Путешествие в Мир Снов - Ламли Брайан. Страница 28

— Анри, — торжественно начал Титус Кроу, взяв друга за руку. — Если бы не вы, нами бы пришел конец. Вы не представляете себе, что я чувствовал, когда… — Тут он осекся. Нахмурившись, он нагнулся к де Мариньи, подозительно понюхал и нахмурился еще сильнее. — Послушайте, но ведь вы пьяны!

— Нет, нет, Титус. — Де Мариньи слабо улыбнулся. — Сейчас я уже почти трезв. Вот если бы вы посмотрели на меня час назад, то тогда — да! — И он протянул Кроу неначатую бутылку бренди. — Думаю, я больше никогда не выпью ни капли этой отравы.

— Это что? Бренди? — Кроу повернулся к Тиании и обнял ее, показывая бутылку. — Даже в Элизии нет ничего подобного, Тиания. Что за человек, а? За десять минут он спас меня дважды! — Затем Титус Кроу заговорил более серьезным голосом. — Но эту победу мы отпразднуем позднее. А сейчас…

И тут послышался далекий подземный гул, от которого содрогнулась земля. Вокруг стало темнее, словно тучи собрались и закрыли солнце, хотя ни туч, ни солнца в огромной пещере не было. Земля снова содрогнулась, затем еще раз. Через мгновение из кратера хлопком выбросило огромное черное кольцо дыма с самым отвратительным запахом, какой только можно было себе представить.

— А теперь, — сказал де Мариньи, заканчивая начатую Кроу фразу, — полагаю, нам пора убираться отсюда!

Кивнув в знак согласия, Титус Кроу подтолкнул де Мариньи вместе с Тианией в открытые «часы», потом еще раз посмотрел на ужасный пейзаж подземного мира, свет в котором постепенно слабел, и вошел в удивительный экипаж, прикрыв за собой дверь.

Ментально подключившись к знакомым устройствам управления, Титус Кроу поднял «часы» под своды пещеры и лишь потом заметил широкие трещины, прочертившие гладь пустыни. Через сканеры «часов» великий мистик смутно различал первые признаки разрушения этого подземного мира: начали крошиться скалы, с потолка падали сталактиты. От пленников, совсем недавно сбежавших из клетки Хранителя, не осталось и следа. Но вот в пещере стало еще темнее. Титус Кроу направил «часы» наружу, в области глубокого сна…

Позднее, когда сновидцы летели высоко в небе над Южным морем, направляясь в Ултар, в ласковую гавань Города Котов, де Мариньи спросил своего друга:

— Что это было там, под землей?

— Одно из мест, где отродье Ктулху рождали кошмары, терроризируя людей и побуждая их на различные ужасные поступки. — Кроу помолчал, а затем продолжил: — Да, и таких мест в Мире Снов немало. Это фабрики, на которых работают Машины Ужаса, воплощающие в реальность отвратительные сны Ктулху. Они порождают неописуемые кошмары, которые могут свести с ума чувствительных сновидцев. Тиания и я едва не стали сырьем для чудовищных грез, рабами БМК. Aegri somnia vana!

— Сны больного разума, — перевел де Мариньи, вздрогнув. — Неплохо… я ничуть не сожалею, что одна из таких фабрик закрылась…

20.

После трех дней восстановления сил в доме Гранта Эндерби в Ултаре — трех дней покоя, мира и тишины, омрачаемых лишь перспективой опасного путешествия — Титус Кроу, Анри-Лоран де Мариньи и Тиания из Элизии, заняв уединенный столик в алькове гостиницы «Тысяча Спящих Котов», подальше от чужих ушей, устроили своего рода военный совет.

Теперь они выглядели холодными аристократами. Их роскошные наряды свидетельствовали о богатстве и изысканном вкусе. На Тиании было перламутровое платье; приталенное, с ниспадающими складками и глубоким вырезом. Оно подчеркивало великолепную фигуру полубогини. Зеленоватые искорки, вспыхивашие на ткани, прекрасно гармонировали с волосами красавицы. Титус Кроу щеголял в коротком пиджаке желтого шелка и брюках такого же цвета, в покрое которых было что-то восточное. Его мускулистый торс охватывал широкий черный пояс. Де Мариньи выбрал комбинезон из красного бархата. Черный антигравитационный плащ был небрежно наброшен на плечи сновидца. Друзья отдыхали в прохладном алькове, наслаждались яствами, прославившими гостиницу «Тысяча Спящих Котов», и потягивали экзотические ликеры.

Наконец, с явной неохотой, Титус Кроу начал разговор.

