Невеста Братвы (ЛП) - Магуайр Т. Дж.. Страница 38
Я закрыла глаза и глубоко вдохнула, успокаиваясь в его присутствии. Открыв глаза, я увидела, что Лукьян пристально смотрит на меня.
— Хочу. Просто я нервничаю. Я не только выхожу замуж за человека, с которым познакомилась только на прошлой неделе, я собираю вещи и переезжаю за сотни километров от единственного дома, который я когда-либо знала. От единственной семьи, которую я когда-либо знала. Все это… пугает, — вздохнула я.
Лукьян кивнул, грустно улыбнувшись.
— Знаю. Но ты можешь утешиться одной вещью.
— Какой?
Его глаза вспыхнули от предвкушения, а губы изогнулись в широкой ухмылке.
— Ты едешь не одна.
Я повернулась к нему лицом, и на моем лице заиграла улыбка, пока я осмысливала его слова.
— Ты едешь со мной?
Он насмешливо хмыкнул.
— Конечно, еду. Неужели ты всерьез думала, что я отпущу тебя без меня?
— Но отец? Братва?
— Без меня все будет в полном порядке, — сказал он с улыбкой на лице.
Дверь моей спальни снова открылась, и на этот раз в нее вошли Александр и Николай. Они были одеты в такие же смокинги, как и Лукьян, разница была только в цвете. У Александра он был темно-синим с черным галстуком-бабочкой, а у Николая — светло-серым, но он предпочел отказаться от галстука-бабочки, отдав предпочтение открытому вороту. Их взгляды остановились на мне, и они оба широко улыбнулись, что помогло мне немного успокоиться.
Александр шагнул вперед первым, протянул руки и крепко обнял меня.
— Ты прекрасно выглядишь, сестренка, — прошептал он мне в волосы.
Я прислонилась головой к его массивной груди и вдохнула его успокаивающий аромат. Николай и Лукьян тоже придвинулись ко мне, и все трое заключили меня в одно большое медвежье объятие.
— Спасибо. Всем вам.
Я подняла голову и посмотрела на трех старших братьев.
В семье действительно не было более крепкой связи, чем у братьев и сестер. Братья были подарками сердцу, друзьями по духу и защитниками.
— Ты готова? — спросил Николай, когда я отошла и снова посмотрела в зеркало.
Я улыбнулась, пытаясь прогнать последние нервные переживания.
— Готова настолько, насколько это вообще возможно.
Александр и Николай предложили мне руки, и я взяла их под руки и позволила им вывести меня из комнаты, а Лукьян последовал за нами.
Когда я спускалась по лестнице, землю устилали красивые разноцветные лепестки цветов. Пока мы шли, дом был украшен множеством цветочных украшений, и на всем этаже, кроме нас, не было ни единой живой души.
С каждым шагом я чувствовала, как мои нервы приходят в норму. Чувствовала, как мое тело начинает дрожать, а по спине стекает пот.
Расслабься. Дыши. Все будет хорошо.
Мы вошли в кухню, где мой отец стоял с гордым видом возле раздвижной двери из двойного стекла, ведущей во внутренний дворик. Большая черная штора закрывала дверь по всей длине и ширине, загораживая вид на улицу.
Когда мы подошли ближе, отец перевел взгляд на меня и застыл. На секунду я испугалась, что он злится, что я решила надеть мамино платье. Но когда он подошел ко мне, я увидела эмоции на его лице. То, что он всегда так старательно пытался скрыть.
Одинокая слезинка скатилась по его щеке, когда он остановился передо мной. Он поднял руку и нежно заправил мне за ухо выбившуюся прядь волос.
— Ты так похожа на свою маму, — прошептал он, с грустью произнося слова с сильным русским акцентом.
Я улыбнулась и попыталась заговорить, но получилось лишь хныканье.
— Я бы хотела, чтобы она была здесь.
Его подбородок слегка дрогнул, а глаза остекленели, когда он посмотрел на меня.
— Я тоже.
Он глубоко вдохнул и закрыл глаза. На мгновение мы все замерли в тишине, вспоминая удивительную женщину, которая повлияла на всех нас.
