Возлюбленная с того света (СИ) - Андерсон Анастасия. Страница 14
Повертевшись перед отражением, я проверила, не видно ли мою ношу. Но нет, одежда скрывала то, что я так тщательно пыталась спрятать.
Для того чтобы обезопасить себя и Диониса, я кое-что придумала.
Пройдя в кухню, взяла металлическую ложку.
Подойдёт, — решила я.
Главное потренироваться как следует. Посмотрев на нож, я посчитала, что не будет лишним прихватить и его.
Через час всё было готово, и я подошла к двери.
В памяти всплыл ещё один фрагмент разговора министра и помощника.
Зверюга нашла его по запаху.
Видимо, стоит мне выйти из дома и меня настигнет та же участь, что и Диониса.
Ни минуту не колеблясь, я потянула дверь на себя и вышла.
Улица встретила меня подозрительной тишиной и пустотой. Над городом висели тяжёлые тучи, закрывшие небо. Туман клубился в закоулках. На своём пути я не встретила ни одного случайного прохожего, даже в центральной части города. Все словно попрятались. Выйдя к библиотеке, я услышала знакомое рычание.
Наперерез мне выскочил четвероногий питомец Вольена.
— Я сама к тебе пришла! Отведи меня к своим хозяевам, — потребовала я.
Зверь рыкнул и развернулся. А я пошла следом.
Чем дальше мы шли, тем знакомее становилась обстановка. Вот из-за горизонта проступил шпиль башни. Приблизившись, обрисовалась красная черепица крыши. Затем показались кованые ворота и белое здание за ними.
На крыльце меня уже ждали.
— Ариэль, — голос моего мужа странно звучал, а глаза словно расширились.
Он сделал шаг и протянул ко мне ладонь, но зверюга зарычала, и из прохода выскочил министр собственной персоны.
— Не трожь её! — и он одёрнул Дамирского, — Я проведу её в комнату. Наверняка она решила, что лучше всего добровольно сдаться.
Мужчина сощурил глаза и продолжил.
— Мы не тронем тебя, просто расскажи, где находится книга.
Я не верила ни единому его слову. Но выбора у меня не было.
— Она в доме на окраине, я спрятала её. Туда невозможно найти вход без ключа. Но он есть у меня. Я с радостью отдам вам его, если вы отпустите Диониса.
— Нам парень не нужен. Конечно, отпустим. Давай сюда ключ.
— Нет, — ответила я, и в моей ладони засияло красноватое марево, — Сначала приведите его, иначе я сломаю его. Ключ всего один, — соврала я, — второй вы не найдёте.
Магия, окрашенная красным, обвила ключ. Тот слегка погнулся, но не сломался. Не зря я битый час тренировалась уничтожать или сжимать ложки на кухне.
— Хорошо, сейчас мы его приведём, — и министр кивнул незаметно подошедшему помощнику.
Спустя пару минут, я увидела Диониса. Окровавленный, весь в синяках, парень выглядел просто ужасно. Я, молча, протянула ключ.
— Идите за книгой, — распорядился Вольен и мой жених, вместе со вторым мужчиной удалились.
— Ари, зачем ты пришла? — Дионис поднял взгляд.
— Я пришла за тобой, — и подбежала к парню, обняв его, — у меня есть план, я специально отправила их в дом. Сейчас отвлеку министра.
— Мы не выйдем отсюда. Не получится.
— Не то чтобы я мешал вам шептаться, но времени у меня нет, — министр махнул рукой, и вся комната засияла.
Такие же знаки я видела в библиотеке.
— Посидите пока здесь, я подготовлюсь к прибытию артефакта.
— Боги, Ари, зачем ты вышла из дома?
Я не успела ответить. Книга, привязанная ко мне, словно завибрировала, и нас окружил туман.
— У меня нет времени входить к вам в сон, поэтому я использую свой ресурс, который, между прочим, ограничен, — из тумана вышел старик.
— Ты? — изумлённо спросил Дионис.
— Скоро они вернутся, и не найдя книгу, станут задавать тебе вопросы. Выпустить вас отсюда я не смогу. На комнату наложена слишком мощная защита. Но я дам кое-что. Это волшебная пыльца. Она развеет чары. Когда в комнату войдёт Дрейдан, ты раскупоришь бутылочку. И насыплешь порошок на ладонь. Магия сама найдёт того, на кого должна подействовать. Но пыльцы хватить лишь на один раз, поэтому будь аккуратна. Ну и стоимость будет большой.
