Драго нисходящий (ЛП) - Гифьюн Грег. Страница 3
Анна достала из-за стойки ламинированное меню и протянула его мне. "Он уже здесь, дорогой. Спросил о тебе, когда вошел. Я посадила его в углу возле кухни".
"Спасибо. Просто выпейте кофе, когда будет возможность, хорошо?"
Подойдя к нашему столику, я увидел высокого худощавого мужчину лет сорока, непринужденно сидящего в кресле напротив входа. Одетый в дорогие брюки, итальянские мокасины и тяжелый шерстяной свитер, который, вероятно, стоил больше, чем все, что было на мне, вместе взятое, мистер Абдиэль оказался совсем не таким, как я ожидал. Он медленно поднялся на ноги, протянул руку и улыбнулся мне, показав безупречные, яркие зубы. "Господин Драго?"
Его хватка была крепкой, теплой, но не агрессивной. "Да, здравствуйте, простите, что так резко говорю по телефону, - сказал я, - но мне часто звонят телемаркетологи, выдавая себя за потенциальных клиентов".
"Не думайте об этом". Он ждал, пока я вернусь на свое место. "Я благодарен вам за то, что вы встретились со мной так быстро. Уверен, вы очень заняты".
Я зажег сигарету, ответил улыбкой на улыбку и стал изучать его черты лица. В первую очередь мое внимание привлекла его грива волос. Коричневая, среднего оттенка, она была разделена посередине и ниспадала крупными шелковистыми локонами почти до плеч. Она напомнила мне парики, которые носили три мушкетера в старых комиксах, только не такие длинные. Очевидно, что такая прическа была нелепой для любого человека, особенно для мужчины его возраста, но ему каким-то образом удавалось ее укладывать. Его голубые глаза были маленькими и глубоко посаженными, нос - длинным и прямым, а подбородок - ярко выраженным. Цвет лица был чистым и ухоженным, а на руках не было ни одного шрама, характерного для человека, зарабатывающего на жизнь трудом. Я заметил кашемировое пальто длиной до щиколотки, перекинутое через спинку его кресла, и постарался не смотреть. "Так что у вас на уме, мистер Абдиэль? Чем я могу вам помочь?"
Он отодвинул стул от края стола, чтобы удобно было скрестить ноги. "Насколько я понимаю, ваша работа связана с пропавшими людьми, да?"
"Кто-то порекомендовал меня?" спросил я.
"Не совсем, нет".
"Раньше я часто занимался делами о мошенничестве, но в наши дни страховые компании предпочитают пользоваться услугами крупных следственных фирм. В основном я занимаюсь проверкой биографии и домашними делами, но мне доводилось работать и с пропавшими людьми. Подростки-беглецы или люди, которые заходят в магазин на углу за галлоном молока и продолжают идти дальше, и все в таком духе".
"Вы не возражаете, если я спрошу, каков ваш процент успеха?"
"В наши дни все компьютеризировано", - сказал я ему. "Это значительно облегчает задачу по розыску людей, потому что исчезнуть стало сложнее. Но все равно приходится повозиться, но обычно у меня не возникает особых проблем. Конечно, все зависит от ситуации, человека и других факторов. Все случаи разные".
"Понятно." Глаза Абдиэля медленно моргнули, как у кошки. "Не могли бы вы вкратце рассказать о своей биографии?"
"Я занимаюсь частными расследованиями чуть больше пяти лет. До этого я служил в армии, а до этого был офицером полиции в городе".
"Вы отсюда родом?"
Я затянулся сигаретой. "Да. А вы?"
"Сейчас я живу в Плимуте", - сказал он с осторожностью, - "но родом я с севера".
"Мэн?"
Абдиэль улыбнулся. "Дальше на север".
"Канадец, да?"
Прежде чем он успел ответить, появилась Анна с моим кофе, поставила его на стол и удалилась без комментариев. Я оставил сигарету между губами и погрел руки о стенки кружки. "Давайте перейдем к делу. Кого вам нужно найти?"
Абдиэль протяжно вздохнул. "Буду с вами предельно откровенен, господин Драго. У нас с вами есть общий друг".
