Безверыш. Земля (СИ) - Рымин Андрей Олегович. Страница 47

— Дистанционно парализует добычу? — неизвестно у кого спросил Ло.

Слава Единому — в башне хватает образованных людей. В отличие от меня, колдуна кто-то понял.

— Всяк, кто встретится с Василиском взглядом, застынет камнем.

— А ещё, говорят, его шкуру даже боевой дар не берёт, — добавил Рэм.

Тварь тем временем доползла до застывших рассыпавшимися статуэтками живчиков и приступила к трапезе. Из широченной пасти Василиска выскочил длинный, не по-змеиному толстый язык и, словно сам был ещё одним гадом, обвился вокруг одного из солдат, подняв того в воздух.

Вот и продолжение дара. Стоило языку змея прикоснуться к жертве, как тело несчастного тут же обмякло. Пика выпала из обвисших рук, голова завалилась на грудь. Василиск встряхнул труп — теперь уже в смерти солдата не осталось сомнений — и втянул в пасть при помощи языка. Последний, впрочем, тут же вернулся обратно за очередной порцией пищи. Секунда — и следующая жертва отправилась в чрево чудовища. Как же быстро он кормится… По мгновению на человека. И минуты не пройдёт, как он их там всех пережрёт.

— Взгляд парализует, язык убивает, — задумчиво произнёс Ло. — Про шкуру пока неизвестно. Проверим.

И, шагнув к переговорной трубе, крикнул в раструб:

— На змею не смотреть!

Я послушался. Отведя взгляд от жуткой трапезы зверя, принялся наблюдать за продолжающимся бегством живчиков. Сейчас местным, как и гахарам, наверное, уже не до нас. Представляю, что будет, если гигантский змей заползёт в город. У людей просто нет ни единого шанса ему помешать. Без даров-то. Будет кормиться, пока не пережрёт всех в Ковчеге. Неужели, бежать с лоскута отныне — единственный выход не только для нас?

— И действительно, ненасытный, — пробормотал ослушавшийся приказа колдуна Его Величество.

Я тоже не удержался и бросил взгляд на чудовище. Ох, ёженьки! Змей подъел живчиков из того отряда и ползёт в нашу сторону.

— Не смотреть! Все от края! На виду не маячить!

Все, немедля, присели. Ло же бросился к дальнобойному фонарю, стоящему на треноге у одного из огораживающих верхний этаж башни каменных бортов.

— Кэйлор, — подозвал к себе колдун короля Эмрихта. — Попробуешь выбить глаз.

Ло стянул с подставки фонарь и осторожно разбирал его на полу, отламывая куски корпуса.

— А уверен, что Сияние его ослепит? — напрягся Хайтауэр. — Я вот нет.

— И я нет. Будешь в зеркало смотреть. Но сначала проверим. Где твои люди?

— А ведь это мысль! — оживился Его Величество. — Может сработать.

— Ты понял, что нужно? Прикажешь им сам? Я боюсь, тут одной моей воли не хватит. Риск слишком велик.

— Понял, понял.

И громко в трубу:

— Тревор, Кайл! Живо наверх!

Эх, долго! Тут даже бегом подниматься не меньше минуты. Шуршание приближается. Ох, как попробует проломить стену башни башкой. Я внутренне сжался, приготовившись к худшему. Если всё будет плохо, пониже спущусь и сигану невидимкой на чудовище сверху, зажмурив глаза. Не верю, что змеиная шкура, какой бы крепкой она не была, устоит перед моими клинками.

Но пока обошлось вроде. Внизу наступила относительная тишина. Судя по звукам, тварь остановилась в нескольких десятках шагов от башни. Понятно… У нас же вокруг столько трупов навалено. Жрать принялась.

— Господин? — вынырнули из люка запыхавшиеся охранники короля Эмрихта.

— Держи, — протянул одному из своих псов полученное от Ло прямоугольное зеркало Хайтауэр. — Выставишь руку за край и будешь через него следить за змеем.

Охранник кивнул и, взяв зеркало, шагнул к ограждению.

— Ты тоже смотри, — повернулся Его Величество ко второму слуге. — Но глазами. Становись рядом с Кайлом.

Ого! Он же его на смерть отправляет. Но какова преданность. И глазом не моргнув, слуга дома Хайтауэров шагнул к своему напарнику. И действительно, псы.

— Что там? — не преминул воспользоваться возможностью узнать, что происходит под башней, нетерпеливый Клещ.

— Рассказывайте, что видите, — приказал король Эмрихта.

— Змея ест, — сообщил Тревор.

— Трупы, — зачем-то добавил и так всем понятное Кайл.

