Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга (СИ) - Лерн Анна. Страница 19

- Вот здесь.

- Хороший выбор, - с умным лицом одобрила Варежкина. – Можете присылать людей, которые выкопают могилу.

- А разве эта услуга не входит в перечень ваших обязанностей перед клиентом? – насмешливо поинтересовался герцог. – Мне казалось у вас порядочная контора.

- Наша, как вы выразились, контора - предприятие молодое. Со временем все будет, - ответила я, чувствуя легкую обиду от его слов. Им нравилось издеваться над нами.

- Что ж, все понятно… - мужчины переглянулись, кривя губы в ухмылках. От их взглядов во мне поднялась волна возмущения. – Завтра поутру сюда прибудут слуги из моего поместья и все сделают.

- А вы опять со своей лучшей подругой–гордыней? Вы прям не расстаетесь… - язвительно протянула я. – И что же вам понятно, можно поинтересоваться?

Скулы Веллингтона раздраженно задвигались, и маркиз шагнул ко мне.

- Позволь мне, Гарольд, объяснить леди наше отношение к происходящему, - он зло прищурился, глядя на меня. – Вы занялись заведомо проигрышным делом. Невероятная глупость пытаться оседлать дохлую лошадь! Молодые девицы и ритуальные услуги, которых вы хотите объединить в какую-то единую рабочую систему! Господи, это даже звучит дико!

- Смеется тот, кто смеется последним, - процедила Варежкина. А потом ляпнула: - Это вам не «сладкие опыты» над девицами проводить.

Воцарилась тишина, от которой веяло таким холодом, что ледяной ветер против нее казался летним бризом. А скрип кладбищенских ворот делал ее еще более зловещей.

- Вы подслушивали? – наконец, спросил герцог. В его голосе зазвенел металл.

- Нужно говорить потише! – огрызнулась Лида. – Чтобы никто не знал о ваших планах!

- Вы ревнуете, леди Гвиневера? В этом вся суть такого странного поведения? – Веллингтон многозначительно взглянул на Варежкину. – Я прав?

- Я?! Ревную?! – Лида возмущенно вытаращилась на него. – Это шутка такая? Ваша светлость, я давно переросла свои детские увлечения. А вы именно им и были. Успокойтесь уже в своих стремлениях задеть меня. Или вам льстит мое внимание?

Герцог, наверное, уже мысленно выкопал могилу и затолкал в нее острую на язык леди Гилмор.

- Я рад, что в вас проснулось уважение к себе, леди. Соблазнение мужчин это не ваше. Займитесь лучше рукоделием.

- А вот здесь вы глубоко ошибаетесь. И в скором времени мы вам это докажем, - чеканя слова сказала Варежкина. – Не смеем более вас задерживать.

- Всего доброго, леди, - маркиз приподнял шляпу. – Не гуляйте долго, иначе заболеете.

Веллингтон же ничего не сказал. Он прошел мимо, даже не взглянув в нашу сторону.

- Ой, куда там! – скривилась Варежкина. – Тоже мне, светлость! Бесит!

Мы дождались, когда мужчины покинут погост, и лишь тогда пошли к воротам. У меня все кипело внутри от возмущения. Хотелось прямо сию минуту доказать что-то. Чтобы больше никто не смел себя так вести с нами!

- Я знаю, как попасть в общество, - вдруг сказала Лида, и в ее глазах загорелся воистину адский огонь.

- Как? – я остановилась. От нетерпения у меня покалывало под ребром.

- Я должна окрутить гранда де ла Серда! – зловещим голосом произнесла Лида. И в этот момент над нами закаркала ворона. – Это будет операция под названием «Изуанская гробовщица».

- А что, если он старый, как протёртая подошва башмака? – прошептала я, находясь в шоке от такого поворота.

- Мне что, жевать его, что ли? – зверски оскалилась Варежкина. – Я постараюсь держать гранда на расстоянии, сколько это будет возможно. Мы должны попасть на его прием. У нас есть неделя.

Глава 19

Глава 19

Возвращаясь к маяку, мы увидели, как по дороге удаляется экипаж с герцогским гербом на дверце. Наши нежданные гости отчалили.

- Скатертью дорожка, ваши сиятельства! – процедила Лида им вслед. – Встретимся на приеме!

- Ты так уверена в том, что мы туда попадем. Но ведь у нас даже плана нет! – я заразилась ее энтузиазмом, но все-таки пыталась мыслить логически. – Что скажешь? Неделя - это очень мало. За такое время не подготовиться.

