье на Элирне не похоже на то, что есть у землян. Если мужчина оказался виновен в гибели детей ларди, то ему следует смыть свою ошибку кровью, не вовлекая в это других - своеобразное харакири.
Я не собираюсь позволить Иштвану сглупить. Но и дочь не оставлю один на один с Лайей Э’Лин. Поэтому я мягко убеждаю друга в том, что сегодня же вечером соберу ему необходимых зелий в дорогу - мне жизненно необходимо попасть на корабль.
Во-первых, я не позволю другу рисковать собой. А во-вторых, я просто не сумею оставаться на острове и ждать вестей. Иштван этого не понимает по нескольким причинам: он закален суровой жизнью ирриди, и у него никогда не было детей.
К счастью, годы жизни на Элирне сделали меня сильней и искусней в магии. Я без труда подбираю себе маскирующее зелье. Теперь я выгляжу, как простой матрос, и никто, почти никто не способен ощутить моей истинной ауры, по крайней мере, насчет чужих мне людей я уверена на сто процентов.
А откуда здесь взяться тем, кто связан со мной особыми узами, я не знаю.
Я пробираюсь на борт вместе с посылкой с зельями и, вместо того чтобы сойти, уютно устраиваюсь в трюме, спрятавшись за тюками. Так начинается мое первое за шесть лет путешествие за границу тумана.
И оно оказывается жутко неудачным. Шторм, которым управляет Э’Лин, сильнее объединенной мощи всех наших магов. Но мы не сдаемся, бороздя открытый простор. В последний момент мне кажется, что нам удается пробиться за полосу дождя.
Но это оказывается ловушкой. На нас обрушивается огромная волна. В этот момент я выбегаю на палубу. В небе сверкают молнии, которые, одна за одной ударяются в борта корабля.
Мне вдруг становится понятно, что сегодня никто не выживет. Что бы там ни думал о Лайе Иштван, она вовсе не расчетливая тварь, она обиженная жизнью девица, и сейчас она мстит.
Толкаю моего друга к единственной уцелевшей шлюпке.
- Уплывай!
И в последний миг вижу в его глазах узнавание.
- Эмбер, ты... - почти шепчет Иштван. - Ты себя погубила...
Последний разряд разносит в щепки палубу.
А потом меня качает, кружит и подбрасывает. Последнее, что я успела сделать - окружить себя непроницаемым коконом силы, но действие магии вряд ли продлится долго.
Так и есть. Мое могущество быстро иссякает, в конце концов я оказываюсь в воде. Все, что у меня есть - довольно большой кусок древесины, за который я остервенело держусь руками. Но, судя по всему, мне просто не суждено отсюда уплыть. Всюду, куда не глянь, сплошная водяная пустошь, смешанная с порывами бури. Волны поднимаются в два моих роста. Держаться очень тяжело.
Не раз и не два мне в голову приходят мысли о дочери. Получается, я бросила Брин. Оставила. Но что еще я могла предпринять?
Наконец я настолько устаю, что начинаю терять сознание. Ноги и руки мерзнут. Я перестаю чувствовать их.
Сил плыть больше нет и надежды - тоже. Перед глазами мутится. Мне кажется, я вижу окруженное защитным куполом судно. Но каким нужно обладать могуществом, чтобы провести его в центр бури, организованной мстительной ларди для того, чтобы уничтожить своих врагов?
Лайя, должно быть, годами копила силы, прежде чем напасть! Я не хочу думать о том, что она могла сегодня что- то позаимствовать у Брин.
На этой мысли я отключаюсь.
Потом мне кажется, что чьи-то руки вынимают меня из воды. Я ощущаю знакомый запах, к которому меня тянет почти интуитивно. Мне жутко удобно лежать на мощной груди. Сейчас я чувствую себя защищенной и позволяю себе полностью потерять контроль.
Тело ватное.
Меня несут куда-то - в укрытие, в тепло.
Но что-то трезвонит в создании, словно красная лампочка: я знаю его.
Но следом слабое тело сдается. Отключается.