Город Иллюзий (ЛП) - Кренц Джейн Энн. Страница 16

Она странно оцепенела от шока, и это, должно быть, отразилось в ее голосе, потому что Элиас бросил на нее быстрый обеспокоенный взгляд. Однако он не стал тратить время на ее утешение. Она ждала в дверном проеме, пока он поднимался по лестнице перескакивая через две ступени.

Он вернулся через некоторое время.

— Наверху все чисто, — сказал он. — Это не был вандализм. Они что-то искали.

Она очень плотно скрестила руки на животе, обнимая себя.

— Не они, — прошептала она. — Он. Здесь был один человек.

Элиас внимательно изучал ее. — Ты можешь это определить?

— Он был в очень эмоциональном состоянии — я думаю, в ярости и гневе. Он оставил повсюду свои проклятые отпечатки света снов.

— И ты их видишь.

Она кивнула.

— Он вошел через парадную дверь или через заднюю?

— Заднюю. Никаких следов на крыльце. Я вижу, что он не нашел люк в полу. Он ведет в подвал.

— Ты сможешь опознать эти отпечатки, если снова увидишь их?

— Ах, да.

— Подобные доказательства, не будут иметь силы в суде, но если мы узнаем личность, мы смогли бы найти веские доказательства, которые убедили бы присяжных.

Она просто снова кивнула. Она не знала, что сказать.

Как и ожидалось, Элиас взял на себя ответственность.

— Нам нужно выбираться отсюда и быстро. Переоденься, собери снаряжение, мы идем в Подземный мир. Чем скорее мы вытащим команду, тем скорее мы разберемся с этой ситуацией.

Она направилась к лестнице. — Думаю, что взлом связан с открытием ворот.

Он протянул руку и остановил ее, осторожно поймав ее подбородок рукой.

— Неважно, связано это или нет, — сказал он. — Мы со всем разберемся.

— Ладно.

Она поспешила вверх по лестнице, напоминая себе, что им двоим этой ночью пришлось пережить еще худшие испытания. На них напали мотоциклисты. Они получили пси-ожог. Они поженились.

Но это вторжение в ее дом было более разрушительным, более личным. Уютный, личный маленький мир, который она создала для себя, подвергся вторжению. Вирджил тревожно пробормотал ей на ухо и предложил ей игрушку Аризоны Сноу. Машинально она ее взяла. Странно, но это ее утешило.

— Аризона Сноу не развалилась бы в такой ситуации, Вирджил. Я тоже не буду.

Ее комнаты находились в том же состоянии, что и магазин. После единственного, испуганного взгляда на хаос в кухне и гостиной, она пошла в свою спальню. Одежду выкинули из шкафа на пол. Ее книги были выброшены из книжного шкафа.

Но именно вид черных отпечатков ботинок на ее почти новом, безупречно белом одеяле вызвал в ней приступ неприкрытой ярости. Сносвет кипел в отпечатках. Этот ублюдок стоял на ее кровати.

— Зачем? — прошептала она.

А потом поняла, что он сорвал фотографию с изображением ее и теть со стены над изголовьем кровати. — Наверное, хотел проверить, не спрятала ли я за ней что-нибудь, — подумала она.

Она крепче сжала Аризону Сноу. Она могла поклясться, что почувствовала в кукле небольшой шепот энергии. Это был именно тот бодрящий импульс, который ей был нужен.

— Когда я доберусь до этого урода, он будет очень, очень сожалеть, — сказала она.

— Да, — ответил Элиас с порога. — Он пожалеет.

Она быстро повернулась, чтобы посмотреть на него. В его глазах горело обещание.

* * *

Когда она спустилась вниз, одетая для работы в поле — джинсы, черный пуловер, черный жилет и ботинки — она уже не цепенела от шока. Она кипела от едва сдерживаемой ярости.

Элиас взглянул на рюкзак, который она закинула на плечо, а затем на спальный мешок, который она держала под мышкой.

— Он не понадобится, — сказал он. — Копперсмит обеспечит тебя всем необходимым.

— Мне нужен собственный спальный мешок, — сказала она.

Он не стал подвергать сомнению это утверждение, просто кивнул. — Хорошо. Готова?

— Почти, — сказала она. — Я хочу проверить свое хранилище, прежде чем мы уйдем. Нет никаких признаков того, что злоумышленник нашел его, но я хочу быть уверенна.