— Давай сюда свою пыльцу, — вмешался парень, возьми с меня любую цену. Не с неё.
— Отлично. Цена — твоя жизнь.
— Хорошо, — ответил он.
— Ты не можешь.
— Вообще-то, могу. Моя жизнь и я ей буду распоряжаться.
— Не поступай так, — взмолилась я.
— Приятно было с тобой познакомиться, — и он погладил меня по щеке.
Я тебя люблю, — хотела сказать я, но слова застряли в горле. А вместо этого вырвался лишь всхлип.
— На самом деле, он и правда не может. Его жизнью должна распорядиться ты. Книга у тебя. Расплачиваешься сейчас ты. Достаточно сказать, что готова вернуть его жизнь в уплату долга, и всё.
Я покачала головой.
— Давай Ари, это же так просто.
— Нет.
— Любимая моя, они не оставят нас в живых. Мы слишком ценные свидетели. А так у тебя появится шанс.
Дионис посмотрел на старика и, кажется, между ними произошёл немой диалог.
— Всё просто. Я сам всё сделаю. Не печалься. Я Дионис отдаю свою жизнь в уплату долга с разрешения Ари.
Я сжала зубы. Никогда не соглашусь на то, чтобы он пострадал за меня.
— Злодеи не получат по заслугам, если откажешься, — вмешался старик, — Ты же осознаёшь это?
— Да.
— Разрешение получено, — ответил старик каким-то механическим голосом.
— Что ты сделал? — я в ужасе посмотрела на Диониса.
— Просто сказал за тебя слова, что ты не могла произнести. Обычного согласия хватило бы. Артефакт засчитал сделку, — ответил мне парень, улыбнувшись.
В ладони оказался маленький стеклянный флакон.
— Дионис, — мой голос оборвался.
— Твоё время закончилось в этом мире, — сказал старик.
— Дай мне минуту. Ари, слушай меня внимательно, — парень обхватил моё лицо, — тебе нужно уехать из города. Никому не говори куда. Восточные ворота открыты круглосуточно, охраны там нет. Выйди через них и иди к роще, а затем сверни на узкую тропинку. Она выведет тебя к широкому тракту. Ступай по нему и никуда не сворачивай. Тебе нужно оказаться как можно дальше отсюда.
Я почувствовала, как на талии расслабился ремень.
Книга пропала.
— Время! — громко крикнул старик, и вокруг Диониса стало собираться белое марево.
Мужчина протянул руку и коснулся моей щеки, а затем исчез.
Глава 14
Когда туман рассеялся, я осталась одна. Я крепко сжимала холодное стекло флакона, а из глаз струились слёзы.
— Ариэль, — из прохода послышался голос министра, — Скоро придёт твой муж, пора бы и тебе начать готовиться.
Встав, я подошла к двери, откуда слышался голос и спустя минуту показался Вольен.
— Ты уже здесь, — рассмеялся мужчина, — Ждёшь меня прямо у входа? Тогда отлично, пойдём со мной.
И он махнул рукой, снимая защиту.
Я вышла и, молча последовала за ним.
Старик сказал, что я должна открыть флакон, когда придёт Дрейдан. И что-то произойдёт. Но я не хотела ждать.
Боль переполняла моё сердце.
В полуобморочном состоянии я отвинтила крышку, но небольшая баночка выпала из рук и разбилась.
Флакон исчез на глазах, а пыльца развеялась.
— Что это было? — резко развернулся министр.
Я пожала плечами.
— Без фокусов. Заходи.
Мы оказались в огромном помещении. Посреди него на постаменте стояла корона — простенький обруч с вытянутыми заострёнными ромбами красного цвета. Знак принадлежности к венценосной семье. Символ власти и силы.
— Узнаешь? — спросил мужчина, — Пока у нас есть время, я расскажу тебе занятную историю. По законам нашего государства, как ты знаешь, власть передаётся от отца к сыну. Но что, если наследников нет? Как, например, у нашего правителя. Кто-то может позаботиться о том, чтобы их и не было, к слову. Но тут есть интересный момент, на случай безвременной кончины правителя, власть перейдёт к его ближайшему родственнику. Ну а если его тоже нет, эти полномочия заберёт сильнейший маг. Мне нужно, чтобы никаких родственников правителя не осталось, — и тут он посмотрел прямо на меня.