"Фантастика 2024-115". Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Виланов Александр Сергеевич. Страница 105

Ну да, перед общинами по-прежнему остро стояла проблема хранения продуктов. Но Кабрио не спешил раздавать морозные кристаллы направо и налево. Сначала нужно пообщаться и поближе с ними познакомиться.

Народ занялся приготовлениями к празденству. Одни приступили к разделке гончей, другие отправились за водой. Соль здесь имелась в наличии — видимо, отыскали неподалёку пещеру с соляными кристаллами.

А вот с посудой было туго. С избранными этой общине не повезло: людей в камуфляже здесь было ровно ноль. А избранные — это не только вооружённые бойцы с навыками выживания, но и набор полезной утвари и инструментов.

Так что даже простейшие предметы обихода этим людям пришлось мастерить на коленке из подручных материалов. В частности, воду таскали в кривеньких деревянных мисках.

Кабрио не стал жадничать и поделился с общиной парой котелков и сковородок, принесённых с четвёртого яруса. Заодно достал из хранилища мешочек с чайными листьями. Пировать — так по полной.

Народ был невероятно рад обновкам, а особо наглые принялись расспрашивать Кабрио, нет ли в этой его чёрной дыре ещё чего полезного.

Но парень отмахнулся и прогнал попрошаек. Ещё недавно называли «грязными велестанцами» и прогоняли, а теперь гляньте-ка, какие дружелюбные стали.

Перед странником всё ещё стояла цель узнать этих людей получше, и уже потом решить, какого объёма подарков они заслуживают.

На улице начинало темнеть. Пока народ суетился и готовился к пиршеству, отряд странников сидел в сторонке, отдыхая после путешествия.

— Зора, — обратился Кабрио к напарнице. — Когда мы общались с местными, меня смутила одна твоя фраза.

— Какая?

— «Я подчиняюсь Кабрио, и нападу на вас только по его приказу». Как-то так. Всё никак не бросишь свои солдатские привычки и манию выполнять чужие приказы?

— Как раз наоборот, я всё обдумала и определилась. И знаешь, к каким выводам я пришла?

— М?

— Воин не выполняет приказов посторонних людей, тут ты прав. Но нет ничего зазорного в подчинении человеку, которому ты веришь и которого уважаешь. Я путешествую с тобой уже больше недели, и знаешь, Кабрио, кого ты мне до боли напоминаешь?

— Кого же?

— Не поверишь, но Арету Грозу Войны. Ту самую, героиню моего любимого сериала про амазонок.

— Серьёзно? — приподнял парень бровь.

— Разве что за исключением того, что ты мужчина, — хохотнула мечница.

Кабрио хотел обсудить ещё пару моментов, но заметил, что к ним идёт один из местных. Если точнее, самый неприятный из них. Если ещё точнее, Дерек.

— Кабрио, можно на пару слов? — сказал он, встав перед отдыхающими странниками.

— Говори.

— Тут посторонние, — произнёс мужик, покосившись на воительницу и электромантку.

— Нет тут никаких посторонних. Говори, или проваливай.

Немного посомневавшись, мужик заговорил:

— Я когда узнал, что вы велестанцы, наговорил вам всякого. Но ты пойми меня: у меня есть, за что вашу братию ненавидеть. Сын мой на этой вой…

— Ой, знал бы ты, как мне на это плевать, — отмахнулся парень. — Я уже говорил, и повторю ещё раз: мы в Арксеоне. Нет здесь ни Велестана, ни Галбрии. И Земли нет. А значит, и землян тоже. Все, кого ты потерял, и все, кого ненавидишь, остались там, в другом мире. Забудь о них.

— Нееет, парень. Вселенная — она одна. Когда мы на Землю вернёмся, то и людей тамошних увидим, и могилы родственников навестим. И друг друга тоже можем встретить. Быть может, на поле боя.

Кабрио ухмыльнулся:

— Откуда такая уверенность, что мы вернёмся? Сколько мы уже здесь — два месяца? То есть уже в восемь раз превысили лимит. Ты не думал, что седьмая партия попаданцев могла получить билет в один конец, и мы останемся в Арксеоне навсегда?

— Не, не останемся. Гавриил сказал, что через год вернёмся.

— А ему почём знать? — навострился Кабрио. Разговор вдруг принял интересный оборот.