Элиас взглянул на часы, его челюсть напряглась, но он кивнул.

— Ладно, — сказал он. — Но давай сделаем это быстро. Я хочу вывезти тебя из города.

Она положила рюкзак и спальный мешок на пол. Открыв потайной люк, она спустилась по ступенькам в подвал. Там она открыла фальшивую обшивку стены, обнажив узкий зазубренный вход в светящиеся зеленые туннели.

— Хранилище недалеко, — сказала она.

Он последовал за ней через короткий лабиринт светящихся зеленых туннелей, пока они не достигли ее тайного убежища. Один взгляд внутрь комнаты убедил ее, что ее самые ценные сокровища остались нетронутыми.

Элиас осмотрел аккуратно разложенные артефакты и реликвии. — Хм.

— Я знаю, — сказала она. — Это больше похоже на магазин подержанных вещей.

Она прекрасно понимала, что коллекция не слишком впечатляет. На одной стороне комнаты было расположено множество преимущественно любительских картин, скульптур и других произведений искусства. На полках в центре стоял пестрый ассортимент предметов: от старых книг и антикварных ламп до рваных стеганых одеял.

В дальнем конце комнаты стояла пара продавленных кроватей, на одной из которых лежал потертый матрас. Были и другие предметы мебели для спальни — деревянный комод и шкаф.

Ее коллекция зеркал занимала длинную стену комнаты.

Элиас медленно прошел через комнату. Она чувствовала энергетический сдвиг в атмосфере и знала, что он открыл свои чувства.

— Ничто из этого не соблазнит обычного вора, — сказал он. Он коснулся пожелтевшего абажура лампы. — Поэтому я предполагаю, что эти вещи имеют для тебя очень личное значение.

— У них всех есть одна общая черта, — сказала она. — Каждый предмет когда-то принадлежал или — в случае с произведением искусства — был создан кем-то, обладающим моим талантом.

— Сноходцы.

— Да. Некоторые предметы новые. Некоторые относятся к первому поколению. Очевидно, этот талант существовал, по крайней мере в скрытой форме, у некоторых колонистов.

Элиас остановился перед одной из картин. Как и в других произведениях искусства, в стиле и таланте художника не было ничего особенного. Но в этой сюрреалистической сцене была тревожная напряженность — странный городской пейзаж, освещенный причудливыми оттенками синего, серого и ультрафиолета.

Элиас перешел к другой картинке. Сюжет тоже был сюрреалистичен, но местом действия были старые руины Древних. Ханна скрестила руки.

— Энергия, вложенная в картины и остальные вещи в этой комнате, заставляет меня думать, что все они были созданы людьми, которые пытались запечатлеть свой опыт хождения во сне, — сказала она.

Элиас встретился с ней взглядом. — Это твоя личная исследовательская коллекция, не так ли?

— Он понял, — подумала она. Это подняло ей настроение.

Она коснулась своего ожерелья под пуловером. — Я надеюсь, что рано или поздно я наткнусь на предмет или произведение искусства, которое даст мне еще один ключ к разгадке моих предков.

— Ты нашла что-нибудь, кроме ожерелья?

— Нет, но новый специалист по генеалогии, которого я наняла, доктор Уилкокс, считает, что если он получит полный парапсихологический профиль, это укажет ему правильное направление. По его словам, это всего лишь вопрос времени.

Элиас задумчиво оглядел помещение. Затем он повернулся к ней.

— Ты уверена, что не рассказывала Уилкоксу или Барнетту о своем ожерелье.

— Нет, точно нет. Не хотела рисковать.

Элиас кивнул. — Логично. А как насчет Полуночного карнавала? Ты говорила о нем кому-нибудь из них?

— Никто, кроме тебя и теток, не знает об ожерелье и Карнавале. Я никому не говорила, что подала заявку на определенный сектор Подземного мира. Однако, как только я заключу сделку с Аркейном, я расскажу Уилкоксу об ожерелье. Я уверена, он сочтет это важным.

— Иск становится общедоступной информацией после его подачи, — заметил Элиас.

— Да, но описание сводится к набору координат, определяющих сектор. В формах нет ничего, что описывало бы то, что я там нашла. Да и кому придет в голову искать поданный мной иск? Ежегодно подаются тысячи исков. Подавляющее большинство пустышки. Очень немногие частники разбогатели в Подземном мире. Крупные компании, такие как Копперсмит, контролируют действительно горячие точки.