Невеста Братвы (ЛП) - Магуайр Т. Дж.. Страница 19
Александр пожал плечами, казалось, ничуть не обеспокоенный происходящим.
— Ты хотел увидеть, что заставило меня стать «безумной убийцей»? — спросила Илиана, склонив голову набок.
Лукьян быстро кивнул, а Николай только выгнул бровь, недоверчиво глядя на нее.
Она завела руки за спину и поманила меня пальцем, давая знак выйти.
Я выскользнул из тени и двинулся к ней.
Николай и Лукьян мгновенно отреагировали, вытащив пистолеты из кобур и прицелившись в меня. Александр не пошевелил ни единым мускулом, но проследил за моим приближением взглядом.
— Кто это, блять, такой?
Николай поднял пистолет, Лукьян последовал его примеру.
Я остановился прямо позади Илианы. Я был достаточно высок, чтобы видеть прямо над ее головой, и ей не нужно было пригибаться. Их лица были напряжены, челюсти стиснуты, и они смотрели на меня так, словно я был дьяволом.
— Ты не узнаешь его, rodnoy brat? — в ее голосе слышалось озорство.
Николай сузил глаза, глядя на меня. Он сфокусировался на моем лице, прежде чем осознание озарило его черты.
— Какого черта здесь делает Де Лука? А ещё лучше, как он сюда попал?
Он не сводил с меня глаз.
— Де Лука? — повторил Лукьян. Его пистолет тоже оставался направленным на меня.
Такая гостеприимная семья.
Александр по-прежнему не двигался; единственным подтверждением моего присутствия был хмурый взгляд, который он бросил в мою сторону.
— Александр, Николай, Лукьян, — начала Илиана, ее голос был сильным и четким. — Я хотела бы представить вам Артуро де Луку, моего жениха, — она потянулась назад и схватила меня за руку, заставляя встать рядом с ней.
Александр наклонил голову и вздохнул, как будто знал, что это произойдет, но не был в восторге от этого. Николай и Лукьян оба широко раскрыли рты, их брови приподнялись в полном изумлении.
Я обнял её за плечи и посмотрел на трех моих новых шурин.
— Привет, мальчики.
10. Илиана Волкова
— Что это, черт возьми, такое?! — заорал Лукьян. Он медленно опустил пистолет, переводя взгляд с меня на Артуро.
Мне потребовалось все мое самообладание, чтобы не рассмеяться над выражением их лиц.
— Ксандер? — Николай выгнул бровь, глядя на него.
Александр вздохнул.
— Давайте все спустимся вниз. Заодно введу вас обоих в курс дела.
— Я не хочу спускаться вниз, — Лукьян сузил глаза на Артуро. — Я хочу знать, что этот чувак делает в моем гребаном доме и в твоей чертовой спальне, Илиана! Он из Коза Ностры!
Большое тело Артуро напряглось рядом со мной. Он уставился своими великолепными сине-зелеными глазами на Лукьяна, скрипя зубами.
— Осторожно, — оскалился он. — Мне насрать, что это твой дом, ты не будешь так с ней разговаривать.
Николай и Александр застонали. Это было, пожалуй, худшее, что можно было сказать Лукьяну, и мы все это знали.
Лукьян выпрямился, выпятив грудь.
— Я могу говорить с ней, как мне заблагорассудится! Она моя сестра! — огрызнулся он.
— Ребята, перестаньте, — сказала я, пытаясь разрядить обстановку.
Рука Артуро на мгновение крепче обняла меня за плечи, прежде чем он зарычал и шагнул к Лукьяну: — Больше нет, ты не можешь.
— Да ну? И что, блять, ты собираешься с этим делать? — Он сделал шаг вперед, копируя Артуро, полностью закрыв пустое пространство между ними.
Они стояли нос к носу, ни один не отступал. Я посмотрела на Александра, который стоял рядом с Николаем, в стороне. Они оба отошли от опасной зоны, когда ситуация начала накаляться. Однако он не выглядел ошеломленным поворотом событий. Неа. Ничуть. Вообще-то, если бы я не знала его лучше, я бы сказала, что этот ублюдок был в предвкушении.
Думаю, мне не стоит удивляться. Александр всегда любил драки. Чем кровавее, тем лучше, по его мнению.
— Может, хватит? — прошипела я на них.
