Королева боевого факультета (СИ) - Никитина Полина. Страница 60

Я вмиг закипела от возмущения: огонь разлился по венам и требовал немедленного выхода наружу. Лишь напоминание о том, что из-за моей несдержанности могут пострадать невинные люди, смогло успокоить разгневанную стихию внутри моего тела. Глубокий вдох-выдох и медленное:

— Не смей. Называть. Его. Уродом!

Взглянув мне в лицо, Алисса вскрикнула, выскочила из-за стола и громко закричала:

— Она ненормальная, точно вам говорю! Смотрите, у неё в глазах пламя! Оно живое!

Сидящие неподалёку от нас адепты с нескрываемым удивлением и страхом уставились на меня, а некоторые, не стесняясь, даже показывали в мою сторону пальцем. Мартин застыл без движения, не в силах вымолвить ни единого слова. Не желая быть объектом всеобщего повышенного внимания, я решительно вышла из-за стола и прошла на выход из студенческой столовой.

— Смотрите, не выдержала! — чей-то голос за моей спиной был полон ехидства и желчи, к нему присоединились другие:

— Пойдёшь нажалуешься своему любовнику? А, точно, его же выгнали из академии!

— Скоро тебя также выгонят, нестабильная Корра!

Я лишь ускорила шаг, понимая, что близка к тому, чтобы спалить дотла эту столовую со всем находящимися здесь адептами. “Идиоты! С огнём играете, твари! Молитесь, чтобы я…”

Мои размышления неожиданно прервали:

— Эрика, не уходи! Садись к нам! — услышала я чей-то звонкий женский голос в той части зала, где по обыкновению собирались адепты спецкурса.

Обернувшись, я нерешительно замерла. Группа парней и девчонок, сидящих за длинным столом приветливо махали мне руками.

“А, собственно, почему бы и нет?” — подумала я и решительно направилась в сторону завтракающих адептов. Мне тут же освободили место и придвинули ближе тарелку, наполненную свежим сдобным печеньем.

Я и раньше слышала о том, что учащиеся на спецкурсе держались одной дружной группой и, как правило, не общались с основной массой адептов. Но прежде я думала, что это было связано с тем, что они — учащиеся особого факультета “для нестабильных”, как я их раньше называла. Теперь же я понимала причину их обособленности: они боялись, что их дар может выйти из-под контроля и навредит неподготовленным адептам.

Незаметно для себя я втянулась в разговор и с облегчением поняла, что никому из них нет дела до моих отношений с деканом боевого факультета. Девушки с воодушевлением обсуждали будущие наряды для Зимнего Бала, а парни гадали, какое практическое задание сегодня даст господин Паркер на боевом поле.

Адепты спецкурса, окружив меня плотной группой, покинули столовую и большой дружной толпой мы направились на занятие к Кристиану.

Благодаря негласной поддержке новых однокурсников, мой дар больше не доставлял мне хлопот до самого конца занятий. Окружённая повышенным вниманием и заботой, я чувствовала себя уверенно под их надежной защитой. Как мне пояснил староста спецкурса адепт Одисси, чей дар был схож с моим (из-за гибели родителей, он чуть не захлебнулся, став жертвой собственной водной магии):

— Каждый из нас был на твоём месте, Корра, и все мы знаем, как это страшно и больно — видеть, как дар, с которым ты был единым целым с первого дня рождения, выходит из-под контроля и становится разрушительной силой. Мы не позволим никому провоцировать нас на выплески нашей стихии: как никто другой, мы осознаём ценность человеческой жизни.

Я поблагодарила отзывчивого адепта за понимание и радостная побежала к декану де Ареону просить разрешение на выход из академии, чтобы проводить отца до телепорта. Его кабинет находился в самом конце учительского крыла и я на секунду замерла возле двери кабинета Аллена.

“Всё будет хорошо, Эрика”, - я уговаривала себя не поддаваться отчаянию и ждать выходных с нетерпением. — “Учебная неделя пролетит быстро, ты и не заметишь. А в субботу сможешь встретиться с Алленом и вы вместе проведёте все выходные, не расставаясь”.

