Пушистая катастрофа для ректора (СИ) - Нария Полли. Страница 57
‒ Я пришла к тебе.
‒ Даже так? ‒ Холли изогнула бровь. Но признаков удивления я не заметила. Губы девушки дрогнули и расползлись в ехидной улыбке. ‒ То есть ты знала, что здесь тебя буду ждать я, и все равно пришла? А он мне говорил, что ты умная. А на деле… ‒ хмыкнув, девушка сделала шаг вперед. ‒ Ты совершила ужасную глупость.
‒ И почему же? ‒ поинтересовалась я, даже не думая сдвинуться с места. Холли пыталась на меня надавить своим приближением, однако у меня хватало силы воли, чтобы не поддаться на провокацию. Пусть хоть станет лицом к лицу, я останусь стоять. По крайней мере до тех пор, пока не выскажу этой фифе все, что посчитаю нужным. ‒ Мы должны решить этот вопрос раз и навсегда!
‒ Этот вопрос? Ты про Кэлвина, что ли?
Я кивнула, на что Холли запрокинула голову и от души засмеялась. В вырезе декольте ее платья блеснул кулон, который пару раз подскочил и ударился о ложбинку между грудей, да там и остался, когда задорный смех девушки прекратился. Так же резко, как и начался.
‒ Я сказала что-то смешное?
‒ Меня смешит твоя наивность, дорогая. Ты думаешь, что дело только во мне и Кэлвине?
‒ Еще и во мне, ‒ добавила я. ‒ Разве не так?
‒ О, конечно! ‒ Холли прикусила нижнюю губу, окинув меня оценивающим взглядом. А потом демонстративно сморщила носик. ‒ И что же он в тебе нашел такого, чего нет у меня? Малолетка с ветром в голове. Хотя тебя уж я точно понимаю. Кто бы удержался, чтобы не переспать с таким привлекательным ректором.
Я стиснула зубы. Ее слова звучали мерзко.
‒ Знаешь, я ведь тебе даже завидую. Страстная ночь на крыше… М-м-м… Романтика. Конечно, если охомутать геса де ла Шера, то и учеба будет идти легко, верно? Девочка из захудалого рода решила вырваться в люди.
‒ Хватит! ‒ не выдержав потока ереси, оборвала Холли. ‒ Ты можешь думать все, что хочешь, но должна понять, что Кэлвин выбрал меня. И лучше тебе смириться. Так будет лучше для всех.
Девушка фыркнула.
‒ Знаешь, милая Карделия, я бы и рада остановиться. Но уже слишком поздно. Я могла бы помочь Кэлвину снять его проклятие. Приди он ко мне со своей бедой. Но он решил действовать иначе. Через ученицу!
Лицо Холли пошло пятнами. Пристальный яростный взгляд мог бы сбить меня с ног. Подруга Кэлвина сжала кулаки и чуть наклонилась вперед, будто хотела кинуться на меня. Но пока что она находила в себе силы сдерживаться. И тут меня пронзила колючая мысль.
‒ Откуда ты знаешь про проклятие?
Мы много раз обсуждали с де ла Шером его недуг, особенно во время подготовки к ритуалу. И я точно знала, что в курсе только Лиам. Неужели он все рассказал Холли?
‒ Он сделал неправильный выбор, ‒ с презрительной усмешкой чуть ли не выплюнула девушка. ‒ И поплатиться за это. Как и ты. Прямо сейчас!
И не успела я оценить степень опасности, как сзади на голову мне опустилось что-то тяжелое, и я начала оседать на пол. В темнеющем мареве я увидела лицо. Знакомое.
‒ Ты-ы-ы, ‒ последнее, что я смогла сказать перед тем, как мир погас.
Глава 24 Буря после затишья
Кэлвин
‒ Мне задавать тебе тот самый вопрос или не стоит?
Застегивая последнюю пуговицу торжественного камзола, я поднял удивленный взгляд на Лиама. В последнее время мы очень редко общались. Я был занят ритуалом и Карделией. А друг... Пропадал то на работе, то в лазарете. В целом наши действия совпадали стопроцентно. Только для каждого в своей области и со своей женщиной.
‒ Смотря что ты хочешь спросить?
Лиам, не будучи учтивой персоной, сразу перешел к сути. Хотя я и без того уже знал, о чем он хочет поговорить. Или даже, скорее всего, призвать к благоразумию.
‒ Гесса Грей... У тебя с ней и правда все серьезно?
