Измена. Кукольная лавка попаданки (СИ) - Белильщикова Елена. Страница 7
Альберт нехорошо сверкнул глазами, снова неуловимым жестом набрасываясь на меня. И прижимая меня к мешкам спиной так, что я ойкнула. Хорошо, что это не каменная стена! Иначе свезла бы кожу в кровь. Что за манера в духе Рэмбо из наших земных фильмов налетать и зажимать ежесекундно? Спокойно постоять не может, что ли, этот властный герой?
– Ты не перепутала роли, девочка? Раскомандовалась тут? С какой стати? Ты ничего не можешь мне предложить! – хищно выдохнул он мне на ухо. – Твое сладкое тело и так принадлежит мне. После свадьбы я стану твоим полноправным хозяином, безродная…
– Свадьбы не будет! На горничной своей женись! – не выдержала и проорала я почти на ухо Альберту, что по своему несчастью, оказался слишком близко от меня.
И воспользовавшись темнотой и моментом, я согнула колено, двинув ему по мужскому достоинству. К сожалению, промахнулась слегка. Но все равно, Альберт зашипел от боли. В прошлый раз после такого фокуса я сбегала со скоростью света. Сейчас же никуда бежать не собиралась. Мы закончим разговор с этим недоженихом. И больше я его видеть не желала, изменника!
– А отпустишь ты Раймона по той простой причине, что иначе я так ославлю тебя перед королем, твоим папочкой, а главное, перед народом твоим, Альберт, что ты и из дворца выйти не сможешь спокойно! Тебя просто засмеют! Или проклянут за то, как ты обращаешься с бывшей сироткой, только вышедшей из стен монастыря и влюбившейся в принца! Да я просто на площадь вашу главную выйду. И буду орать там историю моей несчастной любви до тех пор, пока не охрипну!
– Или до тех пор, пока тебя не скрутит меня стража. И не оттащит в тюрьму, – мрачно поправил Альберт.
Но почему-то не бросился с кулаками. Да и нападение колена моего пережил с честью… взрослел мужик. Удивлял даже!
– Но в твоей семье нет разводов, – напомнила я. – И стража скрутит меня не сразу. Пару раз историю нашей любви, принц, я успею рассказать. Всем, кто будет находиться на главной площади. Слухи пойду-ут… Думаешь, твой папочка-король по головке погладит тебя за подобную подмоченную репутацию? Да он твою красивую пустую башку с плеч снимет. И ты это сам знаешь. Иначе не стоял бы тут, умоляя вернуться во дворец. Ну, что? Хороший обмен, Альберт? Что выбираешь? – передразнила я, не удержавшись от искушения позлорадствовать над поверженным врагом.
Если честно, я благородством не отличалась. Характер не тот у меня был.
Альберт дернулся на слове «выбираешь». Но снова промолчал. Лишь тяжело вздохнул, не пытаясь лезть с объятиями или угрозами. Я будто видела, как его мозг, туго поворачивая шестеренки, переваривает информацию.
– Не ожидал я от тебя такого, Сильвия, – помедлив, уже другим голосом, проговорил Альберт, посерьезнев. – Казалась ты мне всегда и вправду наивной дурочкой, а не грозным противником. Ошибся я в тебе. Хорошо, будь по-твоему. Раймона я отпущу. Но учти, от тебя не отступлюсь. Можешь не верить мне…
Альберт усмехнулся как-то масляно, от чего мне стало не по себе, и я попятилась. А он, наоборот, приблизился почти вплотную и выдохнул на ухо:
– Захотел я тебя, Сильвия. С первого взгляда захотел. Еще как в монастыре встретил и ждал несколько лет, пока этот цветочек расцветет для меня. Чтобы сорвать его смог я первым, а не кто-то другой. Не зря ходил к тебе. Не зря приручал. Влюблял тебя в себя. Чтобы «да» ты мне ответила на предложение руки и сердца. Есть в тебе что-то особенное, Сильвия…
– Магия моя? – изогнула я бровь чуть скептично.
За все то время, что я попала попаданкой в этот мир, магия никак себя не проявила. Спала, что ли, внутри меня? Так я будильник включу, ау, магия, появись, спаси меня от Альберта.
