Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга (СИ) - Лерн Анна. Страница 28

- Не перебор? – я покосилась на довольную Лидуню.

- Самое оно! Русский стиль! Не то, что эти леди в своих куцых шляпках! Посмотри, как шикарно! Богато! Величественно! И уши в тепле!

Последнее было очень важно, ведь на улице стоял морозец, и в обычной шляпке уши точно бы свернулись в трубочку.

Мариса уже даже удивляться была не в силах. Она просто смотрела на нас огромными глазами, в которых плескались беспомощность, восхищение, а еще суеверный страх.

- Всё, мы уехали, - деловито произнесла Варежкина. – Может, задержимся.

Когда экипаж подъехал к особняку гранда, с неба начал сыпать густой снежок. Он нежно искрился в свете фонарей, укрывая все вокруг тонкой серебристой шалью. Но его тут же безжалостно вбивали в землю лошадиные копыта.

К экипажу подбежал лакей и, открыв дверцу, подал мне руку, обтянутую белоснежной перчаткой.

- Добро пожаловать, леди.

Я спустилась на землю, поблагодарила его и посмотрела по сторонам. Похоже, приглашенные только начали прибывать. Дамы щебетали друг с другом, мужчины перекидывались сухими приветствиями, слегка приподнимая шляпы.

- Все снобы здесь, - шепнула мне Лида. – Смотри, хозяин встречает гостей лично.

Переведя взгляд на лестницу, я увидела Карлоса де ла Серда, стоящего у больших дверей. Чуть позади замер невысокий мужчина азиатской наружности. «Да это ведь тот самый рефлексотерапевт, о котором говорила Мариса», – подумала я, отметив, что необычный слуга гранда пристально рассматривает приглашенных, сложив в замок свои небольшие, но крепкие руки.

И тут начали обращать внимание на нас с Варежкиной. Женщины изумленно посматривали в нашу сторону, отчего Лида сразу выпрямила спину, гордо вскинув подбородок. Мы стояли под снегом в своих лисьих «малахаях», привлекая к себе все больше и больше взглядов. Но вместо смущения я чувствовала приятное удовлетворение. Да и как его было не почувствовать, если в глазах дам читалась откровенная зависть.

- Леди Гилмор! Рад видеть вас в своем доме! – гранд тоже увидел нас. Он сбежал вниз по ступенькам, игнорируя изумленные возгласы. – Позвольте сопровождать вас.

В этот момент я заметила в толпе знакомое лицо. Леди Дивелла! Мачеха находилась в шоке. Она ошеломленно разглядывала нас, будто поверить не могла, что это мы.

Обжигая темным взором, Карлос де ла Серда поцеловал сначала мою руку, а потом Варежкиной. Его бархатный голос медом полился в наши уши.

- Прекрасно выглядите, леди… Вы не оставили другим дамам ни малейшего шанса блеснуть на моем вечере…

- Соперничество с нами действительно не имеет шансов, - проворковала Лида. – В этом не могу с вами не согласиться, гранд…

- Давайте пройдем в дом. Мне не терпится угостить вас горячим вином со специями. Сегодня холодный день, – Карлос повел нас к дому. – Вы готовы к таинственным приключениям, леди Гилмор?

Мы с Варежкиной переглянулись. К таинственным приключениям? Что же происходит на его знаменитых вечерах?

- Обожаю все таинственное, - с придыханием ответила я. – Как и моя дорогая сестра.

Гранд завел нас в огромный холл, по которому суетливо бегали слуги с подносами. Богатство де ла Серда просто бросалось в глаза. Сияющий хрусталь, мрамор, красное дерево, искусная мозаика на полах…

Я услышала, как прерывисто вздохнула Варежкина. Возможно, в ее влажных мечтах она уже была донна де ла Серда и руководила всеми изуанскими кладбищами, облачившись в кружевную мантилью.

Глава 28

Глава 28

Я чувствовала на себе изумленные взгляды аристократов, собравшихся в доме гранда. Наше появление было настолько неожиданным, что они даже не скрывали своего удивления. Еще бы! Как это мы посмели выбраться из своего старого маяка и предстать пред чисты взоры благородного общества! Но Карлоса де ла Серда никто не мог упрекнуть в том, что он пригласил нас. Не того полета птица.

- О каких таинственных приключениях вы говорите, гранд? – кокетливо поинтересовалась Варежкина.

