Химера (СИ) - Волков Виктор Александрович. Страница 12

— Как пожелаете, графиня. — кивнул Алахард. Они встали, откланялись, вышли, пошли по коридору вслед за "Льюисом". После пары вопросов Льюис разговорился и его прорвало.

— Оно по потолку ползает. — он размахивал руками.

— На паутине или же у него конечности светятся? — уточнял Алахард.

— Просто пальцами за перекрытия держится и висит. И таращится. И глазами сверкает! — рассказывал Льюис.

— А каким цветом? Пурпурным? Оранжевым? — интересовался Алахард.

— Зелёным. Как у псов охотничьих некоторых. И лопочет непонятное. — продолжал Льюис.

— А вы могли бы пару слов повторить? — спросила тут уже Кассандра.

Льюис помялся, но попытался. И странные рокочущие звуки не походили ни на один из известных ей языков… Алахард тоже задумался.

— Скажите, а вы же вроде с ней в одной комнате? Оно не пыталось вас убить? — спокойно спросил он.

— Не знаю. Оно решётку могло бы давно вырвать, сбежать и меня на части порвать. Но не делает ничего.

Голос его стал нервным.

— Оно подраться со мной попыталось на кулаках. Думал всё, конец мне, оказалось оно играется. Помяло доспех мне голыми руками, еле выправил. И ей скучно стало. С потолка по ночам таращится и головой вертит. Но сожрать не пыталась. Может ей скучно, и играть не с кем будет тогда…

— Играть? — уточнил Алахард.

— В "Бойню". Я ей уже кучу денег проиграл, а ей всё мало…

Стройный план по обучению дикаря, что Кассандра построила, вдруг рухнул. Дикари не играют в бойню на деньги.

— В "бойню" значит. А что насчёт "стратегмы"? — поинтересовался Алахард.

— В казармах "стратегмы" нет ни у кого, ваше магичество, что вы. Больно дорогие фигуры. И мы пришли. Вот оно.

Они оказались у укреплённой деревянной двери, запертой на замок и засов. Льюис стал возиться с дверью. Открыл ключом, со скрипом отворил, и они вошли внутрь.

Когда-то тут была казарма. Сейчас у стены стоял стол, на нём набор для игры в "бойню". У другой стены приютилась кровать, наверное, Льюиса. В углу же лежало… гнездо. Из досок и кусков кровати. И в комнате никого не было.

Льюис занервничал. Стал озираться по сторонам.

— Чудище! Выходи! Гости.

Тишина. Льюис сунул руку в карман, достал сосиску и помахал ей.

— Рру. — раздалось сверху.

Они подняли головы. Оно сидело под потолком, вцепившись в потолочную балку руками, вниз головой, и смотрело на них кошачьими глазами с вертикальными зрачками. Хлопало ушами и помахивало хвостом. Одето оно было в холщовую рубаху и штаны. Оно напоминало фигурой тех девушек, что иногда поступают в стражники и остаются в них. Которые не хрупкие и красивые, а сильные и поджарые.

— Ваарнг? — поинтересовалось оно с потолка у Льюиса, и показало ногой в сторону мага.

Льюис побледнел и замахал головой.

— Рруург! Рууург! — выкрикнул он.

Оно кивнуло. Спрыгнуло с потолка, с высоты, где человек ушибся бы или сломал что-нибудь. Забрало у Льюиса сосиску и проглотило её целиком. Затем оно подошло поближе, и принюхалось, в сторону Алахарда и Кассандры. И сказало:

— Мрясо.

А затем оно облизнулось. "Льюис" побледнел и попытался схватиться за меч. Но Меча и ножен не было. Он начал искать по карманам спасительные сосиски, но вредно создание уже слопало их все утром, до визита к графине, а последнюю съела только что. Оно приближалось к Алахарду и облизывалось. Явно готовясь сожрать одного из сильнейших магов на континенте.

— Я понял. — сказал вдруг Алахард. Он сунул руку за пазуху.

Существо навострило уши. Алахард вытащил из-за пазухи вяленую рыбину и показал созданию.

— Это? — спросил Алахард.

Оно облизнулось, моргнуло кошачьими глазами, и кивнуло.

— Мрясо. — подтвердило оно, и протянуло почти человеческую руку, остановилось в последний момент и уставилось на Алахарда. Тот задумался.