- Сначала расспросим у Марисы, кто такой гранд и что он из себя представляет, и будем от этого отталкиваться. Я очень сообразительная, - похвасталась Варежкина, потирая руки от предвкушения. – Эх! Ждет нас веселье! У меня на такие вещи чуйка!

- Боком бы оно нам не вышло, веселье твое… - вздохнула я, но она тут же ехидно хмыкнула:

- Какая ты правильная! Вот поэтому от тебя Фунтиков и ушел…

- Из-за того, что я правильная? – удивилась я. – А что мне, по-твоему, нужно было делать? Научиться стриптиз танцевать или с парашюта прыгнуть?!

- Мужикам хочется праздника, когда они пересекают определенный рубеж своего возраста, Валентина! – Лида говорила это с таким умным лицом, что у меня зубы свело от злости. Ты смотри, знаток мужских хотелок! - Они вновь готовы забыть обо всем на свете, готовы влюбляться, радоваться жизни и не думать о последствиях!

- Вот это-то и плохо, что никто не хочет думать о последствиях! – огрызнулась я. – А ты тоже… Престарелая Бабетта!

- Уже нет… - Лида вдруг рассмеялась. – Слушай, ты говоришь стриптиз… А ведь я в своей квартире установила пилон. Насмотрелась в интернете и решила, что мне он обязательно нужен. Стану красиво извиваться на нем в красном бельишке…

- Серьезно? – я даже позабыла о нашей перепалке. – Да ладно… Не ври!

- Серьезно, - кивнула Варежкина. – В общем, нашла я самоучитель по танцам на пилоне, чтобы самые легкие движения выучить и…

- Погоди! – я даже остановилась. – Ты что решила, что вот так просто на пилон залезть? Да еще с лишним весом?!

- Я целеустремленная, - проворчала Лида, сдерживая смех. – И вообще, я же не собиралась висеть на нем. Так, потереться рядом…

- И что?

- Что, что… Пришел мой кавалер. Я тогда встречалась с айтишником. Он худенький такой, кожа да кости, а вот дам в теле любил… - Варежкина прыснула. – Как вспомню, копчик начинает ломить. Значит, выпили мы вина, он прилег на кровать, а я давай выкручивать у пилона восьмерки. Так как корма моей каравеллы была соответствующих размеров, они выходили знатные! Я в раж вошла, и черт меня понес запрыгнуть на этот проклятый шест…

Она начала громко хохотать, запрокинув голову.

- Так что случилось? – я тоже посмеивалась, представляя Лидуню, висящую на пилоне.

- Сломала я конструкцию. Вместе с ней и приземлилась на кавалера, – Варежкина перестала смеяться. Грустно вздохнув, она добавила: - Хороший мужик был.

- Ты что его задавила?! – испуганно прошептала я. – Лида…

- Бог с тобой! – возмущенно воскликнула она. – Жив он! Ушиб селезенки. Просто после этого он в другой город переехал, чтобы со мной не встречаться.

Тут мы уже начали хохотать вдвоем.

- Ой, ладно, – Варежкина вытерла слезы. - Что старое вспоминать?! Нужно новые глупости делать!

* * *

Мариса немного удивилась нашему интересу к гранду. Она присела напротив нас и задумчиво поинтересовалась:

- Вы что, разве не видели его? Ах да… Где бы это могло быть… Ну так вот. Я расскажу вам все, что слышала от знакомой Риты Торенс, которая служит в его доме на кухне.

- А ты разве никогда не встречала его? – спросила я. – Хотелось описания внешности от нее лично, а не пересказанное со слов какой-то кухарки.

- Встречала. Они как раз переехали в герцогство из Изуании. Было это, если не ошибаюсь, второго июня… Я шла на рынок, а Гранд де ла Серда ехал на своем белоснежном жеребце по главной площади, - принялась вспоминать нянюшка. – Он высок, строен… Его длинные волосы цвета воронова крыла, а смуглое лицо имеет аристократичные черты. Гранд очень привлекательный мужчина.

- Сколько ему лет? Он, наверное, старый? – Лида смотрела на Марису во все глаза. Тот факт, что де ла Серда привлекательный мужчина, поддал жару в и без того пылающие мечты гробовщицы.

- Не такой уж он и старый. Рита говорила, что ему чуть более тридцати. Тридцать пять! – нянюшка подняла вверх указательный палец. – Оказывается, гранда женили, когда ему было семнадцать лет. Его жене было и того меньше. Через год у них родились две дочери, но молодая супруга скончалась, так и не увидев малышек.