— Солдаты уже разбежались, — продолжил Тревор.

— Кто успел, — дополнил направляющий зеркало в разные стороны Кайл. — Тут и там остались стоять застывшие.

— Лежит больше. И в долине есть, и у соседних башен. Навскидку под тысячу человек.

Тревору, осматривающему округу без зеркала, проще.

— А дальше? За башнями застывшие есть? — уточнил колдун.

— Дальше нет. Дальше всё ещё бегут.

— Не оглядываясь?

— Сложно сказать. Далеко. Впрочем… Да, определённо оглядываются.

— Ограниченный радиус действия дара, — сделал вывод колдун. — Шагов триста.

— Он слышит нас! — непроизвольно отпрянул от края Тревор. — Поднимает голову!

— Не отводить взгляд! Смотреть!

Вот это отвага! Воины Эмрихта исполняют приказ своего короля.

— Кайл? Ты поймал его взгляд?

Тревор точно поймал. Пёс Хайтауэра застыл статуей, навалившись на не давшее ему упасть ограждение.

— Да, — дрожащим голосом откликнулся Кайл. — Глаза у него жёлтые-жёлтые. Хоть и зеркало, а чувство было такое, что он в самую душу заглядывает.

Значит прав колдун — через зеркало смотреть на чудовище можно. Приплыл Василиск! Сейчас ему Хайтауэр своими руками-копьями эти жёлтые-жёлтые глазья выковыряет к йоку. Для его атакующего дара, как и для моих клинков, не существует преград.

— Вальдемар, попробуй привести в чувство даром, — тем временем приказал Ло принцу Штольгарда. — Не получится, поищем будилку. Может, зелье поможет.

Лекарь торопливо перебрался к застывшему Тревору. Касание рукой головы, зеленоватое свечение…

— Уже проще, — выдохнул Вепрь.

— Я… Это? — встряхнул головой пришедший в себя Тревор.

— Взгляд только парализует, убивает язык, — повторил свои же слова колдун.

— Я даже не заметил, — признался слуга Его Величества. — Раз — и сижу на полу.

— Кэйлор, вот ещё зеркало. Ты понял, что нужно проверить.

В разобранном фонаре обнаружилось сразу несколько разного размера зеркал. Король Эмрихта взял одно из них, покрутил его так и этак, тренируясь смотреть на мир вокруг через отражение, и уверенно шагнул к краю.

— Продолжает жрать, — хмыкнул он, глянув вниз через зеркало. — Ненасытное брюхо… Вы лучше зажмурьтесь. Посвечусь всё же. Надёжнее так. Вдруг ослепнет.

Я закрыл руками глаза.

* * *

Тогда, всего через минуту после прыжка одарённого с башни, нам стало известно, что легенды не врут. Ни шкура чудовища, ни тем более глаза не поддались боевому дару. Напрасно Хайтауэр колол зверя своими руками-пиками. Ни ран, ни реакции. Змей даже не стал пытаться преследовать подлетавшую к нему назойливую букашку, стоило одарённому ни с чем убраться назад.

Свечения же змей как будто и вовсе не заметил. Со слов короля Эмрихта, Василиск преспокойно продолжал лопать трупы, даже когда одарённый сиял у него перед носом, отвлекаясь лишь на попытки поймать пастью и языком обнаглевшую мелочь, когда Хайтауэр подлетал слишком близко.

По-настоящему неуязвимая тварь. Но, что нас спасло — ночь приближается, а мы всё ещё живы — настолько же равнодушная ко всему, кроме пищи, и всё же не ненасытная. Обожравшийся змей мирно дремлет внизу. По моим прикидкам — я тоже нет-нет разглядываю окрестности башни с помощью зеркала — чтобы насытиться Василиску понадобилось слопать под три сотни трупов.

На какое-то время и мы, и Ковчег в безопасности — внизу ещё много еды. Но, что дальше? Змей не змей, а гахары продолжают подсвечивать нашу башню. С наступлением вечера вновь зажгли свои фонари на соседних. Незаметно улететь не получится. Про ногами уйти нет и речи. Пусть оцепления больше не существует, но подменивший солдат-живчиков сторож не уступает им в бдительности.

Гахары уже отправляли небольшой отряд смертников — попробовать подобраться к закрывшему глаза змею с хвоста. Зачем им это было нужно не знаю — возможно, проверка как раз этой самой бдительности чудовища — но результат вылазки помог сделать выводы, что им, что и нам. Зверь не спит и округу контролирует постоянно. Дал солдатам подобраться поближе к себе — видно, чтобы не ползать потом далеко — и, резко дёрнув головой, поймал взглядом троих смельчаков из пяти.