Хроники разрушителя миров. Книга 8 (СИ) - Ермоленков Алексей. Страница 38

— Лес одарил вас⁈ — чуть ли не выкрикнул эльф.

«Ты ведь меня слышишь, любимый?» — мысленно обратилась ко мне эльфийка.

«Отлично слышу, любимая» — так же мысленно ответил я, и она ответила Тавдиилу:

— Да, одарил.

— Это же великолепно!!! Теперь никто не сможет оспорить ваш брак! Я же говорил, льета, что вы с Сэмом достойны большего!

— Простите, а они уже муж и жена? — поинтересовался один из ветеранов, глядя на то, как золотистое свечение вокруг нас с эльфийкой угасает.

— Да, теперь они истинные муж и жена до конца дней своих! — с гордостью сообщил эльф.

— Значит, мы уже можем праздновать или ритуал ещё не завершён?

— Можем! Господин Сэм, льета Альвиниэль, ветераны приготовили вам сюрприз.

— Ну, не только ветераны. Без тебя мы бы не справились. В принципе, ты всё и сделал, мы лишь помогали, поправил его ветеран.

— А можно узнать, о чём идёт речь? — не выдержала Эмилия.

— Мы с парнями, подумали, что вы захотите провести первую брачную ночь у себя дома, поэтому скинулись и прикупили тут кое-что. А ещё убрались, и накрыли столы. Не во всём поместье, конечно, но там, где будем праздновать и… В общем, пойдёмте мы вам покажем, — ответил ветеран, обращаясь к нам с Альвиниэль.

Мы шли по украшенным растениями и вычищенным коридорам до тех пор, пока не остановились перед дверью в главные покои этого поместья.

— Заходите, это наш вам подарок к свадьбе, — произнес ветеран и распахнул перед нами дверь. Я вошёл туда вместе со всеми своими невестами.

— Тут же всё было по-другому! Когда они это всё успели⁈ — удивилась Эмилия.

— Самому интересно, — ответил я, глядя на то, как преобразились эти покои. Тут и раньше было красиво, но после того, как прислуга ушла, оставался небольшой бардак. Но ветераны поменяли мебель, заменили ковры, повесили новые картины, добавили декоров, и покои стали смотреться совершенно по-другому. Понятное дело, что без Тавдиила тут не обошлось, но оплатили и помогали ему это все установить именно ветераны.

В моечной стояли четыре купели, одна из которой была настолько огромной, что в ней, мы могли все вчетвером заниматься сексом и нам бы хватило для этого места. Мы прошлись по комнатам и остановились в одной из спален.

— Девочки, как только Эмилия знакомит Сэма со своими родителями, мы переезжаем в это поместье, — заявила Кира.

— Возражений нет! — в голос ответили Эми и Альвиниэль, глядя на гигантскую кровать с балдахином, на которой мы с лёгкостью поместимся вчетвером, и при этом останется много места.

— Сегодня эта кровать ваша, а нам с Эмилией придётся ночевать у нас дома, чтобы не вызвать негодований её отца, — сообщила Кира.

— Знакомство ведь завтра? — поинтересовался я.

— Да, и моя мама сказала, что нашу первую ночь лучше провести у нас дома.

— А это точно будет уместным? — поинтересовался я.

— Неуместным будет, если мы останемся в твоём поместье, и мой отец придёт сюда с войском, потому что понапридумывает себе столько… В общем, мама права, нам лучше сделать это у нас дома. Только я тебя очень прошу, постарайся сдерживаться. Мой отец чересчур вспыльчив, когда речь заходит обо мне.

— Хорошо, Эми, можно и у вас, не переживай, лишь бы он не перешёл границы.

— Мой отец, хоть и вспыльчив, но понимает, кому и что можно говорить.

— Я тебя понял, будь по-твоему.

— Тавдиил, ты что, не спал? — спросила у него эльфийка, когда мы вышли из наших покоев.

— Сегодня никто не спал. С тех самых пор, когда вы попросили устроить вам свадьбу сегодня, я съездил в это поместье и переговорил с ветеранами. Как только они узнали, что вы двое женитесь… В общем, лучших работников найти невозможно. Они понимают всё с полуслова и делают всё очень быстро. Именно благодаря им всё это воплотилось в реальность. Я даже предлагал им деньги, чтобы всё это купить, но они отказались, сославшись на то, что это праздник ветеранов и все расходы они берут на себя.