Через несколько секунд он отступил назад и прочистил горло.
— Ну что ж, начнем. Ты готова, moja doch'?
Он протянул мне руку, и я, улыбнувшись, протянула ему свою.
— Готова.
Александр и Николай в унисон двинулись к раздвижным стеклянным дверям. Когда Александр взялся за ручку, его арктически-голубые глаза посмотрели на меня в поисках последнего подтверждения, и я кивнула.
Он одновременно открыл дверь и откинул занавеску, предоставив нашему взору большой открытый дворик, заполненный людьми. Я старалась не обращать на них внимания, сосредоточив взгляд на красивой фигуре в конце прохода. Он стоял под высокой цветочной аркой, а рядом с ним был Винченцо.
Тема моей свадьбы была определенно цветочной.
Цветы всех видов украшали каждый предмет мебели, который только можно было увидеть. Земля была усыпана лепестками роз разных цветов, и от этой красоты у меня перехватило дыхание, хотя я и не была слишком большой цветочницей. Татьяна проделала потрясающую работу. Неудивительно, что она постоянно просила меня выбрать гребанные цветы.
Импровизированный проход вел прямо от двери к месту, где стоял Артуро. По обеим сторонам были расставлены красивые белые стулья, на каждом из которых сидел кто-то из членов наших семей. Я мельком увидела близнецов, одетых в строгие черные костюмы, и Лоренцо со стороны жениха. Кристиан и Лука показали мне большие пальцы вверх, а Лоренцо ободряюще улыбнулся.
Заиграла песня «Ocean Eyes» Билли Айлиш, и все сидящие тут же поднялись на ноги.
Отец крепко взял меня за руку и повел к алтарю.
По мере того как мы приближались, я разглядывала внешность Артуро.
Боже, как можно быть таким, блять, красивым?!
На нем был потрясающий темно-красный костюм от Brioni с черным галстуком. Костюм идеально сидел на нем, подчеркивая крепкие мышцы и широкие плечи. Его темные волосы были коротко подстрижены и аккуратно уложены. Когда мы встретились взглядами, его губы изогнулись в лукавой, сексуальной ухмылке, от которой у меня подкосились коленки. Его великолепные разноцветные глаза сверкали: изумрудно-зеленый и электрически-голубой — и мгновенно притягивали меня. Я не могла отвести взгляд, даже если бы захотела.
Мое сердце билось со скоростью миллион километров в минуту. Если бы не тот факт, что отец держал меня за руку, я знала, что мои ноги уже давно бы отказали.
Он выглядел таким чертовски прекрасным. Края его татуировок выглядывали из-под костюма, создавая ощущение «опасного, плохого парня», от которой я чертовски возбудилась. Я бы многое отдала, чтобы сорвать с него этот костюм и трахнуть его прямо сейчас.
Оказывается, возбуждение помогло мне успокоиться. Кто бы мог подумать?
Артуро протянул руку ладонью вверх, его глаза не отрывались от моих. Мой отец наклонился и поцеловал меня в щеку, прежде чем вложить мою руку в ладонь моего будущего мужа и сделать шаг назад. Его челюсть слегка сжалась, слегка, так, что я чуть не пропустила это, и я попыталась ободряюще улыбнуться ему.
Теплые руки Артуро сжимали мои, когда он притягивал меня ближе к священнику, стоявшему под цветочной аркой.
Он наклонился и прошептал мне на ухо, от его глубокого соблазнительного голоса у меня по спине пробежали мурашки.
— Ora sei mio.14
16. Артуро Де Лука
— Знаешь, еще не поздно сбежать. Сесть на самолет, улететь в Коста-Рику или ещё куда-нибудь. Я слышал, что брак высасывает из людей жизненные силы.
Я закатил глаза и повернулся лицом к младшему брату, который стоял рядом со мной под большой цветочной аркой. Честно говоря, она была не в моем вкусе. Совсем не в моем вкусе. Но как «будущий муж» я не должен был комментировать украшения. Нет. Моей единственной задачей было явиться вовремя, одетым по высшему разряду, готовым посвятить свой дух, тело и душу. По словам Алессандро.