Несбыть - Капитонова Елена Анатольевна. Страница 34

Судя по тишине, которая сопровождала проход вампира по коридору, волк оставался сидеть на месте до тех пор, пока он не скрылся из виду.

Осмотр замка Баньши начала с подвальных помещений. С Охотником они расстались у входа. К тому времени мужчина впал в беспамятство, и болотный хмырь предложил отнести его к слугам, чтобы они привели его в чувство. Девушке было все равно, поэтому она только махнула рукой и скрылась в ближайшем коридоре, пока столпотворение в холле не привлекло внимание хозяина.

Каждое проходящее мимо существо Фея бесцеремонно останавливала и касалась его руки или лапы. Многие давались без возмущений, куда больше их сейчас занимали мысли о том, что случилось с Графом. Некоторые вырывались с недовольным рычанием, но ей хватало и секундного прикосновения. Изредка особо озлобленные личности пытались тяпнуть ее за руку в ответ. С такими разговор был короткий — взмах рукавом и вынужденное созерцание момента собственной смерти в ближайшие несколько минут. Если не помогало, использовала второе из проверенных средств — крик. Заодно можно было быстро пробежаться по коридорам и перещупать всех, кого накрыло отраженной от стен звуковой волной.

Сквозь расставленные Баньши сети не просочилась бы и самая мелкая рыбешка. Имей кто-то отношение к тому, что она ищет, информация от нее бы не укрылась. Пока, правда, поиск не давал никакого результата.

Оставалось проверить последнюю комнату. Дверь скрипнула, когда девушка потянула ее на себя, и чуть приоткрылась. Дальше, сколько она ни билась, расширить проем не получалось. Фея подобрала платье и пропихнула себя внутрь. В пустом помещении, пол которого был покрыт толстым слоем песка, сидел пушистый белый кролик и посматривал на пришелицу черными глазками-бусинами.

— Резец, верно? — протянула ему руку Баньши. — Не бойся, я только поглажу тебе спинку.

— Бояться тут следует не мне, — маленький язычок на миг высунулся и облизнул подрагивающий влажный нос. — Братья, нам наконец повезло. И, раз это не человек, Граф не сможет сказать, что мы нарушили запрет на охоту в его владениях.

ГЛАВА 10

Неприятно приходить в себя оттого, что тебе в глотку вливают нечто тягучее и горькое.

Дарк поперхнулся, задергался и обнаружил, что лежит на столе в окружении овощей и зелени. Помидоры, капуста и кукуруза частично заслоняли обзор, но по запахам еды и характерным звукам он догадался, что находится на кухне.

Вокруг толпились существа с большими мохнатыми ушами и отвратной кожей цвета грязи.

Подземные карлики Охотника не волновали — твари трусоваты и пекутся исключительно о своих интересах. Беспокоило что и зачем в него вливают. Разложенный вокруг натюрморт красноречиво свидетельствовал о возможной подаче его на стол Графу в качестве главного блюда.

Отхаркнув вязкую жидкость в ближайшую к нему морду, мужчина крутанул ногами, стараясь сбить как можно больше двергов. Приземистые уродцы повалились друг за другом, как костяшки домино, и Дарк выиграл время для того, чтобы схватить со стола несколько подносов. Металлические блины удобно было метать, что позволило с легкостью уложить на пол оставшихся слуг. Те, что успели очухаться от ударов, расползались по укромным местам и прятались в ящиках и бочках. Охотник сочно залепил помидором в глаз последнему паршивцу, который не успел залезть в кастрюлю. Дверг охнул и осел, потеряв сознание. По мерзкой роже растекалась красная томатная жижа.

Зачистка кухни заняла не больше минуты. Кризис остался позади, и Дарк снова чувствовал себя в форме.

Он спрыгнул со стола и огляделся. На трех больших жаровнях шкворчали, шипели и булькали котлы и сковородки. Повсюду виднелись следы лихорадочной работы над изысканными блюдами. Возле самого выхода на тележке красовался зажаренный целиком лебедь, в которого слуги начали втыкать перья, но пока оперили только один бок. Охотник вразвалочку подошел к дичи и с презрением свернул ей шею. От одной мысли о том, как воспримет результат вредительства высший вампир, в груди разлилось уютное тепло.

