"Фантастика 2024-106". Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Март Артём. Страница 59

— Как ты сейчас?

— Уже лучше, — она улыбнулась, — правда еще хожу к психологу.

— А герцог?

— Дедушка ведет себя странно, — она нахмурилась, — снял себе квартиру на окраине города. Так, — она полезла в маленькую белую сумочку, — какой там адрес сегодня? Достала записку. Проговорила адрес полушепотом.

— Он просит, чтобы мы приехали на такси.

— Как скажешь, — пожал я плечами.

По адресу, куда мы прибыли, стояла старая двухэтажка. Сложно было поверить, что тут мог жить дворянин. Когда мы вошли, я увидел, что внутри все еще печальнее: штукатурка на лестничной клетке осыпалась, и воняло сыростью.

— Вот эта квартира, — проговорила девушка и я дернул ручку.

Дверь оказалась не заперта. Внутри же была тьма.

— Я первый, — нахмурившись, проговорил я, — ты следом. Поняла?

— Угу.

Мы вошли, и казалось, тут же погрузились в черноту.

— Портал, — догадался я, когда мы оказались уже в другом месте. Совершенно другом.

Это был небольшой деревенский дом далеко за городом. Скромный терем, выполненный из дерева, стоял на отшибе. Вдали виднелись лес, поле с лесополосой, а с другой стороны, блестела в закатном солнце река.

— Он прячется, — утвердительно проговорил я.

— Угу, — грустно кивнула Тома, — портал меняет вход каждый день.

Мы вошли.

— Сладкая! — одноглазый герцог радостно раскинул руки, встречая нас. Они с Томой обнялись.

Одетый в футболку и треники герцог Мясницкий выглядел презабавно.

— Здравствуй, Павел, — протянул он мне руку, но я повременил пожимать ее.

— Пойми, — вздохнул он, — я теперь их враг. Когда я выбрал Тому и попросил тебя о помощи, я предал орден. Я не опасен для тебя. И хочу сегодня это доказать. Хочу, чтобы мы стали друзьями.

— Как же? — нахмурился я, — как доказать?

— Я слышал о дневнике от Томы. Кажется, я знаю, как открыть его. И открою. Для тебя.

Я посмотрел на узловатую пятерню герцога и пожал ее.

— Но взамен попрошу кое-что, — проговорил он, — это важно. Я готов умолять тебя, чтобы ты помог.

— О чем попросишь?

— Давай сначала… — он было потянулся к свертку книги, но я убрал его за спину.

— Во-первых, — серьезно начал я, — обожжешься. Вспомни, что было с Томой, — я посмотрела на девушку. Та скривилась своим воспоминаниям о контакте с книгой, — а во-вторых, я привык знать, что от меня хотят, прежде чем заключать сделки.

— Что ж, — выдохнул он, — пройдемте в гостиную. Присядем.

Мы вошли в небольшую комнату и разместились за скромным столом. Деревенское убранство домика было довольно уютным: старый лакированный сервант с зеркалом и широкая, во всю стену мебельная стенка. Древний телевизор на железной подставке. Посреди комнаты столик, деревянные простые стулья, которые мы и заняли.

В маленькие окна проникал закатный красноватый свет. На улице уже пели сверчки. Где-то вдали завели хор лягушки.

— Может, чего-то выпьем?

— Пас, — проговорил я и положил на стол сверток с книгой.

— Я бы чаю, — улыбнулась Тома.

— Отлично! Чай! — хлопнул герцог в ладоши и на столе тут же появился маленький чайничек несколько кружек и поднос со свежей выпечкой.

— Я на всякий случай и на тебя сделал, — герцог улыбнулся, указывая на чашку, что появилась передо мной.

— Спасибо, — пожал плечами я, — так чего ты хочешь?

Мясницкий вздохнул.

— После того, что я сделал, на меня начнется охота, — проговорил он и посмотрел на Тому. Девушка грустно опустила взгляд и взяла руку герцога, лежащую на клетчатой скатерти, — мне нельзя тут оставаться. Я уезжаю в Питер на время. Постараюсь как-то все устаканить. Найти защиту. А ты, Павел, все равно останешься здесь. Верно?

— И что?

— И, — он посмотрел на девушку, — и Тома остается. Она — рычаг давления на меня. Я не могу оставить внучку с ее семьей, — он взглянул на меня, — потому что они верны ордену.