— Войдите! — услышала я, осторожно постучав в дверь кабинета моего нового декана. Де Ареон сосредоточенно разбирал кипу бумаг, но при виде меня заметно оживился:

— Проходи, не стесняйся. Как прошёл первый день в новой обстановке, Эрика?

Я несмело прошла к его столу и опустилась на краешек стула:

— Признаться честно, господин де Ареон, я не ожидала, что мне окажут такую поддержку. Всего один день, а я уже нисколько не жалею, что вы с Алленом определили меня на спецкурс вместо факультета боевых заклинаний. Но я пришла по другому вопросу.

— Буду рад тебе помочь, — кивнул декан и я объяснила ему, что мне нужен пропуск, чтобы проводить отца до телепорта.

Кристиан, не задавая лишних вопросов, подписал нужное мне разрешение и протянул мне плотный лист бумаги с магической печатью:

— Только вернись в академию до отбоя. Прошу, никаких опозданий, нам не с руки сейчас злить Алистера де Форнама.

Я заверила декана, что сразу после того, как мой отец воспользуется телепортом, тут же возьму экипаж и по возвращению отчитаюсь де Ареону по кристаллу связи. Также взяла небольшой запечатанный конверт, который декан велел передать лично в руки Адриану Корра.

Остаток дня прошёл для меня без приключений. Я не пошла на обед, погрузившись с головой в домашнее задание. Для себя отметила, что уроки на спецкурсе построены больше не на теории, а на практических заданиях, поэтому делать их было гораздо быстрее и интереснее, и уже к семи вечера я была полностью свободна.

Отец уже ждал меня у ворот академии. Я показала охраннику пропуск на выход, подписанный де Ареоном и, оказавшись на территории столицы щедро поделилась с папой впечатлениями от сегодняшних занятий.

— Я слышал, заместитель ректора приложил огромные усилия, чтобы превратить сборище так называемых отщепенцев с неконтролируемым даром в самый престижный факультет Академии Дальстад. Как итог: Сейдания получила невероятно сильных, а главное, адаптированных и хорошо обученных магов, — рассказал мне отец за ужином в небольшом уютном ресторане расположенном неподалёку от пункта телепортации в другие страны. — Два года назад Кристиан был на грани жизни и смерти, став жертвой опасного тёмного мага. Наш придворный лекарь несколько дней и ночей провёл у его постели, собирая растерзанного беднягу практически по частям.

— Не может быть! — недоверчиво воскликнула я, отчего посетители ресторанно повернули головы в нашу сторону. Сбавив тон, я добавила, — но на нём нет ни одного шрама. Как же так?

— Господин Гантар специализируется на нейтрализации последствий применений тёмной магии, а также хорош в исцелении ран магического происхождения…

Отец объяснял мне специфику дара придворного целителя из Хатрэй, но думала я не о нём, а совершенно о другом человеке.

— Папа, а может ли он помочь Аллену? — с опаской спросила я, боясь нарваться на категоричный отказ, однако Адриан ответил без промедлений:

— По прибытию я сразу свяжусь с Гантаром и расскажу о твоём бывшем декане. В конце-концов, я его должник, а долги принято отдавать.

Окрылённая положительным ответом, я осмелела и задала волнующий меня вопрос:

— Папа… Примешь ли ты Аллена?

В помещении резко похолодало. Глядя, как окружающие нас люди в недоумении оглядываются по сторонам в поисках источника их дискомфорта, я поняла, что перегнула палку и задала этот вопрос раньше, чем следовало бы.

— Поговорим об этом после того, как сдашь все экзамены, — суровым тоном ответил Адриан Корра, но глядя на расстроенную меня, но заметив, что я расстроилась, смягчил тон:

— Пойми, Эрика, ты ещё слишком молода и принимаешь поспешные решения. Да и посмотри на него: он тебе в отцы годится!

Я не могла сдержать улыбки, вспомнив похожий разговор в ресторане, и ответила словами Альсара:

— Я, конечно, молода, но не настолько, чтоб он в свои тридцать пять выглядел как мой папа. Поверь, он на самом деле очень хороший.

— Эри, милая, дай мне время. И прошу, не принимай поспешных решений. Подожди до получения диплома. Надеюсь, ты понимаешь, о чём я.