— Что ж, расскажите нам, Анри, как вас вчера вечером встретили в храме Старших Богов? Атал может нам еще чем-нибудь помочь?

— Отвечаю по порядку. Сначала я рассказал Аталу обо всех наших приключениях: о побеге из Дилат-Лина, о бесславной гибели Летящего-в-Луче и разрушении его жилища, о фабрике кошмаров и смерти ее Хранителя… Затем я сказал Аталу, что мы собираемся отправиться в Илек-Вад… — Де-Мариньи сделал паузу и пожал плечами. — Но старик повторил мне все то, что я уже слышал от Ктханида в зале жемчуга и хрусталя. Вокруг Илек-Вада воздвигнут некий экран, который не позволяет ни проникнуть внутрь, ни выйти наружу. Так что тут, Титус, мы потерпели полную неудачу.

— Неудачу, говорите? — задумчиво протянул Титус Кроу. — Может — да, а может и нет. Я все же рассчитываю на лучшее. Судите сами, Анри. Конечно, экран могли создать посланцы Тьмы, свившие гнездо за городскими стенами. Но с другой стороны, почему бы людям не защититься таким способом от сил Ктулху?

— Вы думаете, что Рендолф Картер и мой отец…

— …Создали этот экран? Вполне возможно. А вот что творится за ним — в Илек-Ваде — это другой вопрос. На него-то мы и должны ответить. И существует только один способ.

— Мы отправляемся в Илек-Вад! — вмешалась в разговор Тиания. Ее прекрасный голос звучал возбужденно.

— Нет. — Кроу тряхнул головой. — Вас это не касается, Тиания. В Илек-Вад мы отправимся вдвоем — я и Анри.

— Титус, — строго проговорила девушка-богиня, — я не отпущу тебя одного. В этом измерении слишком много опасностей. Что я буду делать, если с вами произойдет несчастье?

— А что буду делать я, если несчастье произойдет с тобой, Тиания? Нет, ты останешься здесь, в Ултаре, в доме Гранта Эндерби. Тогда я буду знать, что ты в безопасности. Для этого путешествия нам понадобится день или два. Мы узнаем, что там происходит, и вернемся. И не спорь. Ты можешь уговорить Ктханида, но не меня.

Тиания обиженно поджала губы и откинулась на спинку кресла, сердито блеснув глазами. Де Мариньи кашлянул и торопливо спросил:

— Когда мы отправимся?

И потом он почувствовал, как все внутри него сжалось от мысли, что Неизвестность снова встает перед ним.

— Завтра утром, на заре, — отвечал Кроу. — Теперь все знают о том, что мы в Мире Снов, поэтому скрываться бесполезно. Мы отправимся в путь, как только рассветет.

— Вы уж тогда извините меня, — сказал де Мариньи, поднимаясь из-за стола.

— Уже уходите, Анри? — удивился Кроу.

— Да, мне предстоит встреча… кое с кем.

— Я видела, какими глазами она смотрела на вас! — И Тиания лукаво рассмеялась, забыв о своей обиде.

— Она? — Кроу нахмурился. Затем его лицо просветлело. — Вы имеете в виду Литху, дочь Гранта Эндерби. — Он рассмеялся, но затем предупредил: — Помните, Анри — как бы ни была она прекрасна — она всего лишь мечта.

— Я охотно проверю это, — ответил де Мариньи, отворачиваясь, чтобы скрыть внезапный румянец. — Она ведь только мечта, не так ли?

На следующий день на заре Титус Кроу и Анри-Лоран де Мариньи отправились в путь, оставив Тианию под опекой Гранта Эндерби. К полудню сновидцы достигли Сумеречного моря.

Конечно, «часы» могли двигаться с гораздо большей скорости, но Титус Кроу был в восхищении от ландшафтов Мира Снов. Он внимательно рассматривал все реки, озера, горы, леса, острова, города и деревни, и радовался, как ребенок. Теперь он молча созерцал спокойную мерцающую поверхность Сумеречного моря.

В сущности, это был громадный внутренний океан, раскинувшийся далеко на западе третьего величайшего континента Мира Снов. Название ему придумали поэты из сновидцев, заметившие, что безмятежность гигантского водоема схожа со спокойствием одиноких озер в тихие летние вечера. Здесь, на выступавшем далеко в море высоком мысу из вулканического стекла, стоял Илек-Вад — город сказочных башен, домов и шпилей. Когда-то им правил гордый, но ныне угасший род древних королей, а теперь здесь славили короля Картера, в прошлом могущественного сновидца.