Вернусь не скоро 2 (СИ) - Яловецкий Ярослав. Страница 35
— Знать, где они находятся — это одно, а вот добраться туда — совсем другое. Ты что думаешь, мы тут дураки по проходам военного линкора бродить? Говори сразу, знаешь ли ты, как до туда безопасно добраться или нет? — спросил я в лоб Вулькера Улькера.
— Знаю, — после недолгого раздумья ответил ихтианец. — Можно большую часть пути пройти по техническим проходам. Там почти никто не ходит, ну кроме таких как я механиков. Да и их можно обойти, если проложить маршрут по тем проходам, которые не ведут к критически важным системам.
— Вот это уже другой разговор. Мы согласны с твоими условиями, Вулькер. Но тогда, если нас попытаются поймать по твоей вине, то отправлять себя на перерождение будешь сам. Можешь, например, головой с разбегу в стену прыгнуть, — сказал я ихтианцу.
— Какой-то ненадежный способ — головой об стену. Так что я в деле, — сказал Вулькер и почесал затылок, видимо реально обдумывая этот вариант.
План был надежен, как швейцарские часы. Для начала надо было просто добраться до ближайшего входа на технический подуровень: пройти из точки А в точку Б, не встретив никого по пути. Потом — выбраться наружу, добраться до ангара, угнать перехватчик и умудриться на нём смыться. Всего-то делов. Да, блин, нас точно поймают, но других вариантов нет. Ну не с боем же прорываться.
На удивление, первые две части плана прошли без эксцессов. Мы добрались до небольшой двери, открыв которую поднялись по лестнице и оказались в узком проходе технического помещения. Всё было заполнено проводами и трубами. Впрочем, я чувствовал себя тут довольно комфортно. Уж очень всё тут напоминало технический уровень станции Фейрис, где я провел довольно много времени, бродя по таким же проходам.
— Постой, — сказал Вулькер Улькер, когда выглянул за очередной поворот.
— Что там? — спросил я.
— Двое механиков и один стрелок, все выше двадцатого уровня.
— Я могу их положить за пару секунд, — сказал Ан Тан, снимая плазменную винтовку с предохранителя.
— Не надо никого ложить! Или ты повоевать с парой тысяч бойцов решил? — ответил ему я. — Слышь, Вулькер Улькер, отвлеки их как-нибудь.
— Не хочу. А вдруг они меня узнают, — неуверенно сказал ихтианец и сделал шаг назад.
— Если они тебя узнают, почеши затылок, и наш снайпер тебя сразу пристрелит, — сказал я Вулькеру и подтолкнул его в проход.
Вулькер Улькер неуверенно двинулся в сторону группы ихтианцев, постоянно оборачиваясь в нашу сторону. Но я показал ему большой палец, мол, всё под контролем, и взмахом руки указал, чтобы он двигался дальше.
— Бледный, он чет сразу свою башку чесать стал, — сказал Ан Тан, выглядывая из-за угла и следя за нашим провожатым.
— Пускай дальше чешет, — ответил я.
— Бледный, он там щас дырку протрет.
— Ну так пускай моется почаще, чтоб не чесалось.
— Он уже двумя руками чешет.
— Да расслабься, — ответил я.
Отправлять на перерождение этого хитроластого ихтианца я точно не собирался. Ишь дураков нашел! Хотя, если честно, я сам дал ему возможность обмануть нас. И он явно обладал приличным интеллектом и сразу понял, что можно просто репу свою почесать и избавиться от всех своих проблем.
— Троица ушла, чесоточный нам машет с недовольной рожей, — сказал Ан Тан с довольной ухмылкой.
— Вы… вы… вы меня обманули! — гневно, но очень тихо пробулькал Вулькер.
— Ты бы свой череп еще не отходя от нас тереть стал, тогда бы мы точно повелись. Так что заткни рот и веди нас дальше, — сказал ему Ан Тан и добавил тому скорости пинком под зад.
— Я… не… не… — но, видимо, не найдя, что сказать в своё оправдание, Вулькер поникнув головой, повёл нас дальше.
Ихтианец вел нас узкими проходами технического подуровня еще минут двадцать. Я даже сверился с картой системы, побоявшись, что он за каким-то делом водит нас кругами, но нет. Мы, хоть и медленно, но двигались в одном направлении.