— Ты хочешь, — я заглянул в единственный живой глаз герцога, — чтобы я защитил ее?

— Я хочу, — он выдохнул, — чтобы она пожила у тебя, в Предлесье, пока все не уладится.

— Я согласна, — серьезно сказала Тома, — пока все не устаканится. Мы с дедой уже это обсудили.

— Защита и жилье для Томы, — серьезно сказал старик, вот моя просьба, взамен на помощь.

Думал я недолго. Вряд ли я отказал бы девушке, даже не предложи мне старик ничего взамен. Все же, она попала в эту историю из-за меня.

— Согласен, — я кивнул, — теперь давай про книгу, — я отставил чашку, положил сверток перед собой и раскрыл его.

Черная, блестящая масломобложка выглядела зловеще. Тома поморщилась снова.

— Внучка рассказывала мне про кровь, о которой говорил Синицын, — сказал герцог, — ты правильно понял, что подойдет твоя кровь. Но защитные чары сангвинарики обычно содержат два и более условия.

— И какое второе?

— Второе может быть, — он опустил взгляд на книгу, — отдача крови-ключа добровольно.

— То есть, — я задумался, — я должен отдать кому-то кровь сам. Скажем, тебе. Для открытия книги нужны двое.

— Верно.

— Тогда, — я положил руку ладонью вверх, — давай.

Старик кивнул. В его руках появился маленький нож для овощей.

— Игнат Орловский, — назвал он имя моего тела, — отдаешь ли ты свою кровь, чтобы открыть эту книгу, — посмотрел на меня, — добровольно.

— Да. Отдаю.

Старик аккуратно надрезал подушечку моего плаца, надавил острием так, чтобы на металл натекла капелька.

— Ну, — выдохнул старик, — да помогут нам предки, — он капнул мою кровь на обложку.

Глава 28

Светло-алая капля свесилась с острия ножа, а потом, оторвавшись от металла, упала на обложку. Расплескалась по черной поверхности пятном и потемнела. Мы все внимательно смотрели на происходящее.

Я нахмурился, взглянул на старика. Тот напряженно уставился на книжку. Сверлил ее взглядом так, будто хотел прожечь в обложке дыру. На морщинистом лбу даже выступил пот. Тома удивленно раскрыла глаза а потом и ротик. Смотрела так, будто ждала, что из книжки вот-вот выпрыгнет чертик, которые обычно бывают в игрушечных табакерках.

Кровь же стала напоминать чернильную кляксу, а потом просто впиталась в книгу.

— Может, — нерешительно сказал старик, — сработало?

— Может, и сработало, — задумчиво сказал я. Проверим.

— Аккуратно, — обеспокоенно посмотрела на меня Тома.

— Она не кусается, — проговорил я, потянувшись к книжке, — ну, или почти не кусается, — посмотрел я на то, как Тамара со значением приподняла бровь.

Тронув книгу, я почувствовал ее маслянистую поверхность, в этом отношении ничего не изменилось.

— Такая же мерзкая на ощупь, — проговорил я.

— Книга пропитана черной спорой, — старик свел брови и стал выглядеть сердитым, — визитной карточкой Роялистов. И она никуда не делась. Но это еще ни о чем не говорит.

— Ладно, — я тронул обложку и попытался открыть. Книга не поддавалась.

Александр Мясницкой вздохнул, потер единственный глаз.

— Не сработало, — мотнул я головой.

— Не сработало, — согласился он, — видимо, мой вариант был неправильным. Но, в сангвинарике он самый распространенный. Правда, бывают и другие.

— Какие? — посмотрел на него я.

— Множество разных, — он вздохнул, — великое множество. Точнее, я не скажу, потому что знания мои очень ограничены.

— Что ж, — я поднялся из-за стола, завернул книгу в сверток, — я ценю твое намерение, герцог. Хоть и не вышло, но я вижу, что ты хотел помочь.

— Ты поможешь Томе? — герцог тоже встал, когда увидел, что я собираюсь уходить, — ведь я не смог исполнить свою часть договора.

Я посмотрел на девушку. Та подняла на меня глаза. Взгляд был полным ожидания. Она хотела узнать, что я отвечу.

— Помогу, — я кивнул, — так что, молодая госпожа, собирайте вещи.

— Спасибо! Спасибо! — Мясницкий обошел столик и принялся пожимать мою руку, — храни тебя предки и моего рода тоже!