Измена. Ты будешь моей (СИ) - Дари Адриана. Страница 19

— А с амулетом? Ты сказал, что не сможешь помочь.

— Ребенок — это плоть и кровь дракона, наследник его магии, — твердо говорит брат, давая мне понять, что, даже если я буду уговаривать, он не согласится. — Это продолжение жизни и дар богов. Вплетая свою магию в твой амулет, я вмешаюсь в связь ребенка с отцом. Айлин, как бы мне ни хотелось тебе помочь, я не могу. Боги не ошибаются, хотя мы не всегда можем понять их замысел.

— Сколько у меня времени? — спрашиваю и в волнении закусываю губу.

— Пара дней, я и так удивлен, как стабильно держится маскировка, — отвечает Ник.

Понимаю, что этого мало. И даже если внешне я замаскируюсь, амулет выдаст меня. Мы с братом замолкаем, глядя друг на друга.

— Ох, такая жара! Как хорошо, что о посетителях парка позаботились и поставили питьевые фонтанчики! — раздается немного визгливый знакомый голос.

В наш закуток вплывает леди Стрейт с какой-то незнакомой дамой, видит нас с Ником и выразительно смотрит на то, как он держит мою руку.

Глава 29

Ужин

Сердце уходит в пятки. Эта одержимая Керни дама точно расскажет, как я миловалась с едва знакомым драконом, да еще и приврет. Она же ясно дала понять, что постарается испортить мне жизнь.

Брат делает вид, что ничего не произошло, еще пару раз разворачивает мою руку и отпускает.

— Вот и все, леди Селена, — он вежливо улыбается мне. — Ваш порез был не более, чем царапиной.

Я смотрю на него, удивленно распахнув глаза, а потом понимаю.

— Благодарю вас, — разглядываю ладонь. — Все же хорошо иметь магию. Мне бы с моими травами потребовалось не менее трех дней, чтобы так тщательно залечить рану.

Мы встаем и направляемся к выходу из закутка.

— Вот интересно, если травами так плохо лечиться, то как же некоторые смогли спасти нашего короля? — намеренно громко рассуждает леди Стрейт. — Спасение ли это было вообще? Или, может, инсценировка?

— Вот не говорите, леди Стрейт, столько сомнительного в этой истории…

Мне не удается дослушать, что говорит спутница оборотницы, потому что Ник буквально утаскивает меня оттуда.

— Тебе не нужно это все слушать, — произносит Ник. — Еще примешь близко к сердцу и переживать начнешь. А ты теперь не одна, тебе о малыше думать надо.

Я перевожу на него взгляд и думаю, что из Ника получится замечательный муж и отец. Главное, чтобы они помирились с невестой, что бы там ни произошло.

Ужин оказывается не менее грандиозным, чем обед. Только теперь на нем присутствуют все драконьи делегации. И если советников Ника я даже рада видеть, то увидеть сопровождающего Рэгвальда неприятно. Этот советник был всегда главным из тех, кто считал, что меня выбрали ошибочно, и что Делирия стала бы лучшей партией.

Но амулеты стали перевешивающим аргументом, поэтому брачный обряд был совершен. И какова же была радость советников, когда я не забеременела в первый месяц. Они только и делали, что говорили, что я подделала свечение, что я околдовала Рэгвальда.

Но он не верил. Муж пустился на поиски того, что могло помочь нам. Искал тщательно, пытаясь разобраться, в чем же проблема. Даже на всякий случай проверили все окружение и каждого советника отдельно, чтобы исключить момент того, что это все подстроили.

В итоге после упорных поисков нашли лекаря, который показал древний обряд, но сразу предупредил, что потребуется немало времени. Так начались мои мучения, которые становились все хуже с каждым разом, однако так и не помогали.

По телу пробегает дрожь. Отгоняю от себя эти воспоминания и возвращаюсь в настоящее. Сейчас тот самый советник очень приветливо разговаривает с Делирией, периодически поглядывая на моего мужа. А Рэг, в свою очередь, снова и снова поворачивается и смотрит на меня.

Меня это нервирует. Я стараюсь смотреть в свою тарелку и не поднимать глаз. Но то и дело срываюсь. Если бы я не знала, что защита амулета все еще работает, то могла бы подумать, что Рэгвальд мог узнать меня.