В дверях показался пенек на ножках. По бокам от спила торчали покрытые волосками уши, а глаза вращались так, будто сейчас вывинтятся из коры.

— Ты что за хрен? — весело спросил его Дарк, ни разу не видавший такого уродства.

— Господин сказал: «Нельзя». Полежать надо спокойно. Слаб совсем, лечим.

— С господином и его лечением мы еще разберемся, — пообещал Охотник. — А пока тащи сюда мои вещи, если не хочешь пойти на растопку жаровен.

— Зачем их тащить? — задергал ушами пень. — Под столом лежат. Вовсе не интересно. И не трогали. Сам туда уронил. Ножи если только. Чтобы не поранился.

Арбалет и сумка со снаряжением действительно нашлись под разделочным столом. Дарк пересчитал кинжалы, рядком разложенные на кафельном полу, и удовлетворенно кивнул головой.

— А теперь веди меня к хозяину замка.

Существо скосило глаза на приставленный к коре арбалет и вздохнуло:

— Надоело, целый день. Все время угрожают. Устал от такого.

Пенек закрыл глаза и со стуком повалился на пол. Дарк от души пнул его ногой, от чего тот прокатился несколько метров и ударился об стену, не подавая признаков жизни.

Ладно, сам разберется. Главное, он уже в замке. А то, что проводница сбежала, стоило ему вырубиться, так иного от нее ожидать и не приходилось. Сочтутся при встрече.

Полутемный коридор за дверью кухни через несколько шагов вывел Дарка к развилке. Слева веяло жаркой сыростью, справа по стенам рос густой, покрытый бурыми каплями мох. Пока Охотник размышлял, куда ему двинуться, развилка, будто издеваясь, приоткрыла по центру еще один проход — хорошо освещенный и сухой.

— Можешь захлопнуться, — разочаровал проказницу Дарк. — Я не дурак, чтобы поддаваться на столь очевидные провокации.

Стена со вздохом сомкнулась.

— Так-то, — с угрозой сказал ей Охотник, по-прежнему разрываясь между направлениями.

— Подумаешь! — высказался один из камней на уровне его лица. Звуки доносились из небольшой дырки по центру. — Видали мы таких.

— А ну повтори, — потянулся за ножом Дарк.

Препирательства с булыжниками не входили в программу вечера, но спускать хамство он не собирался.

— Еще и дурак. Или глухой, — констатировал камень. — Тьфу, развелось на земле идиотов.

От стены отлетело несколько капель и приземлилось мужчине на лицо. Пока Охотник с отвращением утирался, камень перед ним заворочался и развернулся другой стороной. Нижняя ее часть была нежно-розовой и округлой, с небольшой трещинкой посередине.

— Ах ты ж тварь! — ударило в голову Дарку, и он с остервенением приложил по кладке кулаком.

— Ой, боюсь-боюсь, — раздался из стены приглушенный голос. — Чеши лучше, не халтурь там.

— А как тебе щекотка серебряным ножичком?

Коридор наполнился отчаянным скрежетанием. Охотник изо всех сил расковыривал кладку.

— Щекотку переношу спокойно, — подал голос камень, но отчего-то заерзал.

— Ага! — пропыхтел Дарк, подключая к делу вторую руку.

Еще один нож воткнулся в щель с другой стороны камня. Левой он владел хуже, но ручеек песка посыпался и оттуда.

Разговорчивый булыжник задергался, а потом рывком повернулся в первоначальное положение, разинул дырку и заорал тонким голосом:

— Караул, братцы, наших бьют! Други мои, держите его! Накажем обладателей серебряных ножей, выковыривающих нехорошие слова на многовековой кладке!

Стены вокруг пришли в движение. Камни оживали, начинали копошиться. Некоторые из них попискивали, другие басом выкрикивали оскорбления.

Обиженный камень продолжал верещать дурным голосом. Стены зашевелились активнее, детали кладки стали выпрыгивать с насиженных мест, целя в Охотника. На затылке вспухла очередная шишка, из царапины на лбу потекла кровь. Дарк выхватил факел из висящей сбоку металлической подставки и, не разбирая дороги, понесся прочь по коридору.

— Братки! Мочи его дымовушкой! — летел ему вслед голос проклятого камня.