Демогоргон - Ламли Брайан. Страница 39
… Ему показалось, что прошло всего несколько минут, и вот уже вдали на юго-западе показались скалистые уступы — вытянутый кусок камня, который и был Карпатосом — и тут же нос самолета резко опустился, так как пилот повел машину на посадку.
Из кармана у Трэйса торчал подаренный Амирой путеводитель. Накануне вечером он перед сном полистал его и обратил внимание, что кроме истории и карты Родоса, там заодно изложена история Карпатоса и имеется карта острова. Трэйс примерно отметил на этой карте местоположение монастыря, о котором рассказывал Каструни и сейчас надеялся заметить его с воздуха, но вскоре осознал безнадежность этой затеи. Не зная точно, откуда самолет заходит на посадку, он сообразил, что не может сопоставить карту с островом. Тогда вместо этого Трэйс решил немного почитать о достопримечательностях Карпатоса.
Остров имел сорок семь километров в длину, и — в самом широком месте — десять километров в ширину. Здесь было множество садов, виноградников, источников И, конечно, повсюду громоздились горы.
Главный город — Карпатос, бывшая Пигадия или Пигадхия, или Пигатхи. Амупи, или Амопи — даже не деревушка, а просто «местечко», бухточка — находилась в нескольких милях к югу от Пигадии. А еще южнее — там, где высокие обрывистые утесы выдавались прямо в море — находился или, во всяком случае, должен был находиться монастырь…
Трэйс вдруг сообразил: а ведь он понятия не имеет, где собирается остановиться Амира Гальбштейн. В Пигадии? Или еще где-нибудь? Слишком невероятно, если бы она тоже забронировала комнату в Амупи. Нет, скорее всего, она выбрала Пигадию, а значит Трэйсу придется буквально разрываться между развалинами монастыря с одной стороны, и женщиной — с другой.
Как раз на этом месте раздумья Трэйса были прерваны тем, что самолет пошел вниз и, миновав узкую полоску пляжа, направился вглубь острова.
И чем ближе становилась земля, тем сильнее казалось, что увеличивается скорость, хотя ощущение это и было чисто иллюзорным. Затем самолет спустился еще ниже, и…
ГДЕ ЖЕ, ЧЕРТ ПОБЕРИ, АЭРОПОРТ? удивился Трэйс незадолго до того как, наконец, увидел его.
Когда самолет коснулся колесами гаревой полосы, и, немного прокатившись по инерции, остановился, Трэйс наконец увидел его — и просто глазам своим не поверил! Самая настоящая хибара, с одной стороны обнесенная ветхим забором. Таможня? Досмотр багажа? Все остальные, обычные для аэропорта процедуры? Забудьте!
Когда Трэйс и остальные пассажиры вышли, откуда-то из-за хижины вырулил автозаправщик. Улыбнувшись и помахав на прощание своим бывшим подопечным, пилот выбрался из кабины на крышу, готовый начать заправлять самолет в обратный путь. А вот и новые пассажиры… Четверо греческих крестьян ( может, правда, не стоило всех греков принимать за крестьян?) и пара золотисто-коричневых скандинавов в футболках и шортах. Трэйс не смог удержаться от улыбки, заметив, что один из греков несет большой полиэтиленовый пакет красной кефали!
Внутри хибары новоприбывшие слонялись из угла в угол, то и дело налетая друг на друга, потом долго обменивались рукопожатиями с кем-то вроде здешнего начальника — маленького человечка с длинными усами и широкой во все лицо улыбкой. Затем им были предложены кофе и прохладительные напитки. Трэйс взял себе колу и попросил карту острова, а всего через минуту или две его вместе с остальными вывели через заднюю дверь на яркое солнце. Со стороны возвышавшихся неподалеку пыльных холмов к ним уже спешила целая вереница похожих на жуков таксомоторов.
Лорел и Харди (а может, скорее, Петер Лорре и Сидни Гринстрит?) и Амира Гальбштейн сели в первую же машину и попросили отвезти их в Пигадию. Когда машина отъезжала, Амира наконец заметила смотрящего на нее Трэйса, помахала ему и тщательно выговаривая слово по слогам, произнесла:
— У-ви-дим-ся.
— Ве-че-ром? — крикнул он вслед, но из-под колес отъезжавшего такси уже вырвалась огромная туча пыли, машина развернулась и исчезла в ней. Поэтому Трэйс успел заметить лишь улыбку… и как будто утвердительный кивок?