Но Ник четко сказал, что пока маскировка на месте и достаточно стабильна. Так почему мой муж на меня смотрит? Я теряюсь в сомнениях, нервничаю, пару раз чуть не проливаю стакан с томатным соком, который Керни распорядился приготовить специально для меня.

Уверенности и сил не добавляет и леди Стрейт. Она посылает мне очень красноречивые взгляды с тонкой усмешкой, от которой по венам разливается холод. Надо держать в голове, что мне нужно держаться от нее подальше.

— Устала? — чуть слышно спрашивает песец, когда все уже движется к завершению ужина.

Я очень хочу показать, что я сильная, что за меня не стоит беспокоиться, но Ник напомнил, что мне нужно снять браслет, дать ему набраться магии. И мысль о том, что он может перестать работать, заставляет меня волноваться.

Поэтому я еле заметно киваю. Он кивает в ответ и встает:

— Дорогие гости! — Керни чуть заметно улыбается, понимая, что он приковывает к себе внимание почти сотни глаз. — Благодарю вас за то, что вы решили почтить своим вниманием наш праздник. Уверен, что вы тоже не откажетесь участвовать в отборе счастливчиков, которым боги дадут шанс загадать одно желание.

По залу пробегает одобрительный шепоток. Конечно, кто откажется от исполнения любого вообще желания.

— Сегодня я желаю вам всем приятных снов. Всем стоит хорошо отдохнуть перед завтрашней охотой в наших степях, — Керни вроде бы советует, но в то же время понимаешь, что лучше сделать так, как он говорит.

Керни выходит из-за стола, давая знак, что все остальные тоже могут расходиться. Я дожидаюсь, пока начнут вставать оборотни, и тоже покидаю столовую, чувствуя на себе пристальный взгляд Рэгвальда.

Служанка по распоряжению короля ведет меня до выделенной мне комнаты в хозяйском крыле. Я постоянно озираюсь по сторонам, боясь, что Рэгвальд может догнать. И постоянно одергиваю себя — он не узнал. Не мог. Возможно, вспомнил ту девушку со станции экипажей.

Да, наверное, поэтому он так рассматривает меня…

Служанка уточняет, нужна ли мне помощь. Я отказываюсь, отпускаю ее, запираю дверь и спешно снимаю браслет. Какое же это невероятное ощущение облегчения! Я будто бы сняла с себя плащ в несколько килограммов. И в груди растекается приятное, щекочущее ощущение свободы. Надо же, а я ведь даже не замечала, что мне так тяжело.

Подхожу к туалетному столику и кладу на него браслет. Кристаллы тускло и попеременно мерцают сиреневым светом, а от них тонкими нитями в разные стороны расходятся такого же цвета лучи. Красиво.

Взгляд невольно цепляется за отражение в зеркале. Это я… Неужели это я… Светлые волосы, с детства знакомые серые глаза, чуть курносый нос. По щеке скатывается одинокая слезинка.

Придется ли мне и дальше прятаться? Нет, вряд ли. Как только спадет маскировка браслета, Рэгвальд сразу же почувствует меня. Заберет. И что будет дальше — одним богам известно.

Люблю его. Но не доверяю. Жестокие слова, жестокая сцена, жестокое его решение… Как он мог?

Иду в ванную, набираю воду, добавляю в нее масло мяты и ромашки. Залезаю и чувствую, как спокойствие охватывает все тело. Спокойствие, зарождающееся у меня в животе. Там, где сейчас растет маленький, совсем крохотный кусочек моего счастья.

Впервые за долгое время я спокойно засыпаю с улыбкой на губах. Меня не мучают ни воспоминания, ни кошмары.

Утром я просыпаюсь от настойчивого стука служанки.

— Леди Селена! — зовет она. — Вам пора собираться на охоту.

Голова немного кружится, а сердце заходится в бешеном ритме от резкого пробуждения. Мысль об охоте и крови вызывает во мне легкую тошноту, которую подавляю несколькими глубокими вдохами.

— Леди Селена, у вас все в порядке? Леди?

Слышу, как в замке начинает поворачиваться ключ. Взгляд падает на браслет на столике. Ох!

Глава 30

Темный заступник

Вскакиваю с кровати и опрометью кидаюсь к двери, чтобы служанка не успела войти.