Друг оперся о стеллаж плечом и сложил руки на груди, брови его сошлись у переносицы, выказывая тем самым всю степень его непонимания.
‒ А у тебя с Римеди? ‒ ответил вопросом на вопрос. Задеть Лиама не получилось, но хмуриться он перестал.
‒ Она взрослая, самодостаточная женщина, а...
‒ Не продолжай, ‒ я перебил друга и безмятежно ему улыбнулся. ‒ Меня не интересует возраст и статус Делии. Я не нарушаю закон.
‒ Она твоя ученица, Кэлвин! ‒ не сдавался Лиам. ‒ А ты заставляешь меня носить в ее комнату подарки!
Что же… Каюсь, грешен. Туфли я купил сразу после встречи с Лакланом, но отнести лично Карделие не успевал. Лиам подвернулся под руку очень кстати. И даже отказать не успел, потому коробка молниеносно оказалась у него в руках, просьба повисла в воздухе, а я скрылся в ближайшем коридоре.
‒ Ей понравилось?
Смешно, но мне была важна ее реакция. Я знал, что девушке безумно понравилось платье, и я хотел порадовать ее еще больше.
‒ Не знаю, ‒ пожал плечами друг. ‒ Девушка попросила меня оставить коробку у дверей. Когда я уходил, за моей спиной хлопнула дверь. Так что подарок дошел до адресата.
В груди как будто звякнул колокольчик. Тревожно так. Однако я тут же отмел дурные мысли, которым попросту не было причин возникать. Карделия могла не открыть дверь Лиаму... Потому что переодевалась. Ведь так?
А если бы вдруг с ней что-то случилось, то парный браслет точно оповестил бы меня о беде. Но он был покоен, как и обычно. А значит, тревогу нужно было гнать от себя взашей.
Эльза пребывала в своем поместье под присмотром Жасмин. Об этом мне сообщил один из моих информаторов. Эйвери так и вовсе уехал из страны. Комахо старший прислал мне официальное письмо и денежную компенсацию, которую я отослал обратно с просьбой больше этого не делать.
Он, может, и был шишкой в своих кругах, однако теперь я его не боялся. А раз проклятье не добило меня после такой выходки, то я окончательно уверился в том, что Барингтон здесь ни при чем.
После праздника мне придется-таки обратиться к некоторым магам из верхушки и найти виновного. Но это только когда обезопашу Дифирен от темных сущностей и оборву связь с Карделией.
‒ В любом случае, спасибо, ‒ поблагодарил Лиама и, взяв со стола маску, повязал ее на своем лице.
Друг, конечно, для наглядности покачал головой, протянул мне чашку с чаем и только после того, как я опрокинул ее в себя, мы направились в бальную залу.
Остановились больших резных дверей и Лиам, возложив руку мне на плечо, тихо и без капли иронии произнес:
‒ Удачи, дружище! Все пройдет хорошо!
Я кивнул, но вслух ничего не ответил. Гадкое липкое чувство так и плескалось в груди. Казалось, что я что-то упустил. Что-то лежащее на поверхности, у самого моего носа. Но нет, ритуал был подготовлен как надо. Причин переживать не было. Осталось устроить для элиты красивое шоу и… Выдохнуть. А значит, дело за малым.
Истинная заноза для ректора-дракона
Амалия ЛавСирота, служанка с незавидной судьбой я неожиданно оказываюсь в Академии Вечности.Теперь, я студентка на особом курсе, где меня обучает лично ректор академии. Очаровательный, властный и таинственный тёмный дракон, который считает меня своей личной занозой, но так и не может выгнать.Отныне моя жизнь полна волшебства, зависти сокурсниц, интриг и тайн в стенах академии. Но главная моя проблема, в том, что кто-то начинает вредить ученикам, явно пытаясь подставить меня.Стоп, что ещё за метка Истинности?! Я и ректор?!
Глава 24.2
Кэлвин
Двери распахнулись, и Лиам, отступив в тень, позволил мне войти в бальную залу одному. Маскарад маскарадом, скрытые лица и шепот, однако ректора должны были видеть сразу. В нарядном золотом камзоле я выделялся из толпы.
Смысл скрываться, если я прямо сейчас встану в центре ротонды и начну представление. Слова, поздравления, подведение срединных итогов... Все после ритуала. Тьма явит себя на долю секунды, а потом вновь исчезнет на целый год. И все возликуют.
На пару мгновений в бальной зале воцарилась полнейшая тишина, а затем пространство захватили овации. Меня радостно приветствовали.