"Фантастика 2024-115". Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Виланов Александр Сергеевич. Страница 86

— И не делай такое лицо. У тебя огромное отставание в прокачке, и я не дурак, чтобы не понимать этого. Первые сражения будут заканчиваться только так, привыкай. Ну или, — Кабрио хитро прищурился, — на следующем обелиске можешь улететь на первый ярус и вернуться в свою общину.

Провокация сработала. Воительница сжала кристалл так, что тот едва не треснул.

Затем привычно приступили к разделке туш. А почему нет? Рана Зоры была не настолько критичной, чтобы ради неё всё бросать и сломя голову нестись к убежищу. К тому же теперь в наличии имелся морозный кристалл, который замедлит кровотечение.

Кабрио снял шкуры и срезал мясо. Но когда попытался засунуть всё это в хранилище, оказалось, что шкура йети попадала в разряд «слишком больших предметов» и не влезала в воронку.

Пришлось разрезать их на куски поменьше.

Затем парень стал распихивать по инвентарю куски мяса, размещая их так, чтобы каждый попал в область действия «холодильника».

Восемь кристаллов он разместил в два столбика в правой части панели, на расстоянии шести клеток друг от друга, а мясо помещал в пространство между ними.

И тут хранилище снова решило покапризничать. Когда в него перекочевали останки двух йети и половина третьего, система выдала сообщение:

Пространственное хранилище переполнено.

Что интересно, свободные ячейки ещё не закончились. Между основным складом слева и рядами холодильников справа оставалось место, а крутить инвентарь вниз, казалось, можно было до бесконечности.

То есть, заполненность «кармана» измерялась не в этих квадратиках, а в более явных величинах, таких как вес или или габариты предметов.

Покопавшись в интерфейсе, Кабрио отыскал индикатор заполненности. Вот только он ни о чём не говорил. Это была простая полоска, в данный момент заполненная почти на максимум.

То есть пара мелких предметов ещё влезет, а вот шмат мяса с локоть размером уже не сунешь. И ни слова о том, на что эта индикация опиралась — килограммы или кубометры.

Так или иначе, часть лута пришлось бросить. Хотя жаловаться не на что — и без того неплохо поживились.

— Кабрио… — донёсся голос Зоры.

Из-за морозного кристалла правая рука воительницы окоченела настолько, что перестала двигаться и обвисла вслед за левой, а кристалл упал в снег. Изобретать велосипедов не стали, и просто привязали кристалл к груди лоскутом ткани, после чего двинулись дальше.

Из-за Зоры снова пришлось замедлиться, но в этот раз она добралась до убежища своим ходом, не позволив себе рухнуть в снег. Разве что всю дорогу пришлось слушать её болезненные стоны.

По привычной схеме Кабрио разбил колонну и наполнил пещеру теплом. Воительница без сил рухнула на пол. Забрав у неё кристалл и вернув в инвентарь, другие два странника приступили к приготовлению пищи.

Ладно хоть выходить в лес за ресурсами в этот раз не пришлось. Растаявший снег, древесина, мясо — всё имелось при себе и лежало в пространственном кармане.

Кабрио и Шери набили желудки сразу, а вот Зора валялась без сил и явно была не в состоянии принимать пищу. Так что третий кусок мяса и кружку с водой просто положили на пол возле воительницы. Когда придёт в себя, тогда и поест.

Понимая, что отряд не покинет пещеру, пока все его члены не встанут на ноги, странники стали искать, чем заняться. Кабрио достал шкуру йети и принялся её рассматривать.

— Что, шкурами тоже торговать собираешься? — спросила Шери.

— Нам сейчас не о торговле надо думать, а о собственном выживании, — ответил парень, вертя кусок белой шерсти в руках. — Эти звери приспособлены к выживанию в местном климате, а значит, и шкуры у них должны быть тёплые.

— Да ладно, предлагаешь одежду сшить⁈

— А почему нет? Нитки с иголками у нас есть, в крафте одежды я кое-что смыслю. Если не забыла, в общине Джеда именно под моим руководством была сшита одежда для Эйприл.

Не откладывая, парень достал из хранилища необходимые инструменты и приступил к работе. Только вот корпеть над шкурами ему пришлось в одиночку.