— Ну а как не знать, когда он учёный из Центра.

— Центра? — переспросил странник.

Но быстро понял, о чём речь. «Центр исследований Арксеона» — так называлось галбрийское учреждение, отвечающее за изучение другого мира. По сути полный аналог «Института по изучению Арксеона» из Велестана, только с другим названием.

— Вот те раз… Так в вашей общине живёт один из людей, ответственных за это массовое попаданство?

Глава 19

У вас всего год

«Центр исследований Арксеона» — так называлось галбрийское учреждение, отвечающее за изучение другого мира. По сути полный аналог «Института по изучению Арксеона» из Велестана, только с другим названием.

Там хранилось ядро, туда поступала информация о сотне помеченных избранных. Там содержалась база данных со всеми знаниями об Арксеоне, накопленными за три года: флора и фауна, классы странников и прочее.

В этом Центре все избранные проходили месячный курс ускоренной подготовки. Оттуда они улетали, в «день икс» собираясь на плацу, и туда же возвращались спустя неделю.

Кому, как не тамошнему персоналу, может быть известно об аномалии, по вине которой в Арксеон затянуло хрен знает сколько людей, да ещё и не вернуло их обратно спустя установленный срок?

И вот отряд Кабрио гостит в общине, лидером которой стал сотрудник того самого Центра.

Вот это поворот. Вот это новости. Наконец Кабрио понял, что не давало ему покоя с тех пор, как они пришли в эту общину.

Когда появилась гончая, Гавриил запаниковал самым первым. Для остальных это была просто большая и незнакомая тварь, но «халат» сразу понял, какой кошмар явился в общину, и принял самое разумное решение: броситься врассыпную.

Тот, кого гончая выберет целью, без вариантов погибнет, но ценой его жизни у остальных появится шанс сбежать.

Он знал о тварях Арксеона на порядок больше, чем любой гражданский. А учитывая, что избранных в общине не было, получить эту информацию от других людей Гавриил не мог.

Да ещё и этот халат. Присмотрись Кабрио повнимательнее, наверняка обнаружил бы характерный шильдик на груди или плече. Впрочем, это не поздно сделать и сейчас.

— Пойдёмте-ка перекинемся парой слов с этим «учёным из Центра», — сказал странник своим спутницам, поднимаясь на ноги. Дерек его больше не интересовал.

Гавриил обнаружился в одном из гротов, где в данный момент руководил приготовлениями к пиршеству.

— О, Кабрио! Мы уже почти закончили, потерпите ещё немного. Мясо, кстати, пахнет отменно. Чувствую, сегодня нам всем доведётся отведать настоящего деликатеса.

— Да плевать мне на твоё мясо, — отмахнулся Кабрио. — Я таких гончих ещё сто штук наловлю. Давай-ка лучше отойдём на пару слов.

Мужчина в халате кивнул и отвёл странников в сторонку, подальше от посторонних ушей. Кабрио не стал тянуть и сразу перешёл к делу:

— Мне тут птичка напела, что ты имеешь отношение к Институ… то есть, к Центру исследований Арксеона.

— Птичку зовут Дерек? — хмыкнул халат. — Я видел краем глаза, как вы разговаривали. В целом-то моя профессия здесь ни для кого не секрет.

— Значит, это тебе надо сказать спасибо за то, что мы вот уже два месяца не можем вернуться на Землю?

Гавриил виновато отвёл взгляд.

— Я понимаю вашу злость, но всё же попрошу не причинять мне вреда. Не потому, что я трясусь за свою шкуру, а потому, что без должного руководства эта община долго не протянет. Эти люди нуждаются в ком-то, кто укажет им путь. К тому же моя смерть ничего не исправит, и уж точно не вернёт никого домой.

— Ты не понял: в моих словах не было сарказма. Арксеон куда интереснее Земли, и я без шуток благодарен тем, кто устроил эту аномалию.

— Серьёзно? — удивился учёный.

— Да, представь себе, такие поехавшие существуют. Ну а теперь, я уверен, у тебя есть, что мне рассказать. Пока вы отсиживаетесь в этих гротах, мы активно исследуем Арксеон, и для нас никакая информация лишней не будет.

— Не думаю, что мои знания как-то помогут вам в исследованиях, но расскажу всё, что мне известно.