— Рыба. — сказал он.

— Мрясо?

— Ры-ба. Ррррр. — объяснил Алахард.

— Рррр! — радостно повторило существо. Как будто рычал небольшой ночной леопард.

— Ррры — сказал великий маг.

— Ррры! — веселилось создание.

— Рррры-ба. — произнёс маг.

— Рррыба. — повторило существо, и облизнулось.

Алахард показал рукой на вяленую рыбину. Существо дёрнуло ушами и сказало:

— Рррыба?

И он отдал ей рыбину. А затем они смотрели как оно пожирает вяленую рыбину, с хвоста, вместе с костями. Кассандра успела заметить, что с каждой стороны у рыбины было по три глаза.

— Оно учится. И понимает. — сказал Алахард, поглаживая бороду. Глаза его вспыхнули лёгким синим светом, как когда он смотрел на очки Кассандры или амулеты. Но в этот раз свет долго не гас, а наоборот разгорался чуть сильнее и менял цвет.

Великий Маг вдруг охнул и чуть пошатнулся. Опёрся на посох. Кассандра дёрнулась, чтобы подойти к нему, но тот остановил её.

— Всё… в порядке. Мне нужно передохнуть…. а вы, Кассандра, думайте как его будете учить.

Алахард отодвинул от стола с доской для "бойни" стул и сел на него. Льюис, наконец, выдохнул и подошёл к Кассандре.

— Госпожа, её сиятельство сказала вам помогать…

— Мне нужно будет купить книгу в местной гильдии. Букварь. И много корзин с едой.

Она вспоминала, как много лет назад, в лесах нашли наследника считавшегося уничтоженным рода Баррингтонов, которого воспитали медведи. И как академия тогда занимался его возвращением в человеческий мир. Новое задание казалось ей очень похожим.

Глава 6

Ночь спустилась на Вилдмонд. Загорелся свет в нескольких окнах домах, вскоре он погас. Даже одинокие гуляки возвращались домой из таверны. Стражник с факелом в руках иногда проходил по тёмным улицам, и только у некоторых богатых домов горели лампы.

У богатых домов, уцелевших после прихода новой графини.

Город успокаивался, забывался понемногу торжественный поход к дому нового бургомистра, "освобождённые" сокровища меняли руки, или же покоились в тайниках. В городе появилось несколько новых зажиточных граждан, и произошло несколько крупных краж. В мусоре можно было найти иногда обрывки дорогих тканей, украденных из поместья Бургомистра, но город возвращался к привычной жизни. Об изменениях напоминали лишь пониженные налоги и обгоревший остов на месте особняка. Его потихоньку разбирали. Разбирали и плахи.

Но всё это не касалось его, "Тихони" Джейка. Одетый в тёмные одежды, он неслышно передвигался по улицам, оставаясь в тени. Его не замечали редкие прохожие, не услышал его поздний пьяница, не заметил стражник с факелом. А "Тихоня" приближался к особняку графини.

Не все были довольны новой правительницей, и не все недовольные отправились в петлю, встретились с топором палача или потеряли богатства. Многие бежали, прихватив дорогие реликвии, и теперь, вдали от Вилдмонда, а иногда и от всего графства, строили козни, и пытались устроить смену правителя в графстве раньше срока.

Первые попытки устранить графиню просто прощупывали почву. Несколько нападавших выжили и сбежали незамеченными, рассказали про магический пистоль. "Тихоня" Джейк общался с пистолями раньше, забавное и громкое оружие часто проигрывало арбалету или луку. Но не в руках графини. Выпущенный ей выстрел почему-то получал ненормальную мощь, превращался в широкий луч и часто пробивал людей насквозь и оставлял выбоины в камне. При этом графиня магией не владела.

Никем не замеченный "Тихоня" подошёл к ограде особняка, оглянулся, и внимательно осмотрел ограду. Затем достал драгоценный камень из кармана, нажал на него, и посмотрел на ограду уже через него.

Ничего. Никаких ловушек, защиты, проклятий или магических щитов. И это настораживало.

Если бы наниматели убийц не жадничали, а сразу наняли его, то графини, наверное, уже не было бы в живых. Сейчас ситуация стала сложнее. По особняку ходили стражники, стены и спальню графини укрепили, а в гостях у неё остановился сам Алахард, с которым никто из свободных или гильдейских убийц не желал связываться.