— Спасибо вам всем, — поблагодарил я дхархи.

— Ещё рано, вы ещё столы не видели, мы всё сами готовили. Есть среди нас повара экстра-класса, — ответил ветеран, и нас провели в зал для приёмов, который тоже был украшен растениями и различным декором. В центре зала были накрыты столы, и честно говоря, таких деликатесов я не ел с портальных застав.

— Где вы умудрились это всё достать? — удивился я.

— Жнец, это же столица. Здесь можно найти много чего интересного, а готовить мы умеем. Так что, к празднованию всё готово. Приступим?

— Приступим. Только пить я буду немного. Исключительно для того, чтобы вас поддержать. Сегодня к родителям Киры придут гости на ужин, нам там нужно быть обязательно, если от нас будет пахнуть спиртным, это могут неправильно понять.

— Понимаю, тогда не будем тянуть. Присаживайтесь. Вот здесь ваши места, — ответил ветеран и усадил нас во главе стола, а точнее столов, составленных вместе в два ряда.

— За тех из нас, кто обрёл своё счастье, за вас молодожёны! — Произнес первый тост один из дхархи, и мы все выпили.

До вечера нас поздравляли и говорили тосты, а вскоре и вовсе заставили целоваться, как это принято на людских свадьбах, но мы с Альвиниэль не были против, и делали это в своё удовольствие.

Признаюсь честно, поначалу я думал, что Кира приревнует, но нет. Она завидовала. Она тоже хотела за меня замуж, но понимала, что это случится не сегодня и не завтра.

Было хорошо и весело, но нам пора выдвигаться. За нами родители Киры прислали экипаж, поэтому мы добрались до их поместья очень быстро и к приходу гостей уже были полностью готовы.

— Где мы их будем встречать? — спросил я у Киры.

— Дома, у центрального входа. Это хоть и официальное знакомство, но считается семейными посиделками. Поэтому встречать их в гостином зале не обязательно, — ответила она.

— Господин Сэм, леди и льета, гости подъезжают, и господин Химват просил вас подойти, — обратился к нам слуга, и мы отправились вслед за ним.

Столица королевства АОрия, город Акрашт. Незадолго до настоящих событий.

— Леди Альмель, не подскажете, что происходит? — Поинтересовался один из сотрудников внешней разведки, который отвечает за безопасность главы внешней разведки.

— Сама понять не могу. Такого никогда не было, — ответила Альмель АльтОн, старшая дочь Химвата.

— Четыре хорта! Он собирается четыре хорта! Он перемерил все свои наряды, лично их перегладил! Он даже прислугу к ним не подпустил! Такого никогда не было. Ваш муж на аудиенцию к его величеству собирался пятнадцать ридок! Леди Альмель, признайтесь честно, у господина Химвата сегодня в гостях будет Бог?

— Это вряд ли. Для встречи с богом ему хватило бы и хорта, а тут целых четыре.

— О, кажется, выходит. Он что, с собой сменные наряды несёт? Вы куда-то уезжаете и мне об этом не сообщили?

— Да никуда мы не уезжаем, успокойся. Мы едем в гости к моему отцу на один вечер. Странно, а зачем ему сменные наряды? Ладно, он лучше знает, что нужно. Только не вздумай спрашивать у него ничего.

— Конечно, нет. Я же не самоубийца.

Столица королевства АОрия, город АкрАшт. Поместье рода АльтОн.

Ждать нам пришлось недолго. Вскоре дворецкий распахнул двустворчатую дверь и в дом вошёл старик с короткой седой бородкой. Ходил он прямо, не сутулясь со всей свойственной высшей аристократии надменностью.

— Здравствуй, отец, — вышел вперёд Химват, и они со стариком обнялись.

— Здравствуй сын, — похлопал отец Химвата по спине. Потом отстранился и поприветствовал женскую половину собравшихся:

— Привет девчонки. А это и есть тот самый малец, из-за которого поднялся такой переполох в нашей семье? — взглянул он на меня.

— Деда, не начинай, это наше с ним дело! — встала передо мной Кира, закрывая собой от него. Я аккуратно взял её за плечи и отодвинул в сторонку со словами:

— Кира, не переживай ты так. Дедуля хочет показать, кто в доме главный. Всё в порядке, я не претендую на роль главы вашего рода. Мне и своего хватает.