Я пришел в замешательство, поскольку был уверен, что у меня нет друзей. "И кто же это?"
Его бледно-голубые глаза встретились с моими. "Джесси Гринлоу".
На меня нахлынул широкий спектр эмоций - слишком много, чтобы сосредоточиться на какой-то одной, - и я не попыталась скрыть свое выражение. "Чего вы хотите?"
Абдиэль покраснел и нервно теребил салфетку. "Я боялся, что упоминание ее имени может вас разозлить, - мягко сказал он, - но уверяю вас, в мои намерения не входит доставлять вам неприятности. Джесси исчезла почти месяц назад".
"Она поступила со мной так же, шеф".
Он наклонился вперед, положив предплечья на стол между нами. "Вы не понимаете. Мы с Джесси помолвлены и собираемся пожениться. Последние два года она жила со мной в Плимуте. Я познакомился с ней примерно через год после того, как вы расстались".
"Я не знал, что она вернулась в этот район", - сказал я. "И мы не расставались. Она ушла от меня".
Абдиэль коротко и быстро кивнул. "Джесси часто говорила о вас, мистер Драго. Она называла вас своей первой настоящей любовью. Она сказала, что вы долгое время были вместе".
"Мы познакомились в средней школе", - услышал я от себя.
"Джесси сказала мне, что после вашего возвращения с войны в Персидском заливе вы больше года жили вместе", - сказал он. "В целом она с нежностью отзывается об этом времени, но также говорит, что в конце концов стало больно осознавать, что вы отдалились друг от друга".
Я взял сигарету, сердито затянулся и выдохнул через нос. "Не то чтобы это было твоим делом, но мне хотелось более традиционного образа жизни. Дом, собака, дети - ну, вы знаете, что такое рутина, - но она все еще мечтала о Голливуде. Когда я вернулся домой, то узнал, что она устроилась на работу стриптизершей в клуб в Броктоне. Она копила деньги, чтобы мы могли переехать в Лос-Анджелес. Но проблема в том, что это было не то, что я искал".
Мимо кафе промчалась полицейская машина с сиреной, но Абдиэль, казалось, не обратил на это внимания. "Я единственный ребенок. Мой отец был очень успешным, и когда он ушел из жизни, то оставил мне значительную сумму денег".
"Поздравляю".
"Дело в том, что большую часть своей взрослой жизни я провел, переходя от одного бизнес-предприятия к другому", - продолжил Абдиэль. "Несколько лет назад я познакомился с несколькими людьми, и у меня появилась возможность вложить деньги в кинопроект, который снимался в Нью-Йорке. Там я впервые встретил Джесси. В то время у нее была очень успешная кинокарьера".
"У Мерил Стрип есть кинокарьера", - сказал я. "Джесси снималась в порнофильмах".
Абдиэль неловко огляделся по сторонам и с трудом прочистил горло. "Да, ну... во всяком случае... я инвестировал в фильм, в котором она снималась, и так мы познакомились. Вскоре после этого мы начали встречаться, и в конце концов между нами все стало серьезно. Мы съехались и, как я уже сказал, планировали пожениться. У нее было несколько контрактных соглашений, которые она должна была выполнить, но планировала уйти из бизнеса, как только они будут выполнены. Некоторое время все было непросто, потому что большинство ее выступлений проходило в Нью-Йорке, но ее последний проект снимался на Кейп-Коде. В последний съемочный день она покинула место съемок и сказала всем, что направляется домой. Она так и не приехала".
"И с тех пор вы ее не видели и ничего о ней не слышали?" спросил я.
Абдиэль отрицательно покачал головой. "Она словно растворилась в воздухе".
"Тогда обратись в полицию и подайте заявление о пропаже человека".
"Я бы не хотел впутывать в это дело полицию".
Я отпил кофе и бросил на стол долларовую купюру. "Прошло уже больше пяти лет с тех пор, как я видел Джесси Гринлоу, и я все еще пытаюсь забыть, что когда-либо встречался с ней. Последнее, что я хочу сделать в этом мире, - попытаться найти ее".