Шери научилась ускоряться, но вот её физическая сила оставалась на уровне шестиклассницы. Она, конечно, попыталась помочь, но тонкие ручки не смогли проколоть в толстой шкуре даже одной дырки.

Тут мог справиться только Кабрио со своим экзоскелетом. Ну может, ещё воин, только последний лежал на полу без чувств, заживляя раны возле источника магического тепла.

Мудрить с выкройкой странник не стал. Сделал простенькую накидку с капюшоном, набедренную повязку и обувь.

Последняя представляла собой куски шерсти, сшитые прямо на ногах. Чтобы снять такие, придётся разрезать нити. Которые, к слову говоря, совсем не бесконечные. Но на создание полноценной обуви не было ни времени, ни навыков.

— Пф! Ну у тебя и видок, — прыснула от смеха Шери.

— Смешно? Тогда тебе шить не буду. А то мало ли, зверьё в лесу засмеёт.

— Да шучу я! — тут же заволновалась девочка.

— Так-то лучше. А теперь дай снять с тебя мерки.

Когда Кабрио приступил к созданию второго комплекта одежды, Зора наконец пришла в себя. Увидев перед самым лицом ароматно пахнущее мясо, женщина села и приступила к трапезе.

— Мда уж, Арксеон не знает жалости, — произнесла она с нервной усмешкой. — Ваши путешествия всегда проходят вот так?

— По-разному бывает, — пожал плечами Кабрио. — Иногда случаются послабления, и нам позволяют денёк-другой погулять по миру, не оказываясь на грани между жизнью и смертью.

— Да я уже второй день на этой грани…

Кажется, Зора хотела сказать ещё что-то, но сдержалась. Явно в голову ей полезло очередное самобичевание в духе: «я вас замедляю, оставьте меня». Но она не хуже Кабрио понимала, что такие разговоры не прибавят ни боевого духа, ни слаженности в отряде.

Вместо этого она сказала другое:

— Надеюсь, вы дадите мне время, чтобы сравняться с вами. Покинув первый ярус Арксеона, я оказалась в настоящем аду. Но только так и становятся воинами, правда ведь?

— Ага. Слушай, у тебя руки уже восстановились?

— Боюсь, что нет. Правая отогрелась, а вот левая сломана, ей нужно больше времени.

— Уж мне это можешь не рассказывать. Смело рассчитывай на несколько дней заживления.

— Верю, но давай всё же помогу. Одна рука у меня есть, с протыканием шкуры как-нибудь справлюсь.

В итоге к вечеру были готовы три комплекта белой шерстяной одежды: два обычного размера и один поменьше — для Шери.

Испытать обновки решили прямо сейчас, не откладывая. Вся троица покинула убежище и погуляла по округе.

Как и ожидалось, шкуры йети прекрасно защищали и от холода, и от ветра. Тела в них почти не мёрзли, и в такой экипировке можно было шагать по снежной локации часами напролёт.

В этот день было решено не продолжать путь, а дать Зоре спокойно отлежаться. Благо мяса йети набрали с запасом, и голодная смерть никому не грозила.

* * *

А следующим днём, едва наступило утро, странники позавтракали и продолжили путь. С тёплой одеждой двигаться через снежные просторы стало на порядок легче. Тела не тряслись от холода, а головы не забивались мыслями о том, когда уже новое убежище.

Отряд шагал спокойно и неспешно, всматриваясь в окружающую местность и подмечая все мелкие детали.

За день произошла пара нападений, но то были не йети, а лесные волки. Плоскомордые, прямо как шакалы первого яруса, только злее и сильнее.

Складывалось ощущение, будто этот ярус был создан ленивым разработчиком, который просто скопировал другую локацию, поменяв цвет на белый и подняв монстрам характеристики.

Зора не отлынивала от боёв и принимала в них участие наравне с союзниками, разве что старалась не шевелить левой рукой.

Рука эта, кстати, стремительно шла на поправку. Процесс шёл даже быстрее, чем у Кабрио на первом ярусе, когда он отведал чудодейственного мяса гончей.

Причина была проста. Мяса он тогда съел всего одну порцию, а в убежищах отряд отдыхал по несколько раз на дню. А значит, и исцеляющая магия суммарно действовала дольше.