— Эй, рыбья морда, долго нам еще идти? — не выдержал и спросил я.
— Почти дошли. Но на входе в доки всегда кто-то дежурит, — обиженно ответил Вулькер Улькер из-за моего обращения к нему. Но если честно, мне до этого дела не было. Не надо было пытаться нас обмануть.
Спустившись на основной уровень, мы осторожно осмотрелись и вышли. До заветного входа в док линкора оставалось совсем ничего — где-то пятьдесят метров пути и двое ихтианцев с плазменными винтовками на входе в док.
— Ну что, Вулькер, твой выход, — негромко сказал я и придал храбрости нашему провожатому пинком. — И только попробуй без дела свой череп почесать.
— Бледный, он снова чешет затылок, — сказал Ан Тан, выглядывая из-за угла.
— Расслабься, видимо он туповат, раз второй раз пытается поймать нас на трюк, который и в первый раз не сработал.
— Черт, они его вырубили!
— Как вырубили? — удивленно спросил я.
— Как, как? Прикладом плазменной винтовки. Что будем делать?
— Что, что? Спасать, он может нам еще пригодиться.
Два раза раздался свиста выпущенной плазмы из винтовки тиронца, а после звук падающих тел.
— У нас максимум пятнадцать минут, — сказал я тиронцу и рванул по проходу в сторону трех лежащих тел ихтианцев, где двое были мертвыми, а один только без сознания.
На то, чтобы спрятать тела, не было ни времени, ни места. Поэтому мы с Ан Таном, подхватив под руки бессознательного Вулькера Улькера, зашли в док номер 4, как гласила надпись над входом.
На нас сразу посмотрело под два десятков пар рыбьих глаз. А после я, долго не думая, открыл огонь из своего излучателя, жалея, что не подобрал винтовку одного из лежащих на входе покойников. А после перекатом ушел в сторону, укрываясь за каким-то не особо высоким контейнером.
Ан Тан среагировал еще быстрее меня и серией метких выстрелов отправил на перерождение сразу несколько рыбьих рож. Причем все они были боевых классов, таких как стрелки или штурмовики, коих, к счастью, тут было совсем немного. Основная масса присутствующих в этом ангаре состояла из механиков и нескольких пилотов. Но даже они имели с собой оружие и всё же представляли довольно серьёзную угрозу.
В то время пока я только отстреливался, даже не высовываясь из-за укрытия, Ан Тан, словно орангутанг, вскарабкался на большую подвешенную под потолком балку, которую, видимо, используют для поднятия тяжелой техники. И уже с нее начал отстреливать одного за другим ихтианцев. Про любовь забраться куда-то повыше этого тиронца я знал еще давно, с тех пор как сражался с ним на стрелковой подготовке.
Еще через пару десятков секунд он уже спрыгнул и, петляя, подбежал к следующему укрытию. На этот раз в роли которого был сильно потрепанный перехватчик ихтианцев. На перекладину которого он резво вскочил и продолжил свою эффектную охоту.
— Вроде все, — крикнул Ан Тан.
— А ты крут, — крикнул я, осматривая поле боя, где находилось как минимум пятнадцать тел. — Вот только где все корабли.
В доке, кроме парочки сильно поврежденных перехватчиков, ничего не было.
— Это мы сейчас у нашего нового друга спросим, — сказал Ан Тан и сделал еще один выстрел.
— Ай! — крикнул лежащий на полу Вулькер, когда выстрел попал в плазменную винтовку, которую он подобрал у одного из тел и уже наводил на свою голову.
— Слышь, рыбья рожа, где обещанные корабли? — спросил я и пнул неудавшегося самоубийцу.
— Я… я не знаю. Тут всегда располагалось минимум три звена перехватчиков и пара фрегатов.
Я еще раз оглядел док, где, кроме тех двух изуродованных перехватчиков, ничего не было. И до меня дошло, куда пропала вся техника. Да всё просто: её уничтожили во время боя с флотом Союза. Да и мы с Ан Таном лично поучаствовали в этом, превратив в кучу обломков как минимум пять из них.
— Ну значит, не судьба, — сказал я. — Давай его свяжем тут, а сами отправимся на перерождение. Ох, думаю, ему достанется: он же еще и предателем стал.
— Ага, у нас, например, предателей приговаривают к пятидесяти смертям в эфире от удушья.