Давай сыграем в любовь - Каблукова Екатерина. Страница 7
Из всего, что он сказал, девушка поняла лишь одно. Она уцепилась за это слово, словно оно могло прояснить все, что с ней происходило:
– Свадьбу? Какую свадьбу?
– Нашу. С вами, – он сказал это, кривясь так, будто у него болел зуб.
– Извините, но я не… Это что – дурная шутка? – Амалия невольно еще больше выпрямила спину и до боли стиснула пальцы. Принц покачал головой:
– Отнюдь. Это – деловое предложение. Несмотря на случившееся, империи нужно ваше приданое, Северная марка, гарантирующая выход к морю. А вашему независимому герцогству, – он слегка усмехнулся, произнося «независимому», – нужна защита от соседей. Мне же, по уверениям советчиков, просто необходима жена, которая как можно быстрее произведет на свет наследника.
Амалия задохнулась от негодования и невольно еще больше выпрямила спину, гордо вздернула голову:
– В описании этой сделки, достойной торговца, вы забыли упомянуть о лично моей выгоде. Что, по-вашему, получу я?
– Корону императрицы, разумеется, и все полагающиеся почести. Считаю, вас это вполне удовлетворит.
Девушка смотрела на него, не веря услышанному. Все, что происходило с ней с момента, когда в сумерках она вышла из кареты, напоминало дурной сон.
– Вы действительно считаете, что все так просто? – прошептала она. – Вот так взять и…
Она осеклась, не в силах найти нужных слов. Предложение принца было чудовищно. Всего несколькими фразами он сумел унизить её так, как никто другой. Обвинить ее в корысти, даже не спросив, что действительно она чувствовала, соглашаясь на этот выгодный с точки зрения политики брак с почти незнакомым мужчиной. Правильнее всего было бы встать и уйти, но, помимо гордости, были еще и интересы её страны, небольшого герцогства, земли и люди которого стали заложниками этой ситуации.
Внезапно вспомнились зеленые луга, расположенные у подножья фиолетово-серых гор, белоснежный песок и синие с белой пеной огромные волны, обрушивающиеся на берег. Герцогство нуждалось в защите. Это придало сил. Амалия сжала руки так, что ногти буквально впились в ладонь, и с вызовом посмотрела на сидящего на краю стола мужчину:
– Я не думаю, что ситуация так проста, как вы ее сейчас описываете!
Принц Рудольф поморщился:
– О, прошу, только не начинайте патетику! Вы не кажетесь мне дурой, способной влюбиться в моего кузена.
– Не кажусь, – кивнула она, – И, действительно, я его не любила, но не кажется ли вам несколько кощунственным делать мне столь… столь откровенные предложения, когда тело кронпринца Леопольда еще не остыло…
– Его тело даже не нашли, – собеседник резко оборвал её. – Как, впрочем, и тела остальных.
– Тогда, возможно… – слабая надежда озарила лицо девушки.
– Увы, нет, я лично проверил с помощью магии, амулеты молчат… Император действительно погиб, – мужчина на секунду прикрыл глаза, затем вздохнул и поднялся. – На самом деле, к чему эти разговоры, которые лишь отнимают у нас время. Вам ведь нет разницы, кто будет вашим мужем, если он носит корону императора, верно?
Амалия горько усмехнулась:
– Только что вы обвинили меня в глупости, теперь в корысти… и тем не менее желаете взять в жены?
– Почему нет? – он пожал плечами. – Я уже объяснил мотивы своих поступков.
– Спасибо и на этом. Не могу сказать, что они меня вдохновляют. Скажите, у меня есть время подумать над столь лестным предложением? – последние слова девушка произнесла с издевкой. Но принц не обратил на это никакого внимания.
– Разумеется, вам же нужно сохранить свое лицо и избежать досужих сплетен! – он встал, вынуждая и ее подняться, противно скривился, когда она поспешно присела в реверансе, и подошел к дверям. – Можете даже слегка всплакнуть по поводу потери красавца— жениха. Я прикажу, чтобы вас проводили в ваши покои.
– Спасибо. Правильно ли я понимаю, что должна оставаться там? – решила уточнить девушка. Мужчина замер у порога и недоуменно посмотрел на нее:
– Простите?