– И магия тоже, – легко, слишком легко согласился Альберт, пожирая меня горящим взглядом и подцепляя чуть дрожащими пальцами мой подбородок, вздергивая его вверх. – Но больше всего на свете я хотел заполучить тебя в постель. А ты, упрямая маленькая… сиротка… сопротивлялась все время мне. Не соглашаясь спать со мной без брака. На все остальное согласна была. Кроме этого. Хорошо тебя твои монахини обучили. Благочестие вбили. Вот только… где оно было, это благочестие? Когда ты целовала Раймона! О нет, не понимаешь ты, Сильвия, и никогда не поймешь мужской природы. Не отпущу я тебя, не отдам другому мужчине и подавно. Лучше смерть, чем позор. Твоя смерть, Сильвия. Помни об этом, когда подумаешь о главной площади города и своем длинном языке? Что теперь за тобой повсюду могут следовать твои тени… которые убьют тебя мгновенно, не успеешь ты и пикнуть.
– Так что же ты не убьешь меня сразу? – упрямо встряхнула я волосами, еще до конца не понимая, насколько у меня появился влиятельный враг.
Альберт лишь расхохотался на мой ответ.
– А зачем ты мне мертвая? Разбитая игрушка… О, нет. Я еще с тобой поиграю, Сильвия. – Ты еще послужишь мне. И для моего удовольствия. Никакой смерти. Я приручу тебя, птичка. Однажды это вышло, правда же? Выйдет и во второй раз. И за измену покаюсь, прощения попрошу, так уж и быть… – лицо Альберта так и дышало коварством и двуличием.
Я прикрыла глаза, ощущая, что меня тошнит от своего типа жениха.
– Не нужны мне твои мольбы, Альберт. И извинения не нужны. Даже искренние. Мне, вообще, от тебя ничего не нужно. Я не прощаю такое, понятно? Можешь околачиваться сколько угодно вокруг меня. Я не поддамся тебе. Да и ты… не изменишься от парочки красивых слов. Они погреют душу пару минут. Но искренностью, предчувствую, пахнуть не будет. А сейчас мне пора, Альберт. Я устала и хочу спать.
– Подожди, Сильвия! – Альберт было бросился за мной, но моя спина была напряжена и выпрямлена, как после утренней пробежки, когда солдат гоняют по плацу.
– Что? – обернулась я.
– Ты ревнуешь меня к Жанне? – в напряженном голосе Альберта прозвучал искренний вопрос.
Я пожала плечами.
– Нет. Ты мне даже не нравишься больше. Зачем я должна это исправлять и испытывать ревность к тебе, Альберт? Но ты так и не объяснил мне ничего. Зачем я тебе, а, принц? Что за сила во мне?
Альберт прикусил губу и первый засобирался уходить. Подальше от моих неловких, неудобных вопросов. Но прежде приобнял за плечи. Так крепко, что каждая косточка хрустнула. И на жест ласки это не тянуло. Я ойкнула и попятилась.
– Не твое дело, Сильвия. Как и зачем ты мне пригодишься. Одно я могу сказать точно. Ты важный винтик, без которого мне не справиться. Это все, что ты должна знать. А теперь разреши откланяться. Но помни, мы скоро встретимся. На моих условиях, невестушка. И я заберу тебя себе. Не отдам Раймону. Поняла?
Альберт наконец отпустил мой подбородок. Меня трясло от унижения. Что позволял себе этот напыщенный хлыщ?! Он еще и уходил первым? Словно ставя точку, что я еще буду его?! Разбежался, мальчик! Пусть себя так в доме разврата ведет! С продажными девками. Альберт достоин только их ласк! И уж никак не моих или той бедной девочки Сильвии.
– Буду с нетерпением ждать нашу следующую встречу, – прошипела я бесстрашно, глядя в спину Альберту. – Может, хоть на ней ты расскажешь что-то путное по моей особой магии? И ответишь на вопрос, почему не убил ты меня тогда. Ведь мог. Но не убил. Неужели я такой ценный экземпляр для тебя?
– О, ты и не представляешь, насколько ценный, Сильвия, – Альберт даже остановился ненадолго, обернувшись.
Я видела его силуэт в коридоре, совсем недалеко от себя. Он, запрокинув голову, негромко рассмеялся своим фирменным бархатным смехом и сказал:
– Вопрос только времени, когда ты станешь моей. Я приручу тебя, девочка… И ты простишь мои мужские шалости и то, как я забавляюсь с прислугой.
– Только через мой труп! Раймона освободить не забудь, повеса! – вспыхнула я и отвернулась.
А потом пошла по коридору к своей комнате, громко стуча каблучками туфелек – подарка Раймона. Даже не оборачиваясь, я ощущала кожей на себе тяжелый взгляд голубых глаз Альберта. Внутри у меня скребли кошки. Кажется, я все-таки нажила себе злейшего врага. Поздравляю, Сильвия. Это уметь надо, попадая в чужой и незнакомый мир, обретать не друзей, а злейших врагов… Но мне плевать! Я справлюсь с любыми препятствиями этого мира, чтобы выжить самой и защитить Рону!