Молодая немецкая чета уже договаривалась с водителем второго такси. Трэйс услышал, как они произнесли «Амупи» и подошел к ним. Внезапно он почувствовал страшную усталость. Твердо решив не давать поблажек своей левой ноге, он старался сидеть, ходить и действовать так, cловно с ней все было в порядке, и это сильно утомило его. Ведь на самом деле с ней что-то было не так: какое-то мышечное расстройство, проблема, связанная с необычной формой ступни ( СКАЖЕМ ПРЯМО, — подумал он. — С МОИМ КОПЫТОМ) — но, рано или поздно, его выносливости все равно бы наступил предел.
Заняв переднее сиденье рядом с водителем, он откинул голову и закрыл глаза. И так и сидел до тех пор, пока примерно через полчаса водитель не потряс его за плечо и не сказал:
— Эй, мистер! Амупи!
Буклеты не лгали. Бухту действительно окаймлял длинный узкий пляж, а на нависавшем над бухтой утесе Трэйс обратил внимание на маленькую церквушку с колокольней, которая как будто очень гордилась своим положением. Таверна оказалась домом с односкатной наклоненной в сторону моря крышей и большой, пристроенной сбоку кухней. Перед таверной был небольшой дворик, где в тени виноградных лоз стояли несколько столиков. А буквально в десяти шагах от них — море, похожее на большой голубой пруд море. К северу из песка там и сям торчали выбеленные водой и солнцем остовы деревьев, и почти сразу за ними начинались заросли кустарника.
В сорока или около того шагах от таверны и чуть позади нее виднелось вполне современное двухэтажное строение из серого бетона с двумя — один над другим — рядами похожих на входы в гаражи дверей здание Оно стояло у самого подножия холмов, которые, вырастая, превращались в невысокие горы.
И еще солнце…
Из-за него бухта больше всего походила на раскаленную печь. Непонятно, как здесь вообще могло хоть что-то расти; тем не менее, и в крошечной долине и в бухте множество невысоких оливковых деревьев были сплошь унизаны ягодами, зеленели виноградные лозы, на которых виднелись тяжелые кисти поспевающего винограда. Очевидно, как справедливо отмечалось в путеводителе, здесь и вправду вполне хватало воды.
Содержала таверну энергичная греческая чета. Обоим супругам было лет под сорок. Пожилая женщина, наверное, мать кого-то из них, в неизменном для здешних старух черном платье и шали, сидела в тени и чистила картошку. Со временем Трэйсу предстояло узнать, что она находится здесь целыми днями, либо плетя кружева, либо чиня изношенную одежду, либо чистя овощи — одним словом, что-нибудь да делая. Но порой она и просто сидела сложа руки на коленях и уставившись неподвижным взглядом куда-то в морскую даль…
Трэйс с облегчением опустился на стул рядом с одним из столиков под сенью виноградных лоз и, заказав пива, стал дожидаться, чтобы ему показали его номер. Наконец выяснилось, что жить ему предстоит на первом этаже этого блока бетонных гаражей, причем, честно говоря, он видывал гаражи и получше. Из удобств в номере были умывальник, душ и туалет. В самой же комнате имелись лишь платяной шкаф и кровать. Входная дверь поднималась вверх. Окон не было, и если возникала необходимость в свете, можно было просто держать открытой дверь, которая ко всему прочему еще давала и тень.
Трэйс пока не стал раскладывать вещи, а просто нашел в чемодане плавки, надел их и медленно пошел обратно на берег к воде. Он вообще редко купался и поэтому плавок не надевал уже года два с лишним. Его удивило то, что они ему впору. Когда же все-таки я в последний раз их НАДЕВАЛ?
… Никак не меньше двух с половиной лет назад: тогда у него была подружка, вечно таскавшая его в бассейн в Крауч-Энде. Опытная пловчиха. Трэйс по сравнению с ней в воде выглядел просто смешным. Но продолжалось это совсем недолго. Вот еще, плавать! Нет, это удел рыб и уток!
Но здесь…
Здесь было бы просто преступлением игнорировать призыв моря.
Одного он не понимал: почему никто, кроме него, не купается? Но это действительно было так: сейчас весь этот кусочек Эгейского моря принадлежал ему одному. А все остальные отдыхающие — примерно с дюжину человек — сидели под навесом из виноградника в купальных костюмах или шортах, потягивая напитки и болтая.