– У дверей моих комнат стоит охрана.
– А… – он махнул рукой. – Поверьте, вынужденная мера, исключительно для вашей безопасности. Просто не обращайте на них внимания!
– Вам не кажется, что это весьма затруднительно сделать?
– Вы уж постарайтесь, во всяком случае, императрице Анне подобное удавалось, – протянул принц с издевкой и открыл дверь, давая понять, что аудиенция окончена. Он вышел вместе с Амалией в приемную и перепоручил своему адъютанту, наказав сопроводить гостью в ее комнаты. Барон кивнул и незамедлительно вызвал слуг.
Идя за лакеем в потертой ливрее, Амалия пыталась привести мысли в порядок. В голове царил страшный сумбур. Она тщетно пыталась вспомнить все, что когда-либо слышала о принце Рудольфе. Кажется, он был единственным сыном старшей сестры императора, вышедшей замуж, как ни странно, по любви за какого-то не то герцога, не то графа, которому срочно пожаловали герцогский титул. Амалия не помнила, что случилось потом, но оба родителя умерли, один за другим, а их сын остался сиротой, которого взял на воспитание император Франц.
Женитьба императора и рождение долгожданного наследника не отдалило, а даже, наоборот, сблизило племянника и дядю. Они проводили достаточно много времени вместе, что раздражало императрицу Анну.
После совершеннолетия Рудольф предпочитал жить своей жизнью и как можно реже бывать при дворе, считая это бесцельным времяпрепровождением. По традиции, неся службу в одном из гвардейских полков, он вместе с сослуживцами, предавался развлечениям, на которые так щедра столица. Его часто видели в театре, он много времени уделял лошадям и охоте, более того, в свете говорили, что именно Рудольф прикрывал собой все увлечения императора балеринами и актрисами, вызывая праведный гнев императрицы Анны.
Разумеется, благовоспитанной девушке не полагалось знать о таких вещах, но эрцгерцогиня перед отъездом намеками просветила дочь, что в династических браках каждый из супругов, выполнив свой священный долг, вправе иногда предаваться неким увлечениям, разумеется, если они остаются без особых последствий. Некстати вспомнив эту слегка пространную речь, Амалия негромко рассмеялась и, заметив, что слегка отстала от лакея, предпочла ускориться, поскольку знала, что в анфиладах дворца можно блуждать часами.
Герда ждала ее в гостиной, сидя на стуле у окна. При виде госпожи она поднялась, отложила порванное кружево, которое намеревалась починить, и вопросительно посмотрела на девушку. Та, не замечая ничего, прошлась по комнате, села в кресло и прикрыла лицо рукой, пытаясь собраться с мыслями. Служанка молчала, с сочувствием поглядывая на хозяйку. Она прекрасно понимала, что гибель жениха накануне оглашения помолвки оставит пятно на репутации девушки. Возможно, из-за слухов дочери эрцгерцога придется остаться старой девой и всю жизнь подчиняться сначала отцу, а потом брату.
– Мне предложили выйти замуж, – наконец глухо сказала Амалия, – Вернее, приказали…
Она знала, что поступает не совсем правильно, но Герда была с ней уже столько лет, а девушке было просто необходимо поговорить с кем-нибудь.
– Вот как? – изумилась та. Амалия обреченно кивнула:
– Да, принц Рудольф, вернее, он же теперь император, то есть он будет им… Как я понимаю, он – единственный наследник…
Она подняла голову и посмотрела на служанку, та потрясенно молчала, поэтому девушка продолжила:
– Он уверил меня, что все договоренности между нашими государствами останутся неизменными.
– Думаю, ему все равно необходимо поговорить с эрцгерцогом, – аккуратно заметила Герда, даже не пытаясь скрыть радость. Амалия усмехнулась:
– Это – лишь дело времени. Отец не станет упускать такую возможность… – она встала и покачала головой. – Ох, Герда…
Предательский всхлип, затем еще один. Амалия вновь рухнула в кресло, закрыла лицо руками, ее плечи затряслись от рыданий. Осмелев, служанка подошла и аккуратно погладила госпожу по голове:
– Ну, полно, не надо так убиваться! Принц Рудольф не урод и не дурак. Вы выйдите замуж, и станете императрицей!