Нужна помощь? Зовите некроманта (СИ) - Урусова Дарья. Страница 30
⎯ Нашли. Но кто травил девочку?
⎯ Доктор, ⎯ уверенность в голосе Ворга заставила некроманта отложить пирожное и удивлённо взглянуть на напарника.⎯ Неужели сам не догадался? Он не смог спасти любимую. И наверняка понимал, что кто-то в окружении причастен к её состоянию. От того и хотел увести. А когда не смог, стал искать варианты и нашел. Весь мешок. Как ⎯ не спрашивай, не скажу. И тут у него родился план. Беда в том, что когда он начал воплощать его в жизнь, его решили возможности видеть девочку. Думаю, он как-то повлиял или на прислугу, или сам проник в дом. Добавил зелья, причем большую дозу, надеясь на успех. И у него получилось. Только вмешался ты.
⎯ Мы должны его схватить.
⎯ Не выйдет. Светлый доктор сбежал. Прихватив всё своё состояние. Думаю, подался к вам. Да и улик нет. Зелья-то спрятала Алали.
⎯ А девочка?
⎯ Завтра заберёт отец. Он нам очень благодарен.
⎯ Он должен знать, ⎯ задумчиво пробормотал некромант.
⎯ Он знает. Жена перед смертью рассказала, ⎯ облизывая пальцы, пробормотал боевик.
⎯ Да, я про доктора. Свои подозрения она изложила, и он их учёл.
⎯ Жаль, не смогли поймать.
⎯ Жаль. Но он не вернётся, уж поверь. Одно дело травить чужого ребенка, совсем другое своего.
Мужчины пировали сладким. Старались заесть всю ту горечь, которая не хотела уходить по окончании этого странного дела.
Воргу было даже жаль, что его временный напарник теперь покинет Пограничный. Старый следователь привязался к мальчишке. Привык к его везучести и магии. Да и некромант испытывал грусть. Хоть и хотел, чтобы это дело осталось в прошлом.
Когда закончились пирожные, Ворг откланялся. Время было позднее, и его молодой напарник уже изрядно клевал носом.Проводив боевика, Вираг не убирая посуды, завалился спать. Сны ему не снились.
Наутро он запланировал очень важное дело.
Перед отъездом Вираг хотел поблагодарить Харис. Он поджидал её у дома. Девушка возвращалась откуда-то не одна. Она шла с подругой и о чем-то весело с ней разговаривала, но, заметив Вирага, остановилась и, простившись с подругой, подошла к мужчине.
⎯ Здравствуй, ⎯ Вираг поцеловал маленькую ручку.
⎯ Здравствуй. Ты её поймал? ⎯ сразу спросила девушка.
⎯ Поймал.
На лице девушке расцвела озорная улыбка.
⎯ Я верила, что ты сможешь.
⎯ Благодаря тебе. Я нашел мешок.
⎯ Здорово, ⎯ схватив его за руки от счастья, воскликнула девушка.
⎯ Я хотел сказать спасибо.
⎯ Не за что, ⎯ она по-прежнему счастливо улыбалась.
В этот момент она напоминала ему ту девушку, которая привлекла его в харчевне. Такая же счастливая и веселая. Лёгкость и молодость. Вирага тянуло к ней. К этому свету. Он не испытывал чего-то дикого. Скорее дружескую теплоту, но она нравилась ему. Нравилось её умение радоваться мелочам и достойно встречать трудности.
⎯ Я скоро должен уехать. Моя командировка заканчивается.
Улыбка медленно уходила из её глаз. Она ещё сохранилась на лице, но уже не сияла.
⎯ Жаль, я буду скучать по тебе.
⎯ Я тоже.
Они долгую минуту постояли так, молча, держась за руки.
⎯ Мне пора в участок. Надо доделать кое-что.
⎯ Понимаю.
⎯ Пока.
⎯ До свидания.
Харис отпустила его руки и, кивнув на прощание, пошла к воротам.
Прощание вызвало больше грусти, чем он мог предположить. Он дождался, когда за ней закроется дверь, потом разглядел силуэт в окне и только тогда отправился на работу.
Первый кого он увидел, был ЭлосМан. Начальник участка о чем ⎯ то спорил с некромантом, которого он видел, когда первый раз пришел в участок.
⎯ Где я тебе столько возьму? ⎯ орал Ман. ⎯ У меня каждое тело на счету. Иди в лечебницу, там этих бездомных тьма.
⎯ Мне не нужны бездомные, ⎯ в свою очередь некромант тоже повысил голос, ⎯ Я мастер. Мне нужны тела тех, кто умер по разным причинам. Яды и прочее.
⎯ Тогда иди в газету! ⎯ сорвался на крик Элос.
На секунду некромант даже замолчал. Более того, он глотал воздух, словно рыба, выброшенная на берег, но затем собрался и продолжил спор.
- Зачем мне газетчики!
⎯ За тем, что они собирают все эти сплетни, ⎯ едко парировал Ман. ⎯ Вот возьми у них список, и ходи по семьям. Может, кто и отдаст отравленного родственника.
На этой фразе Элос гордо задрал немаленький подбородок и пошагал прочь от задумавшегося мага.
Подождав пока коллега скроется из виду, Вираг поспешил к своему столу. Ворг как обычно строчил отчет. Он, не поднимая головы, кивнул на чашку уже подостывшего кофе, который ожидал молодого некроманта.
⎯ Как дела? ⎯ усаживаясь на свое место, спросил Вираг.
⎯ Пишу отчёт, ничего нового, ⎯ не отрываясь от своего занятия, пробубнил Ворг.
Тяжело вздохнув, маг стал глазеть по сторонам. К написанию отчета его не допускали, но нужно было последние дни отрабатывать, поэтому он неизменно приходил на работу к середине дня на пару часов.Вот и сегодня он сидел и ничего не делал.
Он лениво пил кофе, и вдруг его внимание привлёк человек. Он кого-то искал. Спрашивал у всех о чём-то. В итоге практически вбежал в кабинет к Ману.
У Вирага появился лёгкий мандраж. Он чуйкой чувствовал, что этот человек тут неспроста. Ворг тоже заметил особое внимание Вирага. Он оторвался от своей писанины и проследил за взглядом напарника. Тут же открылась дверь в кабинет Элоса Мана. Ман нашёл взглядом Ворга и махнул ему.
⎯ Я на минуту, ⎯ зачем-то сказал Ворг Вирагу.
Ещё через несколько долгих мгновений из кабинета вышел задумчивый Ворг. Он вместе с пришедшим человеком направился в сторону своего стола.
Одет был пришедший в костюм скорее деловой, но в нём чётко ощущался служивый.
⎯ Здравствуйте, ⎯ он был очень взволнован.
⎯ Я никогда не уеду из этого города, ⎯ упав на стол, простонал Вираг.
⎯ У нас деликатное дело. К нам обратились демоны, ⎯ почти прошептал служивый. Одним глазом он косил на входную дверь.⎯ Они обратились к нам. Требуют расследования и Вас, в качестве одного из следователей, ⎯ многозначительно заметил вестник.
Нервно подергиваясь всем телом, мужчина облизнул пересохшие губы и заговорил совсем тихо.
⎯ Даже согласились прислать сюда своего демона. Он скоро будет здесь.
Вираг оторвался от стола и развернулся к двери. И как раз вовремя ⎯ дверь открылась, и в помещение вошла та, кого он давно не видел и с кем желал встречи...
Конец первой книги.