Они оба лишь пожали плечами.
Эххх, просто, блять, бесполезно.
— Если бы ты не был братом Илианы, и твое убийство не разожгло бы войну, я бы перерезал тебе глотку, — прорычал Артуро.
Лукьян сделал шаг назад, его глаза вспыхнули азартом. Он широко улыбнулся, потянулся в карман, доставая оттуда нож.
— Ну что ж, значит, не будем обращать на это внимания, да? Сейчас я просто человек, который хочет, чтобы ты убрался из моего дома, — он покрутил лезвие: так он всегда делал, когда был взволнован. — Давай, здоровяк, потанцуем.
— Лукьян. Довольно, — приказал глубокий голос. Мне не нужно было оборачиваться, чтобы понять, что к нам присоединился отец.
Лукьян напрягся, его глаза метнулись к приближающейся фигуре позади меня. Он выругался по-русски и вложил нож обратно в ножны. Он не выглядел довольным, что его прервали, но, с другой стороны, он всегда был таким. Скажи ребенку не делать что-то, и он тут же захочет это сделать.
Ко мне подошел отец, одетый в простые серые треники и темную футболку. Единственный раз, когда его можно было увидеть без костюма, — это перед сном. Его черные волосы были еще влажными после душа, а выраженные морщины на лице свидетельствовали о том, как он устал.
Он бросил короткий взгляд на Артуро, а затем перевел взгляд на Лукьяна.
— Давай, уходи отсюда. Я все объясню завтра.
— Но…
— Никаких «но», Лукьян! — огрызнулся отец. — Уходи сейчас же. И вы двое тоже.
Он махнул рукой Александру и Николаю. Они слегка поклонились, прежде чем уйти. Лукьян же хмуро посмотрел на Артуро и, уходя, показал ему средний палец.
Артуро хихикнул.
— Он мне нравится, — прошептал он мне на ухо, отчего по позвоночнику пробежали мурашки. — Он напоминает мне Винченцо. Братья — ты их любишь, но в то же время не можешь удержаться от желания выбить из них все дерьмо.
— Лукьян производит такое впечатление на людей, — ответила я, смеясь.
— О, я вижу.
Он повернулся лицом к моему отцу, с любопытством разглядывая его.
— Должен сказать, что Вы неплохо переносите моё присутствие здесь. Я думал, Вы пристрелите меня, как только узнаете, что я здесь.
Его глаза возбужденно вспыхнули, словно эта идея показалась ему забавной.
Сумасшедший. Какой же, блять, сумасшедший. Но я в своем роде тоже сумасшедшая.
Мой отец покачал головой, тихо посмеиваясь. Так он обычно делал, когда ребенок говорил что-то забавное.
— Неужели ты думаешь, что смог проникнуть сюда без моего ведома?
Лицо Артуро мгновенно вытянулось, улыбка исчезла с его лица.
— Ты был хорош, очень хорош, — продолжал отец. — Но со временем ты поймешь, что всегда есть кто-то лучше тебя. В данном случае это я.
— Как? Как Вы узнали, что я здесь? — спросил Артуро, сузив глаза.
Отец хмыкнул.
— Может быть, когда-нибудь я расскажу тебе. А сейчас уже поздно, и я не настолько доверяю тебе, чтобы позволить остаться в моем доме. Попрощайся, Илиана, Артуро уходит.
— Но есть вещи, которые нам нужно обсудить, отец. Детали того, что должно произойти дальше, — ответила я, морща брови в замешательстве.
— Все планы будут составлены в ближайшее время, но не сейчас. Попрощайся, Илиана, я провожу Артуро до главных ворот через тридцать секунд.
Отец щелкнул пальцами, и двое его солдат встали рядом с ним, по одному с каждой стороны.
Я сузила глаза, но не стала спорить. Я знала, что лучше этого не делать.
Повернулась к Артуро, и когда наши взгляды встретились, почувствовала, как у меня внутри все затрепетало.
— Полагаю, мы поговорим позже?
Его губы изогнулись в фирменной ухмылке, когда он произнес последнее слово по-итальянски.
— Presto6.
— Расскажи мне все! — взволнованно сказала Татьяна, держа в одной руке чашку кофе, а в другой — печенье. Она макнула печенье в свой кофе и отправила его в рот, пока я делала глоток своего кофе.