- Я не стану раскрывать подробности, иначе не получится сюрприз, - загадочно произнес Карлос. – Но смею вас уверить, милые леди, это будет очень интересно!

- Что ж, поверим вам на слово, - я уже чувствовала дискомфорт в меховой шапке. В особняке гранда топили хорошо. И если этот малахай будет венчать мою голову еще минут десять, я покроюсь испариной. Остальные гости отдавали плащи слугам и дамам не составляло труда снять шляпки. Тем более они выполняли чисто декоративную функцию, чтобы не испортить прическу. Но мы не могли просто так снять головные уборы. Нам нужно было зеркало.

- Где мы можем привести себя в порядок? – вежливо поинтересовалась я, и хозяин тут же подозвал служанку.

- Отведи леди в гостевую комнату и помоги им раздеться.

Гранд произнес последнее слово таким тоном, словно собирался лично снять с нас плащи, а вместе с ними и панталоны. Обольститель, не иначе.

Мы последовали за девушкой и, поднявшись по лестнице на второй этаж, завернули в коридор. Здесь царил полумрак, стены, задрапированные красным бархатом, выглядели роскошно, но мне было неуютно. В купе с тяжелыми портьерами, мрачными картинами, массивной мебелью весь антураж напоминал жилище Дракулы. Зато Лидуне, похоже, нравилось. Она вертела головой, восхищенно рассматривая обстановку, и я не удержалась, чтобы не съязвить:

- Что? Напоминает место работы, да?

- Язва, - огрызнулась Варежкина. – А вообще мне нравится. Так загадочно!

- Чересчур, - согласилась я. – Того и гляди, летучие мыши с потолка спикируют.

Тем временем служанка остановилась у дверей, ведущих в одну из комнат.

- Прошу, леди, - она распахнула створки, пропуская нас, после чего тоже вошла внутрь. – Позвольте мне помочь вам. Меня зовут Джейн.

Гостевая комната тоже выглядела мрачновато, но я уже не обращала внимания на такие мелочи. Нравится хозяину окружать себя таинственностью, ради Бога.

Служанка аккуратно сняла с нас плащи, шапки и взялась за прически. Они пострадали несильно, требовалось лишь придать немного объема.

Когда последняя шпилька заняла свое место, мы поправили платья и направились было к двери, но тут раздался какой-то грохот. Служанка испуганно замерла, но как только послышался злобный вопль, бросилась к двери. Звук был настолько жутким, что моя кожа моментально превратилась в гусиную. Неужели его мог испускать человек?

- Леди, подождите минутку! Я сейчас вернусь! Всего лишь минутку, не больше!

Она выскочила в коридор, а мы, не сговариваясь, рванули следом.

- Что это было? – прошептала Лида, осторожно выглядывая из комнаты. – Служанка побежала не к лестнице, а в обратную сторону!

- Да кто его знает! Но девушка явно в курсе, что происходит. Сразу всполошилась! – я отодвинула Варежкину. – Дай пройти.

- Ты куда? – она вытаращила на меня горящие глаза.

- Хочу посмотреть, что там такое, - не знаю почему, но я просто чувствовала во всем этом какую-то тайну.

- Наконец-то в тебе проснулся дух авантюризма! – широко улыбнулась Лида. – А то правильная такая, положительная, хоть к ране прикладывай!

Мы выскользнули в коридор и, ступая на носочках, побежали в конец коридора. Он заканчивался бархатной портьерой, которая была немного сдвинута в сторону.

- Слышишь голоса? – Варежкина заглянула за штору. – Тут дверь!

Оглянувшись, мы спрятались за пыльной тканью и прислушались.

- Дафна, что происходит?! Ты в своем уме?! – это был голос Джейн. – Дом полон гостей!

- Да разве они услышат – внизу? – раздался хриплый женский голос. – Там играет музыка!

- В гостевой комнате две леди! И они прекрасно слышали вопль! – прошипела служанка. – Хозяину это не понравится!

- Она с утра ведет себя ужасно! Мне что, засунуть ей в рот кляп?! – возмутилась незнакомая Дафна. – Сестра гранда очень сильная! Мне с трудом удается справиться с ней!

- Сумасшедшие все такие! – проворчала Джейн. – Лучше бы ее прибрал Господь, чем такие мучения!